Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Вице-мэр Риги заявил, что в Латвии нет места мечетям; на него хотят подать в суд

В Латвии и Риге нет места мечетям — с таким заявлением выступил вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс, который категорически против укрепления ислама в стране. Представители Исламского культурного центра заявили в эфире LSM+, что слова вице-мэра могут послужить поводом для иска в Конституционный суд.

Исламский культурный центр с 2004 года функционирует как мечеть. Муфтий Латвии Зуфар Зайнуллин рассказал, что верующим здесь уже тесно:

«Здесь проводятся пятничные молитвы, сейчас мы уже не помещаемся. Здесь больше 100 кв. метров помещение, приходится в две очереди проводить. Я бы хотел дать краткую историческую справку об исламе. Ислам в Латвии уже более 300 лет. За эти 300 лет никаких замечаний к нам никогда не было. Традиционная, одна из трех великих религий всего мира. Чувствуем себя комфортно. Соблюдаем свои обряды, следуем своей религии. Только спасибо Латвии можем сказать! Мусульманин согласно Корану может молиться везде. Для него везде — мечеть. Пока что мы удовлетворены этим помещением, сейчас у нас куплено еще помещение на Авоту, будем переходить туда, но все равно, я думаю, места не хватит для мусульман».

Поэтому верующим нужна каноническая мечеть, считает муфтий:

«Мы, конечно, мечтаем об этом. И следующий шаг должна быть мечеть классическая, она должна присутствовать. И по политическим соображениям, по этическим, культурным, историческим».

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс против этого возражает:

«В Латвии и Риге нет места мечетям! Я против строительства подобных сооружений или укрепления такой религии в Латвии. У нас есть свои ценности и конфессии. Мы должны постоять за себя, никто другой этого не сделает», — написал политик в твиттере.

Если в Латвии появится мечеть, мусульманская община в стране усилится, пояснил Ратниекс:

«И поэтому таких специальных сооружений не должно быть. Есть центры, где происходят какие-то мероприятия, но пока, по моей информации, они не представляют собой рисков безопасности. А если будет такое сооружение, то это будет означать, что — добро пожаловать еще больше мигрантов в Латвию, и это только укрепит то, что уже случилось в Европе, и нам этого тут не надо».

Муфтий Зуфар Зайнуллин подобные высказывания от должностных лиц Латвии слышит впервые и призывает не смешивать нелегальную миграцию с религией:

«Вы знаете, что Коран — это устав жизни мусульманина, который он старается соблюдать. Там написано, что мусульманин, которые проживает в немусульманской стране, должен соблюдать законы этой страны, если они категорически не противоречат исламу. Законов, которые противоречат исламу, в Латвии нет. Если господин Ратниекс не знал об исламе ничего совершенно и путает две вещи совершенно, (миграцию и ислам), я бы хотел услышать от него извинения за свои выступления. Если нет — то это уже ксенофобия, и здесь мы оставляем за собой право обратиться в Суд Сатверсме по вопросу разжигания межконфессиональной розни».

Пока вопроса о строительстве мечети в повестке дня Рижской думы нет. Так аргументировали отказ прокомментировать высказывания вице-мэра в бюро мэра Риги Вилниса Кирсиса.

LSM+ обратился в Службу госбезопасности с вопросом: можно ли считать сказанное вице-мэром о том, что в Латвии нет места мечетям, дискриминацией или разжиганием ненависти на почве религии, но ответ пока не получен.

(Иллюстративное фото.)

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать