Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 7. Марта Завтра: Ella, Elmira
Доступность

Вторая волна коронавируса: Европа снова закрывается?

Европейцы еще не оправились от вызванного коронавирусом паралича общественной и экономической жизни этой весной, как над ними снова нависла угроза локдауна - число инфицированных быстро растет, пишет dw

Минувшей весной, чтобы сдержать пандемию коронавируса, почти во всех странах Европы ввели жесткие карантинные меры: общественная жизнь и экономика оказались фактически парализованными. В летние месяцы ситуация разрядилась, многие ограничения были отменены. Но теперь положение снова становится угрожающим.

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), каждый день в Европе коронавирусом заражаются от 40 до 50 тысяч человек. Такой стремительный рост невозможно объяснить только возросшим числом проводимых тестов. "Сентябрьские данные должны всем нам послужить сигналом тревоги", - заявил глава европейского бюро ВОЗ Ханс Клуге (Hans Kluge). Еженедельные показатели, указал он, сейчас превышают те, которые были на первом пике пандемии в Европе в марте.

Тем не менее лидеры европейских государств хотят во что бы то ни стало избежать повторного локдауна, считая, что его последствия будут для их стран катастрофическими и опустошительными.

Испания и Франция намерены обойтись региональными ограничениями

От жестких карантинных мер весной особенно сильно пострадали Испания и Франция: экономический спад там оказался очень глубоким. И именно в этих странах сейчас наблюдается наивысший прирост числа инфицированных.

Но Франция надеется избежать нового общенационального локдауна и обойтись ужесточением карантинных мер в особенно неблагополучных Париже, Марселе, Бордо, Ницце и Тулузе. В этих городах введены запреты на проведение собраний, ограничены часы работы баров и возможности посещать дома престарелых. В Париже и некоторых других местах предписано носить защитную маску за пределами собственного жилья.

Еще более жесткие меры приняты в Испании. С минувшего понедельника, 21 сентября, введен карантин в шести районах Мадрида и семи коммунах по соседству. Посещать запретные зоны или их покидать допускается только в исключительных случаях: чтобы добраться до рабочего места, сходить к врачу, в школу или - по вызову - в полицейский участок. 

Такие меры решено принимать в жилых районах, в которых в течение двух недель регистрируются более тысячи новых случаев заражения на 100 тысяч местного населения. "Мы хотим предотвратить повторный тотальный локдаун, который стал бы бедствием для нашей экономики", - отметила Исабель Диас Аюсо, возглавляющая правительство автономного сообщества Мадрид. 

Власти Германии уповают на сознательность граждан

Но и для Германии еще один локдаун имел бы весьма печальные последствия, он вызвал бы волну банкротств, предупреждают представители немецкого бизнеса. "Пятая часть всех фирм в Германии уже сейчас не уверена в том, что переживет пандемию коронавируса", - указывает президент немецкого Федерального объединения среднего бизнеса Марио Охофен (Mario Ohoven) и добавляет, что в случае нового локдауна им бы точно пришлось "окончательно тушить свет".

В Германии тоже растет число инфицированных, но о втором локдауне здесь и речи нет. Министр здравоохранения Йенс Шпан (Jens Spahn) уповает на сознательность граждан и их чувство ответственности. Он считает, что можно обойтись точечными жесткими мерами в районах локальных вспышек пандемии.

Не готовится к повторному локдауну и немецкое министерство финансов. В проекте госбюджета на 2021 год предусмотрены дополнительные займы в 96 млрд евро на преодоление последствий кризиса, вызванного коронавирусом. При этом Минфин ФРГ исходит из того, что пандемия не приведет еще раз к параличу немецкой экономической жизни.

Великобритания готовится к второму локдауну

Несколько иное положение в Великобритании. Несколько дней назад министр здравоохранения Мэт Хэнкок в интервью ВВС сообщил: "Мы хотим избежать общенационального локдауна, но мы к нему готовы".

В некоторых крупных городах Великобритании снова введены ограничения на контакты между людьми
В Великобритании вследствие заражения коронавирусом погибли почти 42 тысячи человек - больше, чем в любой другой стране Европы. И теперь здесь снова быстро растет не только число новых заражений, но и количество пациентов с диагнозом COVID-19 в больницах. По этой причине неделю назад в Великобритании значительно ужесточили ограничения на контакты между людьми.

