Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Июня Завтра: Justine, Juta
Доступность

А не замахнуться ли нам на Шекспира? Классика нынче обвиняют в расизме и неуважении к женщинам

Вокруг рождения и жизни Уильяма Шекспира до сих пор ломают копья ученые и исследователи. Но не так важно, когда он родился, как то, что умереть он имеет все шансы в наш век. В родном для драматурга театре «Глобус», где дух автора выводят на сцену вечер от вечера, ныне решили вывести его на чистую воду. В рамках цикла семинаров и дискуссий под общим названием «Антирасистский Шекспир: перспективы пьес» здесь вырисовывают совсем не радужные перспективы. Блестящий переводчик Шекспира Самуил Маршак писал: «Старик Шекспир не сразу стал Шекспиром. / Не сразу он из ряда вышел вон. / Века прошли, пока он целым миром / Был в звание Шекспира возведен». Почетное звание, века спустя, рискует смениться позорным.

На первом семинаре спикеры подвергли критическому разбору пьесу «Сон в летнюю ночь», вот и выводы, к которым они пришли, напоминают дурной сон. Шекспир в своих текстах имел наглость противопоставить темное и светлое и не пиво, но оттенки кожи. «Голубку взял вороне я в замену», — говорит «расист» Лизандр, в пьесе, которую после подобного откровения нельзя считать комедией. Голубка наверняка светлая, а ворон, ясное дело, темный, — заключают ученые мужи, дамы и небинарии, осуждая Шекспира. В первой же строке возмутительной пьесы Тезей несет непотребство в зал: «Ну вот и близок нашей свадьбы час, О Ипполита светлая!»

У английского слова fair множество значений, — прекрасный, чистый, честный, русый, справедливый, — но есть среди них и «светлый», которое, без сомнений, имел в виду Шекспир. «Прочь, эфиопка!», «Прочь, смуглая татарка», — звучит все в той же пьесе, подрывая все художественное впечатление от нее. «Расовые эпитеты» и предпочтение белого цвета — постыдная часть творчества автора, — полагают участники семинара. Некоторые из них, правда, оговариваются, что драматург был не идейным расистом, а вроде как поневоле стал жертвой расовых предрассудков той поры. «Он, конечно, виноват, но он… не виноват», — читается во взглядах участников ZOOM-дискуссии фраза следователя Максима Подберезовикова, игравшего в самодеятельности шекспировского Лаэрта (к/ф «Берегись автомобиля»), но опубликованное на сайте театра «Глобус» обязательство вести работу по искоренению расизма и насаждению равенства, разнообразия и инклюзивности обязывает изобличать и клеймить.

Предвидев, что Шекспир может стать неугодным, а «Глобус» — жертвой глобализма, его коллектив решил сделать все возможное, чтобы их «художественный руководитель» и кумир не стал жертвой культуры отмены, часто ведущей к отмене культуры.

Отсюда и все эти поиски заглаживания вины невиновного, реверансы перед потенциальными «униженными и оскорбленными». Дескать, четыреста с лишним лет Шекспира читали, исполняли и изучали через призму превосходства белой расы, и настало время положить этому конец. Активная деятельность театра по «очернению» слишком белого по нынешним меркам Шекспира на самом деле продиктована желанием сохранить его творчество для потомков. А то ведь сперва низведут, а потом и изведут с подмостков и книжных полок. Недаром же поговаривают, что нужно сейчас озаботиться приобретением собрания сочинений классика, пока его не стали переиздавать в «улучшенной», отредактированной и сокращенной версии, прошедшей глубокую очистку и профилактику от разного рода обид и душевных травм.

Начав борьбу с вытравливанием разного рода конфузов в текстах Шекспира, театр на самом деле борется за него. В «Глобусе» длящуюся несколько лет дискуссию разрешают наилучшим образом — театрально: увеличением числа постановок и театральных эскизов с участием темнокожих исполнителей, трансгендеров и т.д. Так, обсуждая вопрос о женоненавистничестве драматурга, ввели в репертуар пост/вне гендерные постановки со «слепым» кастингом, предлагая актерам, несвойственные их полам роли шекспировского репертуара.

Тем временем в США учителя некоторых школ поставили под сомнение необходимость преподавания неокрепшим умам сомнительных текстов британского драматурга, отдающих токсичной маскулинностью, насилием, расизмом, классовой и гендерной дискриминацией. Шекспир стал одной из жертв нового движения #disrupttexts, бросающего вызов традиционным канонам образования, и стремящегося сформировать более инклюзивную и репрезентативную учебную программу. Учителя, разделяющие манифест этой кампании, полагают, что воспитание на основе текстов с устаревшей моралью может способствовать формированию ложных ценностей целого поколения. Они выступают против цензуры, но считают нужным увеличить присутствие темнокожих и ЛГБТ-авторов в программе курсов по литературе, дабы соблюсти баланс.

Одна из сторонников этого движения учитель Сара Малхерн Гросс полагает, что каждый педагог волен в любой момент сам ответить на вопрос «быть или не быть» Шекспиру в учебном классе и отказаться от преподавания его или чьих бы то ни было текстов — в мире есть тысячи иных примеров прозы и поэзии, которые не менее важны для учащихся. Сама она преподает «Ромео и Джульетту» сквозь призму нейробиологии и ювенальной юстиции, пытаясь выяснить, кто должен понести ответственность за насилие, учиненное в Вероне. От женоненавистнического юмора пьесы, от примера слабохарактерности Ромео и необдуманных решений, принимаемых персонажами (сначала жениться, а потом покончить с собой), по ее мнению, ученикам мало толку.

Пока Шекспира еще не сбросили с парохода современности, театр «Глобус» пытается снизить градус драматизма вокруг драм Шекспира, не столько оправдывая автора, сколько взывая к снисхождению потомков. «Глобус» стремится убрать (мнимые) барьеры восприятия в надежде сохранить большую часть его литературного наследия неотмененным, иначе останется от Шекспира лишь тень. И та, брошенная на его имя.

«Чтобы сделать Шекспира доступным для всех, нет необходимости отменять Шекспира», — крупным шрифтом написано на сайте театра.

Разыгрывая спектакли, они разыгрывают эдакий шекспиров гамбит: жертвуют частностями в надежде сохранить основной массив произведения. Пусть благие намерения и соображения гражданственности опережают художественность, но это все же лучше, чем ничего. Шекспиру, конечно, еще не раз достанется за мавра Отелло, еврея Шейлока и за то, что Джульетта «подобно яркому бериллу в ушах арапки, чересчур светла», за черноту и мрачность Антония с Клеопатрой и Титом Андроником (34 трупа) в придачу, но борясь и обороняясь, он все-таки будет жить. Повезло еще, что есть у него сонеты к «смуглой леди» и «другу — какое никакое, а по нынешним временам оправдание. В том же The Telegraph два британских шекспироведа предлагали рассматривать эти послания как свидетельство бесспорной бисексуальности английского поэта.

«Деколонизировать эти пьесы — значит освободить Шекспира от оков идолопоклонства и подчинения и заставить его работать на всех людей», — декларируют в «Глобусе». Но на другой части глобуса — «кумир поверженный — всё бог!»

Эмилия Деменцова, "Новая газета".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В медицине наблюдается серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью: эксперт

В системе здравоохранения Латвии существует серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью, особенно вне рамок неотложной помощи. Об этом в передаче TV24 «Preses klubs» заявила старший эксперт аналитического центра «Ziemeļeiropas politikas centrs» Байба Блёдниеце, подчеркнув, что это одна из главных проблем, с которой сталкиваются пациенты.

В системе здравоохранения Латвии существует серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью, особенно вне рамок неотложной помощи. Об этом в передаче TV24 «Preses klubs» заявила старший эксперт аналитического центра «Ziemeļeiropas politikas centrs» Байба Блёдниеце, подчеркнув, что это одна из главных проблем, с которой сталкиваются пациенты.

