Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Декабря Завтра: Iveta, Otilija

А не замахнуться ли нам на Шекспира? Классика нынче обвиняют в расизме и неуважении к женщинам

Вокруг рождения и жизни Уильяма Шекспира до сих пор ломают копья ученые и исследователи. Но не так важно, когда он родился, как то, что умереть он имеет все шансы в наш век. В родном для драматурга театре «Глобус», где дух автора выводят на сцену вечер от вечера, ныне решили вывести его на чистую воду. В рамках цикла семинаров и дискуссий под общим названием «Антирасистский Шекспир: перспективы пьес» здесь вырисовывают совсем не радужные перспективы. Блестящий переводчик Шекспира Самуил Маршак писал: «Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром. / Не сразу он из ряда вышел вон. / Века прошли, пока он целым миром / Был в звание Шекспира возведен». Почетное звание, века спустя, рискует смениться позорным.

На первом семинаре спикеры подвергли критическому разбору пьесу «Сон в летнюю ночь», вот и выводы, к которым они пришли, напоминают дурной сон. Шекспир в своих текстах имел наглость противопоставить темное и светлое и не пиво, но оттенки кожи. «Голубку взял вороне я в замену», — говорит «расист» Лизандр, в пьесе, которую после подобного откровения нельзя считать комедией. Голубка наверняка светлая, а ворон, ясное дело, темный, — заключают ученые мужи, дамы и небинарии, осуждая Шекспира. В первой же строке возмутительной пьесы Тезей несет непотребство в зал: «Ну вот и близок нашей свадьбы час, О Ипполита светлая!»

У английского слова fair множество значений, — прекрасный, чистый, честный, русый, справедливый, — но есть среди них и «светлый», которое, без сомнений, имел в виду Шекспир. «Прочь, эфиопка!», «Прочь, смуглая татарка», — звучит все в той же пьесе, подрывая все художественное впечатление от нее. «Расовые эпитеты» и предпочтение белого цвета — постыдная часть творчества автора, — полагают участники семинара. Некоторые из них, правда, оговариваются, что драматург был не идейным расистом, а вроде как поневоле стал жертвой расовых предрассудков той поры. «Он, конечно, виноват, но он… не виноват», — читается во взглядах участников ZOOM-дискуссии фраза следователя Максима Подберезовикова, игравшего в самодеятельности шекспировского Лаэрта (к/ф «Берегись автомобиля»), но опубликованное на сайте театра «Глобус» обязательство вести работу по искоренению расизма и насаждению равенства, разнообразия и инклюзивности обязывает изобличать и клеймить.

Предвидев, что Шекспир может стать неугодным, а «Глобус» — жертвой глобализма, его коллектив решил сделать все возможное, чтобы их «художественный руководитель» и кумир не стал жертвой культуры отмены, часто ведущей к отмене культуры.

Отсюда и все эти поиски заглаживания вины невиновного, реверансы перед потенциальными «униженными и оскорбленными». Дескать, четыреста с лишним лет Шекспира читали, исполняли и изучали через призму превосходства белой расы, и настало время положить этому конец. Активная деятельность театра по «очернению» слишком белого по нынешним меркам Шекспира на самом деле продиктована желанием сохранить его творчество для потомков. А то ведь сперва низведут, а потом и изведут с подмостков и книжных полок. Недаром же поговаривают, что нужно сейчас озаботиться приобретением собрания сочинений классика, пока его не стали переиздавать в «улучшенной», отредактированной и сокращенной версии, прошедшей глубокую очистку и профилактику от разного рода обид и душевных травм.

Начав борьбу с вытравливанием разного рода конфузов в текстах Шекспира, театр на самом деле борется за него. В «Глобусе» длящуюся несколько лет дискуссию разрешают наилучшим образом — театрально: увеличением числа постановок и театральных эскизов с участием темнокожих исполнителей, трансгендеров и т.д. Так, обсуждая вопрос о женоненавистничестве драматурга, ввели в репертуар пост/вне гендерные постановки со «слепым» кастингом, предлагая актерам, несвойственные их полам роли шекспировского репертуара.

