Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Вице-мэр Риги заявил, что в Латвии нет места мечетям; на него хотят подать в суд

В Латвии и Риге нет места мечетям — с таким заявлением выступил вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс, который категорически против укрепления ислама в стране. Представители Исламского культурного центра заявили в эфире LSM+, что слова вице-мэра могут послужить поводом для иска в Конституционный суд.

Исламский культурный центр с 2004 года функционирует как мечеть. Муфтий Латвии Зуфар Зайнуллин рассказал, что верующим здесь уже тесно:

«Здесь проводятся пятничные молитвы, сейчас мы уже не помещаемся. Здесь больше 100 кв. метров помещение, приходится в две очереди проводить. Я бы хотел дать краткую историческую справку об исламе. Ислам в Латвии уже более 300 лет. За эти 300 лет никаких замечаний к нам никогда не было. Традиционная, одна из трех великих религий всего мира. Чувствуем себя комфортно. Соблюдаем свои обряды, следуем своей религии. Только спасибо Латвии можем сказать! Мусульманин согласно Корану может молиться везде. Для него везде — мечеть. Пока что мы удовлетворены этим помещением, сейчас у нас куплено еще помещение на Авоту, будем переходить туда, но все равно, я думаю, места не хватит для мусульман».

Поэтому верующим нужна каноническая мечеть, считает муфтий:

«Мы, конечно, мечтаем об этом. И следующий шаг должна быть мечеть классическая, она должна присутствовать. И по политическим соображениям, по этическим, культурным, историческим».

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс против этого возражает:

«В Латвии и Риге нет места мечетям! Я против строительства подобных сооружений или укрепления такой религии в Латвии. У нас есть свои ценности и конфессии. Мы должны постоять за себя, никто другой этого не сделает», — написал политик в твиттере.

Если в Латвии появится мечеть, мусульманская община в стране усилится, пояснил Ратниекс:

«И поэтому таких специальных сооружений не должно быть. Есть центры, где происходят какие-то мероприятия, но пока, по моей информации, они не представляют собой рисков безопасности. А если будет такое сооружение, то это будет означать, что — добро пожаловать еще больше мигрантов в Латвию, и это только укрепит то, что уже случилось в Европе, и нам этого тут не надо».

Муфтий Зуфар Зайнуллин подобные высказывания от должностных лиц Латвии слышит впервые и призывает не смешивать нелегальную миграцию с религией:

«Вы знаете, что Коран — это устав жизни мусульманина, который он старается соблюдать. Там написано, что мусульманин, которые проживает в немусульманской стране, должен соблюдать законы этой страны, если они категорически не противоречат исламу. Законов, которые противоречат исламу, в Латвии нет. Если господин Ратниекс не знал об исламе ничего совершенно и путает две вещи совершенно, (миграцию и ислам), я бы хотел услышать от него извинения за свои выступления. Если нет — то это уже ксенофобия, и здесь мы оставляем за собой право обратиться в Суд Сатверсме по вопросу разжигания межконфессиональной розни».

Пока вопроса о строительстве мечети в повестке дня Рижской думы нет. Так аргументировали отказ прокомментировать высказывания вице-мэра в бюро мэра Риги Вилниса Кирсиса.

LSM+ обратился в Службу госбезопасности с вопросом: можно ли считать сказанное вице-мэром о том, что в Латвии нет места мечетям, дискриминацией или разжиганием ненависти на почве религии, но ответ пока не получен.

(Иллюстративное фото.)

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать