Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 25. Ноября Завтра: Kadrija, Kate, Katrina, Trine
Доступность

Золотая молочка: почему в Латвии эти продукты дороже, чем у соседей?


Зимой и весной закупочные цены на сырое молоко начали падать. В феврале по сравнению с январем — на 8,3%, в апреле — еще на 2%. Но в торговых сетях цены на молочные продукты по–прежнему зашкаливают. 200–граммовая пачка масла все так же стоит больше 2 евро, исключение — товар по акции… Что же происходит? И почему литовские и эстонские молочные продукты в наших магазинах дешевле?

Латвийского покупателя не удивить тем, что литовский сыр или масло стоят у нас дешевле местных. Но в последнее время и эстонцы произвели настоящую ценовую революцию. Какого молочного продукта ни коснись — дешево и вкусно. Причем в последнее время их молочные продукты теснят местные даже на автозаправках.

А вспомним конец прошлого года, когда цены на масло взлетели до небес. Эксперты объясняли, что в мире не хватает молочного жира, это и вызвало рост цен. Но дефицит миновал, а цены сегодня по–прежнему кусаются. Если хотите купить масло в районе 1,50 евро за 200 граммов, нужно искать по акции. Все остальное в основном 2,20 — 2,50.

Удивительно и то, что даже в момент пика импортное масло было значительно дешевле местного. К примеру, литовское, 180–граммовое, — 1,28–1,40 евро. Дешевле было и польское, немецкое, французское… Последнее можно было свободно купить в респектабельной торговой сети всего по 1,50 евро за 200–граммовую пачку.
Как прикажете понимать, если в Западной Европе цена закупочного сырого молока выше, чем в Латвии? Не говоря о зарплатах на перерабатывающих молочных комбинатах. Или во всем виноват "демпинг иностранных конкурентов", как любит повторять один из руководителей латвийской молочной индустрии?

Неэффективная переработка

Глава Латвийского сельскохозяйственного консультационного центра (LLKC), самый серьезный в стране специалист по молочному животноводству Мартиньш Циммерманис объясняет, что цены в магазине в первую очередь зависят от переработчиков. А в Литве и в Эстонии перерабатывающие предприятия значительно эффективнее, чем в Латвии.

— Крупные литовские комбинаты вышли на рынки Центральной Азии, Эмиратов, эстонцы работают еще и на Японию. Там очень сильные инвесторы — финны, скандинавы. Сейчас они строят в Эстонии еще один крупный молочный комбинат. Обороты выше — себестоимость ниже…

При этом, по словам г–на Циммерманиса, закупочные цены на молоко в Эстонии и в Литве выше, чем в Латвии. У нас — самые низкие в Европе! Чего не скажешь о ценах на конечную продукцию. Вот они — метаморфозы неэффективной латвийской экономики. Плюс желание навариться на общеевропейских проблемах — как в случае с дефицитом молочного жира.

Фига с маслом

— Я заметила интересные вещи, — присоединяется к беседе руководитель Центра содействия сельскохозяйственному рынку Ингуна Гулбе. — В одних и тех же латвийских торговых сетях разница в цене на масло фантастическая — от 6,50 евро за килограмм до 14,99. А фокус в том, что многие оптовики купили масло, когда цены шли вверх. Купили в большом количестве и поэтому не хотят упускать выгоду и снижать цены. Да и торговые сети заключают договоры на длительные сроки…

А если бы не было конкуренции и цены диктовали только латвийские оптовики? Только когда рядом появляется дешевое литовское, польское, немецкое и французское масло — тогда местным приходится идти на незначительные уступки.

Старые песни о главном

Между тем глава Латвийского союза молокоперерабатывающих предприятий Янис Шолкс предлагает латвийскому обществу проявить… сознательность и выбирать латвийские молочные продукты.

— Эстонцы все активнее продвигают свои молочные товары в наши сети и даже на автозаправки. В Латвии нет такого протекционизма, поэтому нам остается только взывать к обществу, к патриотизму местного потребителя…
Даже в самой патриотичной латышской газете на этот призыв были комментарии такого рода:

"Я покупаю только эстонское молоко. Все отличного качества, цена ниже, чем у латвийского. Кошелек и патриотизм никак не хотят уживаться…"

Патриотические лозунги на потребителя давно не действуют. Но бросаться ими куда проще, чем думать, как экономика должна работать эффективнее.

А сколько было после независимости дифирамбов потенциалу латвийского села и молочному животноводству! Справедливости ради, современные молочные предприятия появились в Елгаве, в Бауске, украинские инвесторы что–то купили. Но где продукция, где эффективность?

— В молочном секторе любое предприятие должно базироваться на двух стержнях: гарантиях, что ты на месте сможешь купить молоко, и на рынках сбыта. Ни того, ни другого у Латвии в должной мере нет, — продолжает г–н Циммерманис.

Молокопереработчики любят рассказывать о новых рынках, о том, что сыр теперь идет в Мексику, увеличились его поставки в Голландию, Германию. Но это мелочи по сравнению с новыми рынками соседей, которые действительно смогли найти достойную замену российскому рынку.

Дойных коров — все меньше

Не ясны в Латвии и перспективы с молоком. Его все меньше.

— А что вы хотите, — говорит Мартиньш Циммерманис. — Сколько могут крестьяне работать в убыток, продавать молоко ниже себестоимости? За последние годы только прошлый был успешным. Это позволило фермерам рассчитаться с кредитами, выйти на докризисный уровень. Но сейчас цены вновь упали. Не случайно дойных коров забивают. За год их в Латвии стало меньше на 4 700! Делайте выводы…

Фермеры идут в ту нишу, которая приносит прибыль. А это сейчас — выращивание зерновых. На мировом рынке спрос стабилен. Те же, кто остается в молочном секторе, бОльшую часть молока отправляют в… Литву. Как и 10 лет назад, когда местные переработчики обвиняли их в отсутствии патриотизма. Мол, позволяют литовцам зарабатывать добавочную стоимость. А наши переработчики сидят на голодном пайке.

— Но литовцы и сегодня на коне. Смогли найти новые рынки и платят нашим фермерам более–менее приемлемую цену, — говорит глава LLKC.

И будет как с сахаром

В этом году Латвия готовится отметить 100–летие государственности. Только вот радоваться нечему: куда ни кинь — всюду клин. А какие лозунги были в 1990–е: "Мы ближе, чем Швейцария", "Мост между Западом и Востоком", "Наши продукты — самые лучшие"… Но сегодня работает единственный лозунг: "Латвия — латышам". Результаты — налицо.

Когда–то глава Прейльского молокомбината Язеп Шнепст говорил вашему автору, что свято место пусто не бывает. Не смогут наши работать — сюда придут иностранцы: шведы, датчане, норвежцы… Построят фермы, комбинаты и будут давать продукцию. Но что–то их не заметно. Во всяком случае, в молочном животноводстве.

— Чтобы строить крупные молокозаводы, должно быть молоко. А его тут все меньше и меньше, — заключает г–н Циммерманис.

Что ж, может получиться, как с сахаром. Станем закупать молочную продукцию только за рубежом. Как ни прискорбно, но в условиях рыночной экономики страна показала полную несостоятельность. И то, что происходит в молочном секторе, в том числе с ценами на молочную продукцию, — лишнее тому подтверждение…

цифры и факты

V В феврале в среднем в ЕС цена масла за тонну была 4 550 евро, в Латвии — 5 354 евро.

V Количество дойных коров в стране неуклонно снижается: в апреле 2017–го — 154 249, в апреле 2018–го — 149 976…

Илья ДИМЕНШТЕЙН

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Абу-Даби идут переговоры трёх сторон: США, Украины, России

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

В Абу-Даби, где, как ранее сообщалось, проходят переговоры США и России, также присутствует делегация Украины. Об этом пишет Axios со ссылкой на источники.

Читать
Загрузка

Запрет законов шариата во всей Европе рассмотрят в Европарламенте

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Политическая группа Европарламента "Европейские консерваторы и реформисты" (ECR) представила законопроект, требующий полного запрета на применение или признание законов шариата на территории Европейского союза.

Читать

«Листает телефон, а люди мерзнут!» Правильно ли поступил водитель автобуса?

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

В Латвии наступило то время года, когда находиться на улице чаще всего неприятно — когда идёт дождь, когда снег, когда с неба падает что-то среднее между снегом и дождём, когда метёт. И особенно неприятно, если стоишь на остановке без навеса, где нельзя укрыться от непогоды.

Читать

Однополые браки обязаны признавать все страны ЕС: решение суда

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

В центре Риги подралась молодёжь: один достал оружие и выстрелил

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

19 ноября в 02:52 сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах видеонаблюдения города Риги конфликт между тремя молодыми людьми. В это время один из участников достал из кармана куртки предмет, похожий на огнестрельное оружие, и выстрелил в воздух.

Читать

«Инвестиции в спасение жизни»: для онкологического центра нашлись деньги

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Правительство во вторник утвердило выделение 48,3 миллиона евро на второй этап реконструкции здания Латвийского онкологического центра Рижской восточной клинической университетской больницы (РВКУБ), тем самым обеспечив полное финансирование для завершения работ, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве здравоохранения.

Читать

«Я больше боюсь внутреннего разложения, а не внешних угроз»: Розенвалдс об одной латышской традиции

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

"В День памяти усопших 23 ноября на кладбище я увидел так много согревающих сердце свечей. И это заставило меня задуматься о столь важной роли кладбищенской культуры в латышской идентичности, хотя в настоящее время наблюдается безразличие и даже безответственность по отношению к латышским традициям, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс. 

Читать