Тем временем в США учителя некоторых школ поставили под сомнение необходимость преподавания неокрепшим умам сомнительных текстов британского драматурга, отдающих токсичной маскулинностью, насилием, расизмом, классовой и гендерной дискриминацией. Шекспир стал одной из жертв нового движения #disrupttexts, бросающего вызов традиционным канонам образования, и стремящегося сформировать более инклюзивную и репрезентативную учебную программу. Учителя, разделяющие манифест этой кампании, полагают, что воспитание на основе текстов с устаревшей моралью может способствовать формированию ложных ценностей целого поколения. Они выступают против цензуры, но считают нужным увеличить присутствие темнокожих и ЛГБТ-авторов в программе курсов по литературе, дабы соблюсти баланс.

Одна из сторонников этого движения учитель Сара Малхерн Гросс полагает, что каждый педагог волен в любой момент сам ответить на вопрос «быть или не быть» Шекспиру в учебном классе и отказаться от преподавания его или чьих бы то ни было текстов — в мире есть тысячи иных примеров прозы и поэзии, которые не менее важны для учащихся. Сама она преподает «Ромео и Джульетту» сквозь призму нейробиологии и ювенальной юстиции, пытаясь выяснить, кто должен понести ответственность за насилие, учиненное в Вероне. От женоненавистнического юмора пьесы, от примера слабохарактерности Ромео и необдуманных решений, принимаемых персонажами (сначала жениться, а потом покончить с собой), по ее мнению, ученикам мало толку.

Пока Шекспира еще не сбросили с парохода современности, театр «Глобус» пытается снизить градус драматизма вокруг драм Шекспира, не столько оправдывая автора, сколько взывая к снисхождению потомков. «Глобус» стремится убрать (мнимые) барьеры восприятия в надежде сохранить большую часть его литературного наследия неотмененным, иначе останется от Шекспира лишь тень. И та, брошенная на его имя.

«Чтобы сделать Шекспира доступным для всех, нет необходимости отменять Шекспира», — крупным шрифтом написано на сайте театра.

Разыгрывая спектакли, они разыгрывают эдакий шекспиров гамбит: жертвуют частностями в надежде сохранить основной массив произведения. Пусть благие намерения и соображения гражданственности опережают художественность, но это все же лучше, чем ничего. Шекспиру, конечно, еще не раз достанется за мавра Отелло, еврея Шейлока и за то, что Джульетта «подобно яркому бериллу в ушах арапки, чересчур светла», за черноту и мрачность Антония с Клеопатрой и Титом Андроником (34 трупа) в придачу, но борясь и обороняясь, он все-таки будет жить. Повезло еще, что есть у него сонеты к «смуглой леди» и «другу — какое никакое, а по нынешним временам оправдание. В том же The Telegraph два британских шекспироведа предлагали рассматривать эти послания как свидетельство бесспорной бисексуальности английского поэта.

«Деколонизировать эти пьесы — значит освободить Шекспира от оков идолопоклонства и подчинения и заставить его работать на всех людей», — декларируют в «Глобусе». Но на другой части глобуса — «кумир поверженный — всё бог!»

Эмилия Деменцова, "Новая газета".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Скоро кофе будут пить только миллионеры? Снова сравниваем цены на продукты

Портал la.lv продолжая сравнивать цены, на этот раз обратился к стоимости кофе, который в нашей стране в последнее время, ощутимо подорожал.

Портал la.lv продолжая сравнивать цены, на этот раз обратился к стоимости кофе, который в нашей стране в последнее время, ощутимо подорожал.

Читать
Загрузка

Латыши страшно запуганы своими же «активистами»: Евгений Гомберг о памятниках и не только

«Барклая сняли, постамент убрали, а скамеечки то – которые были частью архитектурного ансамбля – остались. И теперь скамеечки агитируют за российский империализм, так получается?» - с меценатом Евгением Гомбергом мы поговорили о только что выпущенной им книге «Всадник и другие», и о всяком другом.

«Барклая сняли, постамент убрали, а скамеечки то – которые были частью архитектурного ансамбля – остались. И теперь скамеечки агитируют за российский империализм, так получается?» - с меценатом Евгением Гомбергом мы поговорили о только что выпущенной им книге «Всадник и другие», и о всяком другом.

Читать

Шольц: Звонок Путину был неприятным, но готов его повторить

Канцлер ФРГ Олаф Шольц (Olaf Scholz) открыт для дальнейшего диалога с Кремлем, несмотря на критику, звучавшую в его адрес после недавнего телефонного звонка президенту РФ Владимиру Путину. Разговор с Путиным был неприятным, но он готов его повторить, заявил Шольц в эфире телеканала RTL в среду, 11 декабря.

Канцлер ФРГ Олаф Шольц (Olaf Scholz) открыт для дальнейшего диалога с Кремлем, несмотря на критику, звучавшую в его адрес после недавнего телефонного звонка президенту РФ Владимиру Путину. Разговор с Путиным был неприятным, но он готов его повторить, заявил Шольц в эфире телеканала RTL в среду, 11 декабря.

Читать

Конец халяве? NEPLP получил полномочия ограничивать в Латвии работу сайтов с пиратским контентом

Сегодня в окончательном чтении Сейм поддержал поправки к закону об авторских правах, наделяющие Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP, НСЭСМИ) полномочиями на ограничение пиратских веб-сайтов, нелегально предлагающих кинофильмы, музыку и другие авторские работы.

Сегодня в окончательном чтении Сейм поддержал поправки к закону об авторских правах, наделяющие Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP, НСЭСМИ) полномочиями на ограничение пиратских веб-сайтов, нелегально предлагающих кинофильмы, музыку и другие авторские работы.

Читать

Небожители не извиняются? Вейдемане опросила чиновников — должна ли Силиня ответить за свои слова Смилтенсу?

««Не зарывайся, а то как бы не вытошнило!" – эта яркая фраза премьера Эвики Силини, брошенная в адрес депутата Эдварда Смилтенса, теперь будет тащиться за нею как кусок грядной веревки. Это можно было бы изменить, если бы наша небожительница вспомнила, что после такой некрасивой фразы неплохо было бы извиниться. Это должно было произойти само собой», - пишет в «Неаткариге» публицист Элита Вейдемане, которая решила уточнить, когда же премьер планирует извиниться.  

««Не зарывайся, а то как бы не вытошнило!" – эта яркая фраза премьера Эвики Силини, брошенная в адрес депутата Эдварда Смилтенса, теперь будет тащиться за нею как кусок грядной веревки. Это можно было бы изменить, если бы наша небожительница вспомнила, что после такой некрасивой фразы неплохо было бы извиниться. Это должно было произойти само собой», - пишет в «Неаткариге» публицист Элита Вейдемане, которая решила уточнить, когда же премьер планирует извиниться.  

Читать

Жителя Кулдигского района арестовали за убийство кошки чугунной сковородкой

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Читать

Акела промахнулся: речь идёт о том, кто будет рулить Латвией. Подоплёка выборов президента БЛ

"Каким бы ограниченным ни было влияние Банка Латвии (БЛ) на монетарную политику еврозоны, президент БЛ продолжает играть важную роль в экономическом, финансовом и банковском развитии нашей страны. Поэтому к выбору наших политиков - кому доверить этот важный пост, когда 21 декабря этого года истечет срок полномочий нынешнего президента Банка Латвии Мартиньша Казакса, - нужно отнестись со всей серьезностью, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

"Каким бы ограниченным ни было влияние Банка Латвии (БЛ) на монетарную политику еврозоны, президент БЛ продолжает играть важную роль в экономическом, финансовом и банковском развитии нашей страны. Поэтому к выбору наших политиков - кому доверить этот важный пост, когда 21 декабря этого года истечет срок полномочий нынешнего президента Банка Латвии Мартиньша Казакса, - нужно отнестись со всей серьезностью, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Читать