Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

1-я Рижская больница: возвращение в лидеры

На актуальные вопросы, связанные с работой столичного муниципалитета, в традиционном интервью "Вестям" отвечают мэр Риги Нил Ушаков и депутаты Рижской думы Михаил Каменецкий и Андрей Козлов.

Пора выздоравливать

— Многие интересуются: как продвигается реконструкция 1–й Рижской городской больницы? И когда предполагается завершить все работы? Нил УШАКОВ: — В настоящее время происходит самая масштабная часть работ — реконструкция операционного блока, в котором разместятся шесть операционных залов с самым современным оборудованием. Операционный блок мы планируем открыть к Новому году, и после этого 1–я городская больница снова станет одной из ведущих в Латвии. За три следующих года мы завершим ремонт всех корпусов и сможем взяться за приведение в порядок территории. Реконструкция всего комплекса должна быть завершена к 2017 году. Отмечу и то, что 1–я городская больница становится клинической базой Рижского университета Страдыня. И снова становится первой по уровню медицинского обслуживания. А ведь не так давно — в 2009 году — ее собирались закрыть… Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: — Заявления правящей коалиции о том, что приоритетами деятельности правительства являются медицина и образование, могут вызывать только саркастическую улыбку… В отличие от правительства для Рижской думы социальные вопросы действительно являются приоритетом, и вопросы медицинского обслуживания рижан действительно практически решаются. Андрей КОЗЛОВ: — Естественно, 1–я городская больница открыта для всех жителей Латвии, и цены на медицинские услуги здесь будут самые конкурентоспособные. А рижане к тому же смогут воспользоваться и скидками "Карты рижанина". УШАКОВ: — Я хотел бы подчеркнуть и то, что реконструкция 1–й городской больницы не только возвращает нам медицинское учреждение в самом центре города, мы приводим в порядок целый рижский квартал, являющийся памятником архитектуры своего времени. КАМЕНЕЦКИЙ: — Думаю, что те, кто за границей гулял по студенческим кампусам и большим больничным комплексам, обращали внимание, что на отдельных корпусах есть таблички с именами меценатов. И я бы предложил немного помечтать — а вдруг и в Латвии появятся люди, которые начнут заниматься благотворительностью таким образом? И на больничных корпусах 1–й больницы появятся таблички с именами меценатов… КОЗЛОВ: — Одна табличка уже есть. Памятная доска на здании поликлиники — с именем депутата Рижской думы, руководителя комитета по социальным вопросам Леонида Курдюмова, который внес огромный вклад в сохранение и развитие 1–й городской больницы. Ведь на этой территории предполагалось построить комплекс элитных жилых домов. Но этого не будет. Будут отреставрированные корпуса больницы, поликлиники и несколько частных учреждений, оказывающих медицинские услуги.

