Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Июля Завтра: Asna, Asne, Zaiga
Доступность

Вторая волна коронавируса: Европа снова закрывается?

Европейцы еще не оправились от вызванного коронавирусом паралича общественной и экономической жизни этой весной, как над ними снова нависла угроза локдауна - число инфицированных быстро растет, пишет dw

Минувшей весной, чтобы сдержать пандемию коронавируса, почти во всех странах Европы ввели жесткие карантинные меры: общественная жизнь и экономика оказались фактически парализованными. В летние месяцы ситуация разрядилась, многие ограничения были отменены. Но теперь положение снова становится угрожающим.

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), каждый день в Европе коронавирусом заражаются от 40 до 50 тысяч человек. Такой стремительный рост невозможно объяснить только возросшим числом проводимых тестов. "Сентябрьские данные должны всем нам послужить сигналом тревоги", - заявил глава европейского бюро ВОЗ Ханс Клуге (Hans Kluge). Еженедельные показатели, указал он, сейчас превышают те, которые были на первом пике пандемии в Европе в марте.

Тем не менее лидеры европейских государств хотят во что бы то ни стало избежать повторного локдауна, считая, что его последствия будут для их стран катастрофическими и опустошительными.

Испания и Франция намерены обойтись региональными ограничениями

От жестких карантинных мер весной особенно сильно пострадали Испания и Франция: экономический спад там оказался очень глубоким. И именно в этих странах сейчас наблюдается наивысший прирост числа инфицированных.

Но Франция надеется избежать нового общенационального локдауна и обойтись ужесточением карантинных мер в особенно неблагополучных Париже, Марселе, Бордо, Ницце и Тулузе. В этих городах введены запреты на проведение собраний, ограничены часы работы баров и возможности посещать дома престарелых. В Париже и некоторых других местах предписано носить защитную маску за пределами собственного жилья.

Еще более жесткие меры приняты в Испании. С минувшего понедельника, 21 сентября, введен карантин в шести районах Мадрида и семи коммунах по соседству. Посещать запретные зоны или их покидать допускается только в исключительных случаях: чтобы добраться до рабочего места, сходить к врачу, в школу или - по вызову - в полицейский участок. 

Такие меры решено принимать в жилых районах, в которых в течение двух недель регистрируются более тысячи новых случаев заражения на 100 тысяч местного населения. "Мы хотим предотвратить повторный тотальный локдаун, который стал бы бедствием для нашей экономики", - отметила Исабель Диас Аюсо, возглавляющая правительство автономного сообщества Мадрид. 

Власти Германии уповают на сознательность граждан

Но и для Германии еще один локдаун имел бы весьма печальные последствия, он вызвал бы волну банкротств, предупреждают представители немецкого бизнеса. "Пятая часть всех фирм в Германии уже сейчас не уверена в том, что переживет пандемию коронавируса", - указывает президент немецкого Федерального объединения среднего бизнеса Марио Охофен (Mario Ohoven) и добавляет, что в случае нового локдауна им бы точно пришлось "окончательно тушить свет".

В Германии тоже растет число инфицированных, но о втором локдауне здесь и речи нет. Министр здравоохранения Йенс Шпан (Jens Spahn) уповает на сознательность граждан и их чувство ответственности. Он считает, что можно обойтись точечными жесткими мерами в районах локальных вспышек пандемии.

Не готовится к повторному локдауну и немецкое министерство финансов. В проекте госбюджета на 2021 год предусмотрены дополнительные займы в 96 млрд евро на преодоление последствий кризиса, вызванного коронавирусом. При этом Минфин ФРГ исходит из того, что пандемия не приведет еще раз к параличу немецкой экономической жизни.

Великобритания готовится к второму локдауну

Несколько иное положение в Великобритании. Несколько дней назад министр здравоохранения Мэт Хэнкок в интервью ВВС сообщил: "Мы хотим избежать общенационального локдауна, но мы к нему готовы".

В некоторых крупных городах Великобритании снова введены ограничения на контакты между людьми
В Великобритании вследствие заражения коронавирусом погибли почти 42 тысячи человек - больше, чем в любой другой стране Европы. И теперь здесь снова быстро растет не только число новых заражений, но и количество пациентов с диагнозом COVID-19 в больницах. По этой причине неделю назад в Великобритании значительно ужесточили ограничения на контакты между людьми.

Как и в других странах Европы, здесь стараются удержать ситуацию под контролем с помощью локальных мер в очагах пандемии. Так, в Бирмингеме, Глазго и некоторых других крупных городах снова действуют запреты на контакты в закрытых помещениях между людьми, не живущими под одной крышей, а кое где - и на контакты на улице.   

Британские ученые рекомендуют двухнедельный локдаун

Ведущие британские ученые из консультирующей в экстренных случаях правительство Scientific Advisory Group for Emergencies рекомендовали ему ввести во время осенних каникул в октябре общенациональный двухнедельный запрет на выход из дома и всякие социальные контакты. Школьные каникулы, правда, длятся только одну неделю, но, если продлить их на вторую, заявил один из ученых в интервью Financial Times, на качество образования это сильно не повлияет.

Никто в Европе не хочет второго локдауна, как это уже случилось в Израиле. Наряду с локальными мерами по борьбе с пандемией британские политики также взывают к благоразумию людей, надеются на их дисциплинированность. "Нация - на распутье, мы - перед выборов, - сказал Мэт Хэнкок в эфире телекомпании Sky News в прошлое воскресенье. - Выбор состоит в том, что либо все придерживаются правил, либо нам придется принимать дополнительные меры".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мельница Шуваева: жуткие кадры ломающегося ветряка в Лиепае. ВИДЕО

В среду на строительной площадке ветряной электростанции Rapsoil в Лиепае сломалась и упала лопатка турбины. В результате происшествия никто не пострадал, подтвердил LETA мэр Лиепаи Гунарс Ансиньш (Лиепая партия).

В среду на строительной площадке ветряной электростанции Rapsoil в Лиепае сломалась и упала лопатка турбины. В результате происшествия никто не пострадал, подтвердил LETA мэр Лиепаи Гунарс Ансиньш (Лиепая партия).

Читать
Загрузка

«Готовимся ко второму правительству Кулбергса…»: устоит ли премьер «нового поколения»?

Говоря словами бывшего премьер-министра, а ныне еврокомиссара Валдиса Домбровскиса ("Новое Единство"), власть была брошена к ногам партии. Теперь ее получил "Объединенный список" - и это может стать для него отличным шансом. Под руководством премьер-министра Андриса Кулбергса "Объединенный список" может начать новый этап в политике Латвии, так же как в марте 2009 года под руководством Домбровскиса это сделало "Единство".

Говоря словами бывшего премьер-министра, а ныне еврокомиссара Валдиса Домбровскиса ("Новое Единство"), власть была брошена к ногам партии. Теперь ее получил "Объединенный список" - и это может стать для него отличным шансом. Под руководством премьер-министра Андриса Кулбергса "Объединенный список" может начать новый этап в политике Латвии, так же как в марте 2009 года под руководством Домбровскиса это сделало "Единство".

Читать

Под Тукумсом на рельсы упало дерево: электрички пока не ходят

На Тукумском направлении железной дороги на рельсы упало дерево, сообщает AS “Pasažieru vilciens” (PV). В связи с этим электрички задерживаются.

На Тукумском направлении железной дороги на рельсы упало дерево, сообщает AS “Pasažieru vilciens” (PV). В связи с этим электрички задерживаются.

Читать

Кровеносная система с тромбами: почему в Латвии проблема с региональными автобусами

"Если железнодорожные пути можно считать «венами» государства, то сеть междугородних и региональных автобусов — это «кровеносная система», которая соединяет города Латвии и обеспечивает мобильность людей. К сожалению, уже несколько лет складывается впечатление, что эта «кровеносная система» полна тромбов, поскольку отрасль пассажирских перевозок живёт в постоянном финансовом напряжении, и до сих пор не было политической воли принимать решения, которые по-настоящему изменили бы ситуацию", - такое мнение на портале pietiek.com выразил член правления Lux Express Алдис Кибенс.

"Если железнодорожные пути можно считать «венами» государства, то сеть междугородних и региональных автобусов — это «кровеносная система», которая соединяет города Латвии и обеспечивает мобильность людей. К сожалению, уже несколько лет складывается впечатление, что эта «кровеносная система» полна тромбов, поскольку отрасль пассажирских перевозок живёт в постоянном финансовом напряжении, и до сих пор не было политической воли принимать решения, которые по-настоящему изменили бы ситуацию", - такое мнение на портале pietiek.com выразил член правления Lux Express Алдис Кибенс.

Читать

Иран бьёт по странам Залива. Трамп в ярости грозит ответом: в Тегеране только смеются

КСИР заявил, что атаковал американские базы в Бахрейне и Кувейте в ответ на новые удары США. Тегеран предупредил: при их повторении ответ затронет и другие базы в регионе. Сирены воздушной тревоги прозвучали в Бахрейне и Кувейте ночью после того, как Иран пообещал ответить на возобновившиеся удары США по стране.

КСИР заявил, что атаковал американские базы в Бахрейне и Кувейте в ответ на новые удары США. Тегеран предупредил: при их повторении ответ затронет и другие базы в регионе. Сирены воздушной тревоги прозвучали в Бахрейне и Кувейте ночью после того, как Иран пообещал ответить на возобновившиеся удары США по стране.

Читать

Латвийские пограничники просят усилить помощь армии: что происходит?

Начальник Государственной пограничной службы Гунтис Пуятс в интервью Латвийскому радио признал, что в настоящее время Государственной пограничной службе требуется большая поддержка со стороны Национальных вооруженных сил (НВС).

Начальник Государственной пограничной службы Гунтис Пуятс в интервью Латвийскому радио признал, что в настоящее время Государственной пограничной службе требуется большая поддержка со стороны Национальных вооруженных сил (НВС).

Читать

«Заседание превратилось в четырехчасовое пиар-шоу Шлесерса»: Андрей Козлов о попытке снять Клейнбергса

"Вчерашнее заседание Рижской думы, продолжавшееся более 12 часов, вновь показало, что предвыборная политика начинает преобладать над реальной работой на благо рижан. Наша фракция «Стабильности!» не подписала инициативу об отставке мэра Виестура Клейбергса. Причина проста: с самого начала было очевидно, что чисто математически у оппозиции нет необходимого количества голосов для принятия такого решения. Мы не видели смысла участвовать в политическом жесте, который заранее был обречен на неудачу, - прокомментировал итоги заседания Андрей Козлов, глава фракции «Стабильности!» в Рижской думе.

"Вчерашнее заседание Рижской думы, продолжавшееся более 12 часов, вновь показало, что предвыборная политика начинает преобладать над реальной работой на благо рижан. Наша фракция «Стабильности!» не подписала инициативу об отставке мэра Виестура Клейбергса. Причина проста: с самого начала было очевидно, что чисто математически у оппозиции нет необходимого количества голосов для принятия такого решения. Мы не видели смысла участвовать в политическом жесте, который заранее был обречен на неудачу, - прокомментировал итоги заседания Андрей Козлов, глава фракции «Стабильности!» в Рижской думе.

Читать