Как и в других странах Европы, здесь стараются удержать ситуацию под контролем с помощью локальных мер в очагах пандемии. Так, в Бирмингеме, Глазго и некоторых других крупных городах снова действуют запреты на контакты в закрытых помещениях между людьми, не живущими под одной крышей, а кое где - и на контакты на улице.   

Британские ученые рекомендуют двухнедельный локдаун

Ведущие британские ученые из консультирующей в экстренных случаях правительство Scientific Advisory Group for Emergencies рекомендовали ему ввести во время осенних каникул в октябре общенациональный двухнедельный запрет на выход из дома и всякие социальные контакты. Школьные каникулы, правда, длятся только одну неделю, но, если продлить их на вторую, заявил один из ученых в интервью Financial Times, на качество образования это сильно не повлияет.

Никто в Европе не хочет второго локдауна, как это уже случилось в Израиле. Наряду с локальными мерами по борьбе с пандемией британские политики также взывают к благоразумию людей, надеются на их дисциплинированность. "Нация - на распутье, мы - перед выборов, - сказал Мэт Хэнкок в эфире телекомпании Sky News в прошлое воскресенье. - Выбор состоит в том, что либо все придерживаются правил, либо нам придется принимать дополнительные меры".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Смартфон для питомца: новый гаджет позволяет ему звонить вам, когда нужно внимание

Устройство предназначено для распознавания определённых движений питомца и преобразования их в уведомления или звонки хозяину.

Устройство предназначено для распознавания определённых движений питомца и преобразования их в уведомления или звонки хозяину.

Читать
Загрузка

Два первых репатриационных рейса airBaltic прибыли в Ригу из Дубая; 280 человек вернулись

В ночь на субботу в Риге приземлились первые два рейса airBaltic из Дубая, о чём свидетельствует информация на сайте Flightradar24.

В ночь на субботу в Риге приземлились первые два рейса airBaltic из Дубая, о чём свидетельствует информация на сайте Flightradar24.

Читать

В Эстонии задержан телефонный мошенник из Латвии; сколько дел он успел натворить?

Полиция Эстонии в день получает до 50 сообщений о мошенничестве, убытки достигают от 50 тысяч до 100 и более тысяч евро в день. Возможно, во многих из этих преступлений был замешан мужчина из Латвии, которого задержали в Эстонии, информирует портал TV3 Ziņas.

Полиция Эстонии в день получает до 50 сообщений о мошенничестве, убытки достигают от 50 тысяч до 100 и более тысяч евро в день. Возможно, во многих из этих преступлений был замешан мужчина из Латвии, которого задержали в Эстонии, информирует портал TV3 Ziņas.

Читать

Ажиотаж на бензоколонках: кое-где топлива может не хватить

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Читать

Когда знак есть, а сомнения остаются (ФОТО)

В редакцию поступило письмо читателя, где говорится о том, как суд может формально рассмотреть дело и при этом не ответить на главный вопрос.

В редакцию поступило письмо читателя, где говорится о том, как суд может формально рассмотреть дело и при этом не ответить на главный вопрос.

Читать

Как кошки всегда приземляются на четыре лапы: японские учёные раскрыли секрет

Ученые из университета Ямагути в Японии задались вопросом, почему кошки всегда приземляются на лапы даже в тех случаях, если их развернуть спиной к земле лапами вверх. Проверке подверглись три гипотезы, сообщает NewScientist.

Ученые из университета Ямагути в Японии задались вопросом, почему кошки всегда приземляются на лапы даже в тех случаях, если их развернуть спиной к земле лапами вверх. Проверке подверглись три гипотезы, сообщает NewScientist.

Читать

Удары, контрудары и призыв «проявить мудрость»: что у нас на Ближнем Востоке

Продолжаются удары по Ирану. «Это была вторая ужасная ночь подряд», — говорят жители Тегерана. В Тегеране был атакован международный аэропорт «Мехрабад» — самый загруженный аэропорт страны.

Продолжаются удары по Ирану. «Это была вторая ужасная ночь подряд», — говорят жители Тегерана. В Тегеране был атакован международный аэропорт «Мехрабад» — самый загруженный аэропорт страны.

Читать