"Ночные" звезды — Кузя и Мурис

— В конце прошлой недели Рижская дума участвовала в Ночи музеев. Много ли рижан в ночь с субботы на воскресенье побывали в Ратуше? УШАКОВ: — Ночь музеев прошла просто замечательно: десятки тысяч рижан посетили различные музеи. И в час ночи на улицах города кипела жизнь, все улыбались, царила замечательная атмосфера, и погода не подвела.
Что же касается Ратуши, то мой кабинет и наши коты — Кузя и Мурис — стали одними из самых популярных объектов Ночи музеев. В Ратушу пришло около 3 800 посетителей. Это абсолютный рекорд. КАМЕНЕЦКИЙ: — Думаю, что Ночь музеев — это действительно соответствующий самым высоким культурным критериям образец ночной жизни. УШАКОВ: — Ночная жизнь у нас в последнее время приобрела особую важность и даже стала причиной кризиса правительства! Думаю, все знают, что случилось в Вентспилсе: ну нагадили солдаты НАТО в клумбу, ну высказался мэр Вентспилса Айварс Лембергс и о солдатах НАТО, и о блоке НАТО, и о клумбе — в свойственном ему стиле. Но почему надо было после этого созывать заседание коалиционного совета и комиссии по национальной безопасности? Почему все СМИ полны информацией об этом случае? Почему все министры и все кандидаты в депутаты Европарламента выступили с заявлениями? КАМЕНЕЦКИЙ: — А потому, что наше правительство — это 50 оттенков серости, это коллективный страх. Лембергса можно упрекать в чем угодно, но он яркий, остроумный, харизматичный человек. И появляется страх: а вдруг он скажет что–то такое, за что нас будут ругать? А тут еще Ушаков начинает подкалывать… Вот и приходится правительству собирать коалицию и осуждать. Я еще помню времена, когда всех по разнарядке осуждали, и в принципе с тех пор мало что изменилось, все мы родом оттуда — Солженицына не читали, но осуждаем. УШАКОВ: — Я понимаю, что для такого небольшого города, как Вентспилс, инцидент с солдатами — важнейшее событие, но в Риге, где много туристов, существует определенный набор связанных с туристами конфликтов, это будни и рутина. Если бы каждый раз, когда какой–нибудь британский турист добирался до клумбы, я бы отправлял письмо королеве Великобритании, мы бы израсходовали все запасы бумаги… У нас эти вопросы решает муниципальная полиция: "отличился" — вот тебе штраф…

Все бегут, бегут, бегут…

— Состоялся очередной рижский марафон Nordea. Как бы вы оценили уровень и масштаб этого мероприятия? УШАКОВ: — Рижский марафон Nordea стал не только ярким событием в жизни Латвии, он является крупнейшим мероприятием такого рода в странах Балтии и всей Северной Европы. Иногда можно услышать жалобы: почему надо обязательно бежать по центру города, ведь в марафоне не участвует 99% рижан и им это мешает. Так вот: во–первых, 99% рижан в момент марафона не находятся в центре города. А во–вторых, в этом году в марафоне участвовали 25 тысяч человек плюс организаторы, и множество людей болело за участников, а это уже значительная часть взрослого населения Риги. И в Венеции, и в Берлине, и в других городах марафонцы бегут через центры городов, в этом и смысл — пробежать по улицам, которые в обычные дни отданы машинам. Важно и то, что марафон — это очень хороший толчок к здоровому образу жизни, бег по центру Риги — это финальная точка процесса, к которому готовятся весь год. Посмотрите, сколько людей, особенно весной, когда приближается марафон, бегают в микрорайонах, рижских лесах, в парках города… Люди поддерживают себя в спортивной форме, и это хорошо. — Наконец–то наступила долгожданная теплая погода. Готовы ли к сезону рижские пляжи? КОЗЛОВ: — Конечно! Все рижские пляжи — и на Луцавсале, и на Кипсале, и в Вакарбулли, и в Кенгарагсе готовы принять рижан. Загорайте, купайтесь, отдыхайте, вас ждут…

Расписание на субботу: сначала на выборы, потом на пляж!

Нил УШАКОВ: — Синоптики прогнозируют, что погода в выходные будет очень хорошей, но я хотел бы напомнить об очень важном событии. В субботу, 24 мая, состоятся выборы в Европарламент. И я хочу попросить всех рижан: как бы ни хотелось в субботу утром поскорее уехать из города — на огород, на пляж, на дачу, в лес, на шашлыки, — сначала сходите на избирательный участок, на котором вы зарегистрированы как избиратель, и проголосуйте. Это очень важно! Мы выбираем Европарламент, роль которого будет важна как никогда. В этом году будет решаться вопрос: вводить или не вводить экономические санкции против России. А для Латвии хорошие отношения Европы и России — это без преувеличения вопрос выживания. Субботние выборы — это не просто голосование для галочки. В Европарламент из всех стран Евросоюза избирается 751 депутат, и разница между представителями левых и правых партий идет на единицы. Правые партии поддерживают санкции, левые выступают против санкций. Так что вполне вероятно, что выбор латвийских избирателей в пользу правых или левых партий может определить и соотношение сил в Европарламенте. Думайте и делайте свой выбор… Ина ОШКАЯ.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать
Загрузка

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать