Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

В Зимбабве напечатали собственный аналог американского доллара

_92698516_gettyimages-626094890

В Зимбабве ввели в обращение суррогатную валюту, которая официально называется долговыми расписками и привязана к американскому доллару. На данный момент выпущены такие расписки номиналом два доллара и пять долларов США.

При этом хождение американского доллара в стране продолжится. Шаг властей расценивается как попытка решить проблему нехватки валюты. При этом их критики опасаются, что появление "долговых расписок" приведет к новому витку гиперинфляции.

Политические оппоненты президента Роберта Мугабе уже пытаются оспорить решение о введении суррогатной валюты в судебном порядке, а также сообщают о репрессиях в отношении тех, кто пытается выразить протест против этого решения.

Без собственной валюты

Собственной валюты у Зимбабве нет с 2009 года. Тогда был упразднен зимбабвийский доллар, введенный в оборот в 1981 году вместо использовавшегося до этого родезийского доллара.

Причиной упразднения зимбабвийского доллара стала гиперинфляция. Ее темпы официально оценивались только до июля 2008 года - после этого власти отказались публиковать какую-либо информацию на этот счет.

Первые 20 лет существования зимбабвийского доллара годовая инфляция официально исчислялась двузначными числами, хотя считается, что на самом деле она была выше. Но по-настоящему серьезные проблемы у зимбабвийской валюты начались в 2001 году.

Тогда официальная инфляция впервые перевалила за отметку 100% в год и составила 112%, а к 2005 году превысила 500%. В дальнейшем темпы роста инфляции только росли. В 2006 году она оставила 1281%, в 2007 - 66 тысяч процентов, к июлю 2008 года - более 231 млн процентов.

С июля 2008 года официальные данные об инфляции не публиковались. По неофициальным данным, с июля по ноябрь 2008 года инфляция составила почти 80 млрд процентов. Оппоненты властей Зимбабве утверждают, что она и до этого была значительно выше, чем сообщалось официально.

Запретить инфляцию

Гиперинфляция вынудила власти страны провести сразу три деноминации национальной валюты подряд. Первый этап деноминации зимбабвийского доллара начался в 2006 году. Тогда за один новый доллар давали тысячу старых.

Однако и новый зимбабвийский доллар продолжил обесцениваться. В феврале 2007 года центробанк страны запретил инфляцию, но это не помогло. Вскоре пошли слухи, что курс нового доллара к старому еще вырастет и составит 100 тысяч старых долларов за один новый.

Жители Хараре курят бесполезные банкнотыНациональная валюта страны - зимбабвийский доллар - обесценилась настолько, что ее просто отменили

Однако в итоге власти пошли еще дальше и отменили и "второй" доллар, заменив его в августе 2008 года на "третий". Один "третий" зимбабвийский доллар на момент появления стоил 10 млрд "вторых" долларов.

Но и после этого инфляция только ускорилась, из-за чего уже в феврале 2009 года появился "четвертый" доллар. За него давали сразу триллион "третьих долларов". Когда и это не помогло, власти вообще запретили национальную валюту.

К тому моменту буханка хлеба могла стоить 10 млн зимбабвийских долларов, а центробанк впервые напечатал купюру номиналом в триллион. Один "четвертый" доллар на момент отмены равнялся примерно 10 септиллионам (единица с 24 нулями) самых первых зимбабвийских долларов.

Ночевка на улице

Основным средством расчета в Зимбабве стал американский доллар, но и это не смогло остановить инфляцию. Кроме того, промышленность Зимбабве находится в упадке, импорт существенно превышает экспорт, так что в стране снова не хватает денег.

В итоге власти приняли еще несколько непопулярных решений, в том числе ограничили выдачу наличных в банках. В частности, сейчас жителям страны разрешено снимать со счетов от 40 до 100 долларов в сутки.

Люди спят на улицах хараре
Очередь в банк люди занимают с вечера

В результате многие жители страны в прямом смысле слова ночуют на улице перед банком, чтобы утром оказаться первыми в очереди. По словам собирающихся у банков людей, очередь нужно занимать как можно раньше, так как обслуживают только нескольких первых клиентов.

Одна из пришедших к банку женщин рассказала Би-би-си, что место надо занимать с вечера - как-то раз она пришла в четыре часа утра и не смогла попасть в банк, так как перед ней в очереди уже "стояли" десятки людей.

Она поддерживает введение суррогатной валюты, так как надеется, что это поможет решить проблему нехватки наличных денег в стране и избавит людей от необходимости стоять в длиннющих очередях и ночевать у банков.

Массовые протесты

В то же время многие другие жители страны опасаются новой валюты, так как хорошо помнят судьбу зимбабвийского доллара и боятся, что запуск печатного станка вновь моментально обесценит их сбережения.

Вскоре после объявления о планах выпустить новые деньги в Хараре начались самые массовые акции протеста за последние годы. Демонстранты собрались в центре города и начали призывать к отставке президента Роберта Мугабе.

Протестующий в ЗимбабвеУчастники протестов против новой суррогатной валюты украшают себя отмененными зимбабвийскими долларами

Оппозиция утверждает, что некоторых лидеров протестных акций задержали, а некоторых - похитили и избили без предъявления каких-либо официальных обвинений. Впоследствии их отпустили. Власти Зимбабве не подтверждают эти сообщения.

Центробанк страны называет необоснованными опасения людей, считающих, что за счет введения суррогатной валюты власти фактически пытаются постепенно возродить национальную валюту.

Альтернативные решения

Американский доллар - лишь одна из валют, использующихся сейчас в Зимбабве. Фактически после отмены национальной валюты власти разрешили использовать вместо нее целую корзину из девяти различных валют.

В частности, речь идет о южноафриканском ранде. Некоторые представители промышленного сектора Зимбабве считают, что именно на ранд, а не на американский доллар, нужно делать ставку.

По их мнению, в пользу такого шага говорят тесные экономические связи между двумя странами и их географическая близость. В результате, считают сторонники ранда, Зимбабве сможет справиться с нехваткой наличных денег.

Кроме того, некоторые эксперты выступают за отказ от материальных денег в пользу виртуальных - биткоинов. В частности, за это выступает бывший министр финансов страны Тендаи Бити, при котором и был отменен зимбабвийский доллар.

По его мнению, принятие биткоина в качестве национальной валюты не только позволит решить проблему нехватки наличности, но и повысит привлекательность страны для зарубежных инвесторов или даже превратит ее в международный криптовалютный центр.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Оказалось, комбуча бывает совсем не той, за кого себя выдаёт

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Читать
Загрузка

На радость отдыхающим: где нынче теплая вода для купания?

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Лето, солнце и всё равно дефицит: учёные удивили выводом о витамине D

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Читать

Поедет чаще, но только до Кенгарагса: в Риге меняется автобусный маршрут

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

Читать

«Мы живем дольше или просто дольше умираем?» Эксперт о здоровье жителей Латвии

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Читать

Молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет: Индриксоне

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

Читать

Кибератака встревожила правительство: Кулбергс требует проверки всех министерств

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Читать