Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 13. Января Завтра: Aira, Arijs, Aris, Harijs
Доступность

Вторая волна коронавируса: Европа снова закрывается?

Европейцы еще не оправились от вызванного коронавирусом паралича общественной и экономической жизни этой весной, как над ними снова нависла угроза локдауна - число инфицированных быстро растет, пишет dw

Минувшей весной, чтобы сдержать пандемию коронавируса, почти во всех странах Европы ввели жесткие карантинные меры: общественная жизнь и экономика оказались фактически парализованными. В летние месяцы ситуация разрядилась, многие ограничения были отменены. Но теперь положение снова становится угрожающим.

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), каждый день в Европе коронавирусом заражаются от 40 до 50 тысяч человек. Такой стремительный рост невозможно объяснить только возросшим числом проводимых тестов. "Сентябрьские данные должны всем нам послужить сигналом тревоги", - заявил глава европейского бюро ВОЗ Ханс Клуге (Hans Kluge). Еженедельные показатели, указал он, сейчас превышают те, которые были на первом пике пандемии в Европе в марте.

Тем не менее лидеры европейских государств хотят во что бы то ни стало избежать повторного локдауна, считая, что его последствия будут для их стран катастрофическими и опустошительными.

Испания и Франция намерены обойтись региональными ограничениями

От жестких карантинных мер весной особенно сильно пострадали Испания и Франция: экономический спад там оказался очень глубоким. И именно в этих странах сейчас наблюдается наивысший прирост числа инфицированных.

Но Франция надеется избежать нового общенационального локдауна и обойтись ужесточением карантинных мер в особенно неблагополучных Париже, Марселе, Бордо, Ницце и Тулузе. В этих городах введены запреты на проведение собраний, ограничены часы работы баров и возможности посещать дома престарелых. В Париже и некоторых других местах предписано носить защитную маску за пределами собственного жилья.

Еще более жесткие меры приняты в Испании. С минувшего понедельника, 21 сентября, введен карантин в шести районах Мадрида и семи коммунах по соседству. Посещать запретные зоны или их покидать допускается только в исключительных случаях: чтобы добраться до рабочего места, сходить к врачу, в школу или - по вызову - в полицейский участок. 

Такие меры решено принимать в жилых районах, в которых в течение двух недель регистрируются более тысячи новых случаев заражения на 100 тысяч местного населения. "Мы хотим предотвратить повторный тотальный локдаун, который стал бы бедствием для нашей экономики", - отметила Исабель Диас Аюсо, возглавляющая правительство автономного сообщества Мадрид. 

Власти Германии уповают на сознательность граждан

Но и для Германии еще один локдаун имел бы весьма печальные последствия, он вызвал бы волну банкротств, предупреждают представители немецкого бизнеса. "Пятая часть всех фирм в Германии уже сейчас не уверена в том, что переживет пандемию коронавируса", - указывает президент немецкого Федерального объединения среднего бизнеса Марио Охофен (Mario Ohoven) и добавляет, что в случае нового локдауна им бы точно пришлось "окончательно тушить свет".

В Германии тоже растет число инфицированных, но о втором локдауне здесь и речи нет. Министр здравоохранения Йенс Шпан (Jens Spahn) уповает на сознательность граждан и их чувство ответственности. Он считает, что можно обойтись точечными жесткими мерами в районах локальных вспышек пандемии.

Не готовится к повторному локдауну и немецкое министерство финансов. В проекте госбюджета на 2021 год предусмотрены дополнительные займы в 96 млрд евро на преодоление последствий кризиса, вызванного коронавирусом. При этом Минфин ФРГ исходит из того, что пандемия не приведет еще раз к параличу немецкой экономической жизни.

Великобритания готовится к второму локдауну

Несколько иное положение в Великобритании. Несколько дней назад министр здравоохранения Мэт Хэнкок в интервью ВВС сообщил: "Мы хотим избежать общенационального локдауна, но мы к нему готовы".

В некоторых крупных городах Великобритании снова введены ограничения на контакты между людьми
В Великобритании вследствие заражения коронавирусом погибли почти 42 тысячи человек - больше, чем в любой другой стране Европы. И теперь здесь снова быстро растет не только число новых заражений, но и количество пациентов с диагнозом COVID-19 в больницах. По этой причине неделю назад в Великобритании значительно ужесточили ограничения на контакты между людьми.

Как и в других странах Европы, здесь стараются удержать ситуацию под контролем с помощью локальных мер в очагах пандемии. Так, в Бирмингеме, Глазго и некоторых других крупных городах снова действуют запреты на контакты в закрытых помещениях между людьми, не живущими под одной крышей, а кое где - и на контакты на улице.   

Британские ученые рекомендуют двухнедельный локдаун

Ведущие британские ученые из консультирующей в экстренных случаях правительство Scientific Advisory Group for Emergencies рекомендовали ему ввести во время осенних каникул в октябре общенациональный двухнедельный запрет на выход из дома и всякие социальные контакты. Школьные каникулы, правда, длятся только одну неделю, но, если продлить их на вторую, заявил один из ученых в интервью Financial Times, на качество образования это сильно не повлияет.

Никто в Европе не хочет второго локдауна, как это уже случилось в Израиле. Наряду с локальными мерами по борьбе с пандемией британские политики также взывают к благоразумию людей, надеются на их дисциплинированность. "Нация - на распутье, мы - перед выборов, - сказал Мэт Хэнкок в эфире телекомпании Sky News в прошлое воскресенье. - Выбор состоит в том, что либо все придерживаются правил, либо нам придется принимать дополнительные меры".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Симпатичные ушки под запретом: Нидерланды сказали «хватит» модным больным кошкам

«Милота» больше не оправдание. В Нидерландах запретили продавать, разводить и показывать на выставках скоттиш-фолдов и сфинксов — двух популярных пород кошек, за внешней привлекательностью которых скрываются серьёзные проблемы со здоровьем.

«Милота» больше не оправдание. В Нидерландах запретили продавать, разводить и показывать на выставках скоттиш-фолдов и сфинксов — двух популярных пород кошек, за внешней привлекательностью которых скрываются серьёзные проблемы со здоровьем.

Читать
Загрузка

Пришло время помочь Европе: через год Латвии придется отчитаться

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Читать

Больницы закрывать не будут: созрела реформа здравоохранения

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

Читать

«Шкаф» закрывается? На продажу выставлен легендарный ночной клуб

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

Читать

Постоянно пытаются сломать забор: пограничники на рубеже

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Читать

Полностью устранить зиму невозможно: водителей предупреждают об опасности

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Читать

ВОЗ рекомендует поднять налоги: что должно подорожать для нашего здровья?

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Читать