Необыкновенный подарок
О чем вспоминает Любовь НИКОЛАЕНКО Наша читательница живет в Вентспилсе, ей 77 лет. Любовь НИКОЛАЕНКО рассказала, что ее семья — многолетний подписчик любимой газеты "ВЕСТИ", и поделилась тем, что особенно дорого ее сердцу… Разъехались мои дети и внуки с семьями по четырем странам — Ирландия, Германия, Англия, Швейцария — в поисках работы в кризисное для Латвии время. Слава богу, работу нашли — живут неплохо, довольны. Плохо, что оставили свои квартиры, родину, родителей. Вернутся ли? В разлуке жить тяжко. Очень редко видимся, хотя созваниваемся; скучаем, волнуемся за них, а они за нас. Ничего не поделаешь — такое время пришло… Но написать хочу не о грустном, а о том необычном и радостном, что произошло с нами в 2013 году. В Латвию из России меня привез муж Василий. Тут его родители жили. А познакомились мы в Сибири. Он после армии приехал по комсомольской путевке на строительство Братской ГЭС. Встретились и больше не расстались. Сыграли комсомольскую свадьбу. Уже 52 года вместе. Вырастили пятерых детей. Дети знают мою давнюю несбыточную мечту: навестить мою единственную тетю Мотю, проживающую в Подмосковье. В семье знали, что выросла я в детском доме (виновата война). Так тетя в годы войны сберегла шестерых детей от своих умерших сестер. Растила, воспитывала, но когда наступил сильный голод после войны, ей пришлось отдать в детдом меня и брата. Спасла нас от голодной смерти. Низкий поклон ей. Мы все помним. Что придумали мои дети? Они втайне купили нам с дедом билеты на поездку туда и обратно. Безумно обрадовали нас. И 24 ноября 2013 года произошла наша великая незабываемая встреча, которую я так ждала. С радостью, со слезами на глазах. Спасибо детям за такой волнующий, щедрый подарок. Там я познакомила своего мужа с тетей и родственниками. Тогда же и отметили 100–летие тети Моти. Из Латвии мы привезли гостинец — замечательный латвийский бальзам, который и нам самим нравится, настоящий ржаной черный и кисло–сладкий хлеб. Они дружно посмеялись, что мы в Россию хлеб привезли. Что, мол, у нас хлеба нет? Но потом с удовольствием уплетали и восхищались необыкновенным вкусом национального латышского хлеба…Золотой песок
Что увидел Павел ВОВИНСКИЙ Умение видеть красоту природы показал в своем письме наш читатель из Даугавпилса. Пенсионер рассказал, что он покупает "ВЕСТИ" в киоске и читает вместе с семьей и друзьями. Ему 71 год… Июльским днем, идя домой с вырубки, где валили деревья, наткнулся на озеро. Оно лежало неподалеку от тропы и было похоже на огромное овальное зеркало, оброненное в лесной чаще. Я подошел ближе и хорошенько разглядел распахнувшуюся передо мной неожиданную, как подарок, картину. Озеро в поперечнике нешироко — как в народе говорят, переплюнуть можно. У берегов плотной стеной толпился камыш, за ним поигрывала волна, перекатывая в своих ладонях солнечные блики, на волне там и сям плясали широкие зеленые листья кувшинок. Гладь озера ничто не нарушало: ни рыбачья лодка, ни дикая птица, и только в бездне воздушных потоков над озером плавал кругами ястреб.По следам Тристана и Изольды
Ариадна ГЕЦОВА побывала в местах древних легенд Наши читатели любят путешествовать, вот и рижанка Ариадна ГЕЦОВА поделилась впечатлениями о поездке в Баварию — родину захватывающих исторических сюжетов… Минувший 2013–й был годом Рихарда ВАГНЕРА: исполнилось 200 лет со дня рождения великого композитора. Эту дату мне посчастливилось отметить в баварском замке Нойшванштайн, в котором король–мечтатель ЛЮДВИГ II собрал образы персонажей и героев мифов немецкого Средневековья. Именно здесь на картинах, панно и в скульптурах изображен мир сценических образов Рихарда Вагнера: Лоэнгрин и Тангейзер, Тристан и Изольда, сюжеты легенды о Персифале. Этот восхитительный замок–сказка объединил могучий музыкальный талант Вагнера с искусством немецких художников, архитекторов и строителей и мечтой "сказочного короля" Людвига II. А ведь именно долгосрочная финансовая поддержка этого короля дала возможность Вагнеру творить и создавать свои оперы. Короля упрекали за меценатство и за тягу к строительству дворцов и замков (их три), которая привела тогда к оскудению государственной казны.Во мне живы воспоминания
Счастье Аллы КОВАЛЕНКО Алла Георгиевна рассказала о том, что не стоит поддаваться невзгодам, а надо видеть в жизни то лучшее, что она дает в любом возрасте. Ей 75 лет, в этом году они с мужем отметят изумрудную свадьбу — 55 лет совместной жизни… С удовольствием вспоминаю нашу поездку (еще в советское время) по Волге: за 21 день мы побывали в 17 городах по маршруту Куйбышев — Астрахань. Группа из Латвии — 30 человек — была дружной, и наша песня, сымпровизированная на тему известной песни "Я люблю тебя, жизнь!", всем понравилась, и ее пели в продолжение экскурсии. Жаль, что за годы работы в Латвии мы не заработали 200 латов пенсии, но мы — оптимисты, довольствуемся малым. Хорошо, что выручает вязание. В 2012 году я приняла участие в конкурсе "А ну–ка, бабушки!" и попала в финал: всего прошли 14 человек — трое пожилых по 74 года, остальные по 40–45 лет. Часто встречаемся с ветеранами, узниками фашистских лагерей в Русском доме или в Доме Москвы (муж — бывший малолетний узник концлагеря "Саласпилс"). Свое 75–летие я отметила на Лиго с друзьями у нас на огороде. У нас крепкая семья — дочь и двое внуков: Никите — 20 лет, Данилке — 10… Вниманию читателей! После подведения итогов конкурса будет объявлено о времени и месте награждения победителей и встрече с участниками. Следите за газетой!Главные новости
Обморожение — это не «редкая экстремальная история», а вполне бытовой риск. Его можно получить даже в зимней одежде. Врачи отмечают, что жители средних широт чаще всего недооценивают опасность холода, считая его чем-то привычным и контролируемым. Именно это ощущение «обычной зимы» и становится главным фактором риска в морозные дни.
Обморожение — это не «редкая экстремальная история», а вполне бытовой риск. Его можно получить даже в зимней одежде. Врачи отмечают, что жители средних широт чаще всего недооценивают опасность холода, считая его чем-то привычным и контролируемым. Именно это ощущение «обычной зимы» и становится главным фактором риска в морозные дни.
Латвийские бобслеисты в этом сезоне не так часто радуют нас высокими результатами, так что этот случай можно назвать приятным исключением. На юниорском чемпионате мира в Швейцарии (Санкт-Мориц) экипаж-двойка Ренарса Грантиньша (разгоняющий — Нилс Мейерс) взял «золото» в возрастной категории U-23.
Латвийские бобслеисты в этом сезоне не так часто радуют нас высокими результатами, так что этот случай можно назвать приятным исключением. На юниорском чемпионате мира в Швейцарии (Санкт-Мориц) экипаж-двойка Ренарса Грантиньша (разгоняющий — Нилс Мейерс) взял «золото» в возрастной категории U-23.
После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.
После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.
Квантовые технологии имеют ключевое значение для построения устойчивых и безопасных государств и уже демонстрируют ощутимые результаты, подчеркнул в понедельник на открытии конференции по квантовой обработке информации Quantum Information Processing Conference (QIP) министр обороны Андрис Спрудс («Прогрессивные»).
Квантовые технологии имеют ключевое значение для построения устойчивых и безопасных государств и уже демонстрируют ощутимые результаты, подчеркнул в понедельник на открытии конференции по квантовой обработке информации Quantum Information Processing Conference (QIP) министр обороны Андрис Спрудс («Прогрессивные»).
Почему одни люди в 80–90 лет мыслят так же ясно, как в 50, а другие сталкиваются с деменцией? Учёные нашли неожиданный ответ — дело может быть в генах.
Почему одни люди в 80–90 лет мыслят так же ясно, как в 50, а другие сталкиваются с деменцией? Учёные нашли неожиданный ответ — дело может быть в генах.
На севере Латвии, в Валмиерском крае, среди неторопливых пейзажей и почти нетронутой природы, своего нового этапа ждёт усадьба Виркену — комплекс с более чем полувековой историей. Этот памятник культурно-исторического значения местного уровня сегодня выставлен на продажу за 385 тысяч евро и ищет хозяина, готового бережно отнестись к его прошлому и дать ему будущее.
На севере Латвии, в Валмиерском крае, среди неторопливых пейзажей и почти нетронутой природы, своего нового этапа ждёт усадьба Виркену — комплекс с более чем полувековой историей. Этот памятник культурно-исторического значения местного уровня сегодня выставлен на продажу за 385 тысяч евро и ищет хозяина, готового бережно отнестись к его прошлому и дать ему будущее.
Служба госбезопасности Латвии заявила об увеличении рисков для Европы, исходящих от России. Ведомство указало на диверсии, кибератаки и дезинформацию, но отметило, что прямой военной угрозы для Латвии сейчас нет.
Служба госбезопасности Латвии заявила об увеличении рисков для Европы, исходящих от России. Ведомство указало на диверсии, кибератаки и дезинформацию, но отметило, что прямой военной угрозы для Латвии сейчас нет.




