Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

«Женщина в хиджабе это негр, поддерживающий рабство»: за эти слова у французского министра требуют отставки

Россиньол

Министр по правам женщин Франции подверглась яростной критике за то, что сравнила мусульманок в хиджабах с "неграми, которые поддерживали рабство". Выступая по французскому телевидению, Лоранс Россиньол осудила поведение модных брендов, которые выпускают хиджабы.

Рынок мусульманской одежды во Франции сейчас переживает бурный рост: по некоторым данным, его объемы достигают 230 млрд долларов в год.

По словам министра, неуклонно растующее влияние во Франции фундаменталистского или "салафитского" течения в исламе ведет к тому, что женщины вынуждены все реже и реже появляться на улице или в кафе.

Потакание спросу на исламскую одежду на европейском рынке со стороны модных брендов Россиньол назвала безответственным.

По ее словам, это ставит мусульманских женщин, и так находящихся под давлением с требованием одеваться "более скромно", в положение, когда им не остается ничего другого, кроме как носить эту одежду.

Позже она признала, что использовать слово "негр" было с ее стороны ошибкой, но подчеркнула, что использовала в качестве отсылки к работе философа Шарля Монтескье "О рабстве негров".

По ее словам, женщины, облачающиеся в хиджаб, оказываются "рабынями по своей воле".

"Проявите принципиальность"

хиджаб

Тысячи человек подписали петицию с требованием отставки министра. Некоторые правозащитные группы были возмущены использованием слова "негр", в то время как другие выступили против самой мысли о том, что ношение хиджаба может быть следствием давления со стороны мусульманской среды, а не свободным выбором женщины.

В то же время в поддержку французского министра по делам женщин выступил один из магнатов индустрии моды Пьер Берже - французский промышленник и меценат, один из основателей дома моды Yves Saint Laurent.

В интервью радиостанции Europe 1 Берже сказал, что бренды, разрабатывающие одежду, нацеленную специально на мусульманок, принимают участие в закрепощении женщин.

По его словам, мода нужна, чтобы предоставлять женщинам свободу, а не для того, чтобы поддаваться диктату, который стремится упрятать женщин и заставить их вести скрытную жизнь.

"Откажитесь от этих денег и проявите немного принципиальности", - сказал он.

Мусульманские женские головные уборы уже много лет служат источником бурных споров во Франции, в том числе на государственном уровне.

Французские власти запретили учителям и ученикам носить хиджаб в государственных школах, госслужащим также запрещено ношение любых религиозных символов.

Кроме того, в публичных местах мусульманским женщинам также запрещено надевать никаб, полностью закрывающий лицо.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Двуязычие за деньги государства!» Русский язык: главная тема политических дебатов

«Почему за государственные деньги, за средства Фонда поддержки СМИ, нужно укреплять двуязычие в Латвии?» — с таким вопросом парламентский секретарь Министерства культуры, бывший председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Иварс Аболиньш (Национальное объединение) обратился к своему политическому оппоненту, депутату Рижской думы и бывшему министру культуры Агнесе Логине («Прогрессивные») в эфире программы TV24 «Поговорим откровенно!», посвященнной предвыборным дебатам. 

«Почему за государственные деньги, за средства Фонда поддержки СМИ, нужно укреплять двуязычие в Латвии?» — с таким вопросом парламентский секретарь Министерства культуры, бывший председатель Национального совета по электронным СМИ (NEPLP) Иварс Аболиньш (Национальное объединение) обратился к своему политическому оппоненту, депутату Рижской думы и бывшему министру культуры Агнесе Логине («Прогрессивные») в эфире программы TV24 «Поговорим откровенно!», посвященнной предвыборным дебатам. 

Читать
Загрузка

Трагедия на дороге в Елгаву: в тяжелой аварии погиб человек (видео)

В пятницу днем в результате столкновения двух автомобилей на автодороге Иецава — Елгава возле школы в Залите погиб один человек, еще несколько получили травмы. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной полиции.

В пятницу днем в результате столкновения двух автомобилей на автодороге Иецава — Елгава возле школы в Залите погиб один человек, еще несколько получили травмы. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной полиции.

Читать

Каждый найденный осетр помогает науке: жителей Латвии призвали не молчать

Специалисты института BIOR призывают жителей Латвии сообщать обо всех случаях обнаружения осетров. По словам руководителя департамента исследований рыбных ресурсов Ивара Путниса, такая информация помогает ученым оценивать эффективность программы по восстановлению популяции этой рыбы в Балтийском море.

Специалисты института BIOR призывают жителей Латвии сообщать обо всех случаях обнаружения осетров. По словам руководителя департамента исследований рыбных ресурсов Ивара Путниса, такая информация помогает ученым оценивать эффективность программы по восстановлению популяции этой рыбы в Балтийском море.

Читать

В Швейцарии сотрудники офисов нашли способ добираться с работы без автобусов и пробок (ВИДЕО)

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

После окончания рабочего дня некоторые жители швейцарских городов не идут к остановке, не вызывают такси и не садятся в автомобиль.

Читать

И ни в коем случае не снимайте в самолёте обувь! Несколько советов от стюардесс

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Сотрудники авиакомпаний рассказали о самых распространённых ошибках, которые пассажиры совершают во время перелётов. Некоторые из них могут показаться совершенно безобидными, однако способны привести к неприятным последствиям — от отказа в посадке на самолёт до сорванного отпуска. Это было темой очередного подкаста BBC с участием финансового эксперта Мартина Льюиса и представителей авиационной отрасли.

Читать

Китай испытал собственную многоразовую ракету с необычной системой посадки

Китай впервые успешно вернул первую ступень многоразовой ракеты после орбитального запуска. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на китайское агентство Синьхуа, ракета Long March-10B стартовала 10 июля с космодрома Вэньчан в провинции Хайнань и вывела спутник на заданную орбиту.

Китай впервые успешно вернул первую ступень многоразовой ракеты после орбитального запуска. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на китайское агентство Синьхуа, ракета Long March-10B стартовала 10 июля с космодрома Вэньчан в провинции Хайнань и вывела спутник на заданную орбиту.

Читать

В России признали: удары украинских дронов по НПЗ вызвали дефицит топлива

Вице-премьер России Александр Новак впервые публично признал, что перебои с топливом в стране связаны с ударами украинских беспилотников по нефтеперерабатывающим заводам. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на ТАСС, на пресс-конференции 10 июля он заявил, что в стране существуют проблемы с обеспечением топливом и в отдельных регионах уже наблюдаются очереди на автозаправках.

Вице-премьер России Александр Новак впервые публично признал, что перебои с топливом в стране связаны с ударами украинских беспилотников по нефтеперерабатывающим заводам. Как пишет Deutsche Welle со ссылкой на ТАСС, на пресс-конференции 10 июля он заявил, что в стране существуют проблемы с обеспечением топливом и в отдельных регионах уже наблюдаются очереди на автозаправках.

Читать