Читать
Загрузка

На два дня бросила ребенка без еды: в Лиепае полиция воспитывала горе-мать

На прошлой неделе Государственная полиция получила информацию о возможном невыполнении родительских обязанностей по уходу за ребёнком в Лиепае. Выяснилось, что женщина почти двое суток находилась в гостях у друзей, где употребляла алкоголь и совершенно не заботилась о своём 10-летнем сыне, сообщает Государственная полиция.

На прошлой неделе Государственная полиция получила информацию о возможном невыполнении родительских обязанностей по уходу за ребёнком в Лиепае. Выяснилось, что женщина почти двое суток находилась в гостях у друзей, где употребляла алкоголь и совершенно не заботилась о своём 10-летнем сыне, сообщает Государственная полиция.

Читать

«Колонизаторов советских времен сменили другие, но суть та же – мы не хозяева на своей земле!» Крик души

"Новые новости от, на мой взгляд, предателей нашей страны и народа — общества «Хочу помочь беженцам». Эта откровенно антигосударственная группировка решила установить надгробные плиты тем, кто погиб на территории Латвии после пересечения латвийско-белорусской границы и был похоронен как неопознанный, - негодует Харалд Браунс на портале Pietiek.com.

"Новые новости от, на мой взгляд, предателей нашей страны и народа — общества «Хочу помочь беженцам». Эта откровенно антигосударственная группировка решила установить надгробные плиты тем, кто погиб на территории Латвии после пересечения латвийско-белорусской границы и был похоронен как неопознанный, - негодует Харалд Браунс на портале Pietiek.com.

Читать

В Цесисе построят новую женскую тюрьму

Новая женская тюрьма в Цесисе может быть построена в конце 2028 года, а в Лиепайскую тюрьму в конце июня переведут последних заключенных из Елгавской тюрьмы, сообщил на заседании комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции начальник Управления мест заключения (УМЗ) Дмитрий Калин.

Новая женская тюрьма в Цесисе может быть построена в конце 2028 года, а в Лиепайскую тюрьму в конце июня переведут последних заключенных из Елгавской тюрьмы, сообщил на заседании комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции начальник Управления мест заключения (УМЗ) Дмитрий Калин.

Читать

Кофе остынет, история подождёт? Starbucks закрывает 2000 кофеен после рекламного провала

В Южной Корее обычная акция с термокружками превратилась в корпоративный кошмар. Теперь Starbucks Korea временно закроет более 2000 кофеен, чтобы сотрудники посмотрели лекции по современной истории страны и прошли обучение по социальной чувствительности.

В Южной Корее обычная акция с термокружками превратилась в корпоративный кошмар. Теперь Starbucks Korea временно закроет более 2000 кофеен, чтобы сотрудники посмотрели лекции по современной истории страны и прошли обучение по социальной чувствительности.

Читать

Вырвался из рук мамы и бросился на дорогу: в Риге машина сбила пятилетнего ребенка

В считанные секунды обычная ситуация на светофоре превратилась в ужасающую аварию — в понедельник в Риге автомобиль Opel сбил пятилетнего ребенка на пешеходном переходе. Водитель утверждает, что у него горел зеленый свет, а малыш внезапно вырвался из рук матери и выбежал на проезжую часть, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

В считанные секунды обычная ситуация на светофоре превратилась в ужасающую аварию — в понедельник в Риге автомобиль Opel сбил пятилетнего ребенка на пешеходном переходе. Водитель утверждает, что у него горел зеленый свет, а малыш внезапно вырвался из рук матери и выбежал на проезжую часть, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Начала варить суп и упала в обморок: подробности ЧП в Кенгарагсе

Незадолго до полудня жители многоквартирного дома в Кенгарагсе почувствовали запах гари. Оказалось, что он исходил из квартиры, где проживает пожилая женщина. Войдя в квартиру, спасатели обнаружили обгоревшую кастрюлю и лежащую на полу хозяйку дома, сообщает телепрограмма "Дегпункта"

Незадолго до полудня жители многоквартирного дома в Кенгарагсе почувствовали запах гари. Оказалось, что он исходил из квартиры, где проживает пожилая женщина. Войдя в квартиру, спасатели обнаружили обгоревшую кастрюлю и лежащую на полу хозяйку дома, сообщает телепрограмма "Дегпункта"

Читать