Необыкновенный подарок
О чем вспоминает Любовь НИКОЛАЕНКО Наша читательница живет в Вентспилсе, ей 77 лет. Любовь НИКОЛАЕНКО рассказала, что ее семья — многолетний подписчик любимой газеты "ВЕСТИ", и поделилась тем, что особенно дорого ее сердцу… Разъехались мои дети и внуки с семьями по четырем странам — Ирландия, Германия, Англия, Швейцария — в поисках работы в кризисное для Латвии время. Слава богу, работу нашли — живут неплохо, довольны. Плохо, что оставили свои квартиры, родину, родителей. Вернутся ли? В разлуке жить тяжко. Очень редко видимся, хотя созваниваемся; скучаем, волнуемся за них, а они за нас. Ничего не поделаешь — такое время пришло… Но написать хочу не о грустном, а о том необычном и радостном, что произошло с нами в 2013 году. В Латвию из России меня привез муж Василий. Тут его родители жили. А познакомились мы в Сибири. Он после армии приехал по комсомольской путевке на строительство Братской ГЭС. Встретились и больше не расстались. Сыграли комсомольскую свадьбу. Уже 52 года вместе. Вырастили пятерых детей. Дети знают мою давнюю несбыточную мечту: навестить мою единственную тетю Мотю, проживающую в Подмосковье. В семье знали, что выросла я в детском доме (виновата война). Так тетя в годы войны сберегла шестерых детей от своих умерших сестер. Растила, воспитывала, но когда наступил сильный голод после войны, ей пришлось отдать в детдом меня и брата. Спасла нас от голодной смерти. Низкий поклон ей. Мы все помним. Что придумали мои дети? Они втайне купили нам с дедом билеты на поездку туда и обратно. Безумно обрадовали нас. И 24 ноября 2013 года произошла наша великая незабываемая встреча, которую я так ждала. С радостью, со слезами на глазах. Спасибо детям за такой волнующий, щедрый подарок. Там я познакомила своего мужа с тетей и родственниками. Тогда же и отметили 100–летие тети Моти. Из Латвии мы привезли гостинец — замечательный латвийский бальзам, который и нам самим нравится, настоящий ржаной черный и кисло–сладкий хлеб. Они дружно посмеялись, что мы в Россию хлеб привезли. Что, мол, у нас хлеба нет? Но потом с удовольствием уплетали и восхищались необыкновенным вкусом национального латышского хлеба…Золотой песок
Что увидел Павел ВОВИНСКИЙ Умение видеть красоту природы показал в своем письме наш читатель из Даугавпилса. Пенсионер рассказал, что он покупает "ВЕСТИ" в киоске и читает вместе с семьей и друзьями. Ему 71 год… Июльским днем, идя домой с вырубки, где валили деревья, наткнулся на озеро. Оно лежало неподалеку от тропы и было похоже на огромное овальное зеркало, оброненное в лесной чаще. Я подошел ближе и хорошенько разглядел распахнувшуюся передо мной неожиданную, как подарок, картину. Озеро в поперечнике нешироко — как в народе говорят, переплюнуть можно. У берегов плотной стеной толпился камыш, за ним поигрывала волна, перекатывая в своих ладонях солнечные блики, на волне там и сям плясали широкие зеленые листья кувшинок. Гладь озера ничто не нарушало: ни рыбачья лодка, ни дикая птица, и только в бездне воздушных потоков над озером плавал кругами ястреб.По следам Тристана и Изольды
Ариадна ГЕЦОВА побывала в местах древних легенд Наши читатели любят путешествовать, вот и рижанка Ариадна ГЕЦОВА поделилась впечатлениями о поездке в Баварию — родину захватывающих исторических сюжетов… Минувший 2013–й был годом Рихарда ВАГНЕРА: исполнилось 200 лет со дня рождения великого композитора. Эту дату мне посчастливилось отметить в баварском замке Нойшванштайн, в котором король–мечтатель ЛЮДВИГ II собрал образы персонажей и героев мифов немецкого Средневековья. Именно здесь на картинах, панно и в скульптурах изображен мир сценических образов Рихарда Вагнера: Лоэнгрин и Тангейзер, Тристан и Изольда, сюжеты легенды о Персифале. Этот восхитительный замок–сказка объединил могучий музыкальный талант Вагнера с искусством немецких художников, архитекторов и строителей и мечтой "сказочного короля" Людвига II. А ведь именно долгосрочная финансовая поддержка этого короля дала возможность Вагнеру творить и создавать свои оперы. Короля упрекали за меценатство и за тягу к строительству дворцов и замков (их три), которая привела тогда к оскудению государственной казны.Во мне живы воспоминания
Счастье Аллы КОВАЛЕНКО Алла Георгиевна рассказала о том, что не стоит поддаваться невзгодам, а надо видеть в жизни то лучшее, что она дает в любом возрасте. Ей 75 лет, в этом году они с мужем отметят изумрудную свадьбу — 55 лет совместной жизни… С удовольствием вспоминаю нашу поездку (еще в советское время) по Волге: за 21 день мы побывали в 17 городах по маршруту Куйбышев — Астрахань. Группа из Латвии — 30 человек — была дружной, и наша песня, сымпровизированная на тему известной песни "Я люблю тебя, жизнь!", всем понравилась, и ее пели в продолжение экскурсии. Жаль, что за годы работы в Латвии мы не заработали 200 латов пенсии, но мы — оптимисты, довольствуемся малым. Хорошо, что выручает вязание. В 2012 году я приняла участие в конкурсе "А ну–ка, бабушки!" и попала в финал: всего прошли 14 человек — трое пожилых по 74 года, остальные по 40–45 лет. Часто встречаемся с ветеранами, узниками фашистских лагерей в Русском доме или в Доме Москвы (муж — бывший малолетний узник концлагеря "Саласпилс"). Свое 75–летие я отметила на Лиго с друзьями у нас на огороде. У нас крепкая семья — дочь и двое внуков: Никите — 20 лет, Данилке — 10… Вниманию читателей! После подведения итогов конкурса будет объявлено о времени и месте награждения победителей и встрече с участниками. Следите за газетой!Главные новости
На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.
На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.
Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.
Скандал, возникший после того, как украинскому скелетонисту Владиславу Гераскевичу не разрешили участвовать в соревнованиях на зимней Олимпиаде в шлеме с портретами погибших на войне украинских спортсменов, в очередной раз возбудил дискуссии о месте спорта в мире. О связи спорта с политикой, деньгами, моралью, этикой и подлинным, а не воображаемым гуманизмом. А именно о лицемерии, двурушничестве и моральных стандартах, пишет обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис.
Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.
Латвийский спортсмен Роберт Крузбергс в субботу в Милане завоевал бронзовую медаль на соревнованиях по шорт-треку на дистанции 1500 м.
Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.
Правда ли это, что в данный момент латвийцы живут так хорошо, как никогда не жили? "Если брать ряд макроэкономических показателей, то да", - сказал в интервью nra.lv TV sarunas социолог Арнис Кактиньш.
Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.
Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.
Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.
Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.
Вчера в семь часов утра многим жителям Латвии было прислано на телефоны предупреждение о сильном снегопаде, причём в некоторых местах снегопад на тот момент уже начался. Вроде бы хорошее дело - оповещать население о различных природных катаклизмах, но многие считают, что в этом конкретном случае рассылать уведомления с громким звуком, да ещё в раннее утро, - явный перебор.
Вчера в семь часов утра многим жителям Латвии было прислано на телефоны предупреждение о сильном снегопаде, причём в некоторых местах снегопад на тот момент уже начался. Вроде бы хорошее дело - оповещать население о различных природных катаклизмах, но многие считают, что в этом конкретном случае рассылать уведомления с громким звуком, да ещё в раннее утро, - явный перебор.




