Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Зарплаты повышать не пробовали? Рижские супермаркеты жалуются на отсутствие продавцов

pro1

Рознич

ная торговля не является в Латвии востребованным местом работы, хотя кадров отрасли не хватает. За кассами супермаркетов сидят обычно пожилые люди и студенты. Несмотря на социальные гарантии, торговым сетям приходится искать сотрудников в регионах, сообщает передача «Домская площадь» Латвийского радио-4.

Ольга — продавец кассир. Она всю жизнь отработала бухгалтером, а после 40 была вынуждена сменить род деятельности и пойти работать в сферу обслуживания.

Вот уже 14 лет касса в рижском супермаркете Olimpia — ее рабочее место, где Ольга проводит порой по 15 часов в сутки. 

«Рабочий день длинный, с 8 утра до 22.30. В этом есть дополнительный плюс: я отработала длинную смену — у меня больше выходных. Сначала было трудно привыкнуть к скользящему графику, а сейчас он очень устраивает», — рассказала Ольга.

Работа непростая, добавила она. Нужно знать весь товар, правильно выдать сдачу после 15-часового рабочего дня, улыбаться в ответ на претензии недовольных покупателей, которые, как говорит женщина, не очень-то уважают ее профессию: подчас клиенты высказывают свое недовольство именно кассиру.

Но таких меньшинство, добавила Ольга. В основной своей массе покупатели вежливы и добродушны. Стоит напомнить, что это не спальный район, а бизнес-центр. Но и здесь хватает людей со странностями.

Социальные гарантии, страховой полис, бесплатные обеды — вот что заставляет Ольгу оставаться на этой работе столь долго. К тому же она опасается, что в таком возрасте уже вряд ли найдет себе вариант лучше. А торговые сети — это как раз то место, где людей старше 50 лет ждут с распростертыми объятьями, рассказала руководитель смены Илона Мелне.

Вторая категория людей, сидящих за кассами в супермаркетах — это студенты. Опыта работы особого не требуется — всему научат, а заработать здесь можно неплохо, по студенческим меркам. 

«Мы приглашаем студентов, которые могут по вечерам работать — после лекций с 16.00 до 22.00, например», — добавила Мелне.

Несмотря на социальные гарантии, страховку и стабильную зарплату, найти желающих сидеть за кассой довольно трудно. Торговые сети часто вынуждены искать работников в регионах. Предлагают жилье, оплачивают дорогу — лишь бы заполнить все вакансии. В Maxima растят сотрудников с малолетства.

«Летом в Латвии мы давали возможность молодежи работать в магазинах... Летом работали почти 500 человек», — рассказала представитель сети Зане Удрасе.

А торговая сеть Rimi решила прибегнуть к радикальным мерам — менять отношение общества к сфере розничной торговли и поднимать престиж профессии продавца.

«В настоящее время престиж этой отрасли в Латвии и Балтии в целом не очень высок. Об этом свидетельствует тот факт, что розничная торговля не является востребованным местом трудоустройства, а также то, что в Латвии эта отрасль входит в число тех мест работы, где сотрудники не советовали бы работать другим. 

Нам кажется, что такая ситуация возникла потому, что данная отрасль в Латвии еще относительно молода, и общество мало знает о работе в этой области. В Швеции, например, супермаркеты работают уже более 100 лет, и там эта отрасль считается престижной.

У нас в Латвии — всего 20 лет. И люди мало о ней знают. Я думаю, не многие знают, что в наших магазинах представлены более 200 различных должностей. Мы собираемся рассказывать это обществу», — указала директор персонала Rimi Baltic Group Парсла Башко

По данным Госагенства занятости, работники розничной торговли — одни из самых востребованных на сегодняшний день. На портале ss.lv опубликовано почти 700 вакансий. Средняя ежемесячная нетто-зарплата на этой должности в Латвии, согласно данным портала algas.lv, составляет 357 евро.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать