Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

WSJ: в странах Балтии готовятся считать убытки

Страны Балтии выразили обеспокоенность ограничениями на ввоз товаров на территорию РФ, сообщает Wall Street Journal. Как пишет издание, Литва, Латвия и Эстония понимают, что введенные Россией ограничения в ответ на западные санкции могут повлечь за собой проблемы для всего бизнеса в странах Прибалтики, передает РИА Новости. Так, 21 % всего объема продаж крупнейшего производителя Латвии Food Union приходится на Россию. Согласно статистическим данным, продовольственный и сельскохозяйственный экспорт из Латвии в Россию в первом квартале 2014 года составил 75 миллионов евро, что составляет около 3,1% от общего объема экспорта. Представители транспортной отрасли стран Балтии, которые занимаются поставками товаров в РФ, также обеспокоены текущей ситуацией, пишет издание. Президент Латвийской ассоциации автоперевозчиков Валдис Трезинс заявил, что 70-80% от 14 тысяч грузовых автомобилей Латвии были заняты в транспортировке товаров в Россию. Больше всего от российского эмбарго может пострадать отрасль перевозок холодильным транспортом, в которой задействованы около трети всех 27 тысяч грузовых автомобилей Литвы, совершающих международные перевозки и  доставляющих продукты питания из Западной Европы. Такое мнение выразил представитель ассоциации литовских международных перевозчиков LINAVA Гитис Винцевициус, отметив, что около 40% от 1 миллиарда евро транспортных доходов от России приносит перевозка охлажденных продуктов питания. Главный экономист подразделения литовского банка SEB в Швеции Гитанас Носеда заявил, что одновременное воздействие российского эмбарго на импорт пищевых продуктов и на транспортный сектор ЕС может составить 1 процент всего ВВП Литвы в 2014 году. Продовольственный и сельскохозяйственный экспорт из Литвы в Россию в 2013 году составил около 1,3 миллиарда евро, 318 миллионов из которых составляли экспортные товары ЕС, сообщил экономист. Эстония, тем временем, отправляет в Россию около 10% от общего объема экспорта и почти 20% продовольственного экспорта. Аналитик банка SEB Рута Арумаэ предположила, что в 2014 году ВВП Эстонии может упасть на 0,3%, в случае если эстонские компании не смогут найти новые рынки сбыта в кратчайшие сроки. По словам эксперта, из-за того, что продовольственные рынки Европы окажутся переполненными, в краткосрочной перспективе начнется резкое снижение цен на продукты питания.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вмешательство госструктур»: рижский отель отменил лекцию российского урбаниста

На этой неделе в Риге должна была состояться лекция российского урбаниста Аркадия Гершмана. Мероприятие перенесли в онлайн-формат после того, как площадка в последний момент отказалась от проведения, сообщает телеграм-канал "Волна/Латвия".

На этой неделе в Риге должна была состояться лекция российского урбаниста Аркадия Гершмана. Мероприятие перенесли в онлайн-формат после того, как площадка в последний момент отказалась от проведения, сообщает телеграм-канал "Волна/Латвия".

Читать
Загрузка

Это не привелегия: госканцелярия объясняет зачем Силине VIP-услуги в аэропорту

Использование VIP-услуг в аэропорту Амстердама во время рабочей поездки премьер-министра Латвии Эвики Силини в США было обосновано соображениями безопасности и протокола, а также соответствовало нормативным актам, говорится в ответе Государственной канцелярии Комиссии Сейма по запросам, пишет ЛЕТА.

Использование VIP-услуг в аэропорту Амстердама во время рабочей поездки премьер-министра Латвии Эвики Силини в США было обосновано соображениями безопасности и протокола, а также соответствовало нормативным актам, говорится в ответе Государственной канцелярии Комиссии Сейма по запросам, пишет ЛЕТА.

Читать

Сезон строительства дорог и мостов в этом году под угрозой: Latvijas ceļu būvētājs

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Читать

«Я не спала!» Ланга объяснила журналистам широко разлетевшееся видео

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

Читать

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Поспать на кровати Пугачёвой: из вагонов Рига-Москва под Вентспислом сделают гостиницу

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Читать

Аллергию скоро будут не глушить, а переучивать: учёные меняют подход к лечению

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Читать