Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Декабря Завтра: Elmars, Helmars, Inita
Доступность

«Женщина в хиджабе это негр, поддерживающий рабство»: за эти слова у французского министра требуют отставки

Россиньол

Министр по правам женщин Франции подверглась яростной критике за то, что сравнила мусульманок в хиджабах с "неграми, которые поддерживали рабство". Выступая по французскому телевидению, Лоранс Россиньол осудила поведение модных брендов, которые выпускают хиджабы.

Рынок мусульманской одежды во Франции сейчас переживает бурный рост: по некоторым данным, его объемы достигают 230 млрд долларов в год.

По словам министра, неуклонно растующее влияние во Франции фундаменталистского или "салафитского" течения в исламе ведет к тому, что женщины вынуждены все реже и реже появляться на улице или в кафе.

Потакание спросу на исламскую одежду на европейском рынке со стороны модных брендов Россиньол назвала безответственным.

По ее словам, это ставит мусульманских женщин, и так находящихся под давлением с требованием одеваться "более скромно", в положение, когда им не остается ничего другого, кроме как носить эту одежду.

Позже она признала, что использовать слово "негр" было с ее стороны ошибкой, но подчеркнула, что использовала в качестве отсылки к работе философа Шарля Монтескье "О рабстве негров".

По ее словам, женщины, облачающиеся в хиджаб, оказываются "рабынями по своей воле".

"Проявите принципиальность"

хиджаб

Тысячи человек подписали петицию с требованием отставки министра. Некоторые правозащитные группы были возмущены использованием слова "негр", в то время как другие выступили против самой мысли о том, что ношение хиджаба может быть следствием давления со стороны мусульманской среды, а не свободным выбором женщины.

В то же время в поддержку французского министра по делам женщин выступил один из магнатов индустрии моды Пьер Берже - французский промышленник и меценат, один из основателей дома моды Yves Saint Laurent.

В интервью радиостанции Europe 1 Берже сказал, что бренды, разрабатывающие одежду, нацеленную специально на мусульманок, принимают участие в закрепощении женщин.

По его словам, мода нужна, чтобы предоставлять женщинам свободу, а не для того, чтобы поддаваться диктату, который стремится упрятать женщин и заставить их вести скрытную жизнь.

"Откажитесь от этих денег и проявите немного принципиальности", - сказал он.

Мусульманские женские головные уборы уже много лет служат источником бурных споров во Франции, в том числе на государственном уровне.

Французские власти запретили учителям и ученикам носить хиджаб в государственных школах, госслужащим также запрещено ношение любых религиозных символов.

Кроме того, в публичных местах мусульманским женщинам также запрещено надевать никаб, полностью закрывающий лицо.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

С января по сентябрь — более 500 наказаний за нарушения, связанные с госязыком

За 9 месяцев уходящего года больше всего штрафов в области использования госязыка наложено за нарушения, связанные за неиспользование госязыка в объёме, необходимом для выполнения профессиональных и должностных обязанностей. Об этом свидетельствует статистика, собранная Центром госязыка (на фото).

За 9 месяцев уходящего года больше всего штрафов в области использования госязыка наложено за нарушения, связанные за неиспользование госязыка в объёме, необходимом для выполнения профессиональных и должностных обязанностей. Об этом свидетельствует статистика, собранная Центром госязыка (на фото).

Читать
Загрузка

«Специалист искал моё заболевание в интернете»: вмешательство СМИ помогло решить ошибку врача

Из-за недоработки врача женщина, страдающая очень редким заболеванием, долго не могла добиться включения в регистр пациентов с редкими болезнями. Хотя по мере съёмки сюжета проблема была решена, программа Латвийского телевидения 4. studija выяснила, каков порядок этой регистрации. Оказалось, что врачи тоже, возможно, не знают, как действовать.

Из-за недоработки врача женщина, страдающая очень редким заболеванием, долго не могла добиться включения в регистр пациентов с редкими болезнями. Хотя по мере съёмки сюжета проблема была решена, программа Латвийского телевидения 4. studija выяснила, каков порядок этой регистрации. Оказалось, что врачи тоже, возможно, не знают, как действовать.

Читать

Забыли о Rail Baltica? Минсообщения напоминает: всё идёт по плану

Скандалы в связи со "стройкой века" в последнее время как-то поутихли, создаётся впечатление, что о Rail Baltica стали забывать, по крайней мере в СМИ и в соцсетях. Но это не значит, что у жителей Латвии нет вопросов - сколько это будет продолжаться и закончится ли вообще. На эти вопросы на телеканале TV24 в  программе Uz līnijas дал ответ парламентский секретарь Минсообщения Гиртс Дубкевич.

Скандалы в связи со "стройкой века" в последнее время как-то поутихли, создаётся впечатление, что о Rail Baltica стали забывать, по крайней мере в СМИ и в соцсетях. Но это не значит, что у жителей Латвии нет вопросов - сколько это будет продолжаться и закончится ли вообще. На эти вопросы на телеканале TV24 в  программе Uz līnijas дал ответ парламентский секретарь Минсообщения Гиртс Дубкевич.

Читать

Дёшево, но вредно: Европа собирается наложить лапу на подарки из Китая

Новогодние подарки из дешёвых китайских маркетплейсов вредят и потребителям, и предприятиям, и таможне, но на ближайшее время у Евросоюза нет решения этой проблемы, сообщает TV3 Ziņas со ссылкой на Politico.

Новогодние подарки из дешёвых китайских маркетплейсов вредят и потребителям, и предприятиям, и таможне, но на ближайшее время у Евросоюза нет решения этой проблемы, сообщает TV3 Ziņas со ссылкой на Politico.

Читать

«Рождество для неудачников»: одна фраза вызвала бурю в соцсетях

Не всем праздничный сезон приносит радость - многие латвийцы проводят его в одиночестве или сталкиваются с финансовыми трудностями. А есть и те, кто предпочитает не праздновать Рождество, посвящая это время работе. Один из таких людей решил поделиться своим мнением в социальной сети, и его высказывание вызвало настоящую бурю в интернете, пишет портал Jauns.lv

Не всем праздничный сезон приносит радость - многие латвийцы проводят его в одиночестве или сталкиваются с финансовыми трудностями. А есть и те, кто предпочитает не праздновать Рождество, посвящая это время работе. Один из таких людей решил поделиться своим мнением в социальной сети, и его высказывание вызвало настоящую бурю в интернете, пишет портал Jauns.lv

Читать

Единственные правильные и истинные? Политолог объясняет логику Шлесерса

На следующих парламентских выборах партия Айнара Шлесерса «Латвия на первом месте» наберет еще больше голосов, практически не сомневается политолог Юрис Розенвалдс. Впрочем, открытым остается другой вопрос: удастся ли Шлесерсу конвертировать это в политические дивиденды, заявил политолог в интервью LSM+.

На следующих парламентских выборах партия Айнара Шлесерса «Латвия на первом месте» наберет еще больше голосов, практически не сомневается политолог Юрис Розенвалдс. Впрочем, открытым остается другой вопрос: удастся ли Шлесерсу конвертировать это в политические дивиденды, заявил политолог в интервью LSM+.

Читать

BBC: Дроновые войска РФ возглавил бизнесмен «Юра Унитаз»

У 43-летнего предпринимателя Юрия Ваганова, назначенного командующим российскими БПЛА-войсками, нет военного образования, пишет Русская служба BBC. Из-за торговли сантехникой он получил прозвище "Унитаз", сообщает DW.

У 43-летнего предпринимателя Юрия Ваганова, назначенного командующим российскими БПЛА-войсками, нет военного образования, пишет Русская служба BBC. Из-за торговли сантехникой он получил прозвище "Унитаз", сообщает DW.

Читать