Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пятница, 09. Июня Завтра: Gita, Ligita

«В Риге неадекватная ситуация. На улице могут спросить не по-латышски»: откровения «языковых добровольцев»

язык

"В Латвии строго следят за тем, чтобы латышский язык превалировал в общественной сфере. Местные жители готовы становиться добровольными помощниками Центра государственного языка и бесплатно проводить рейды. Под удар попадают не только русские и латыши, но и беженцы из Эритреи, - пишет русская редакция Би-Би-си.

Чего-то не хватает

Лайне живет в туристическом городке Сигулда, где практически нет русскоязычного населения. Зато тут всегда было много туристов, которые съезжаются посмотреть на средневековые замки и примечательные по местным меркам возвышенности. С собой они привозят не только заработок для местных жителей, но и желание получать информацию на понятном им языке. А значит, все вывески, надписи, указатели, буклеты, меню - все это оказывается переведенным на английский, немецкий или русский.

Лайне признается: ей все больше не хватает чего-то латышского. "Мне хотелось бы защищать латышский язык, очистить его от загрязнений. Я очень патриотична, во многих ситуациях стараюсь говорить на латышском. И обычно люди переходят на латышский", - признается она Русской службе Би-би-си.

С иностранцами это, само собой, не работает, зато с местным русскоязычным населением - вполне.

"В Риге я иногда попадала в неадекватные ситуации - например, когда кто-то задает вопрос на улице не по-латышски, а, например, по-русски. Я теряюсь. Как же мне отвечать?

Если мы тут, в Латвии, то начинать разговор надо на латышском языке. Потом уже можно договориться о том, чтобы перейти на другой язык", - считает Лайне. Она может ответить и по-русски, и по-английски. Но приятнее ей говорить на родном языке.

Все это дало стимул для начала общественной работы - Лайне стала добровольным помощником Центра государственного языка. Не получая никакого вознаграждения или других бонусов, в свободное от работы время Лайне инспектирует общественные места, государственные и муниципальные заведения. Ее цель - выявлять нарушения закона о государственном языке.

"Я не штрафую, я только общественный помощник. Но я могу передать информацию своему координатору. Она решает, что делать дальше. Это работа, которую я делаю на благо общества, мне очень нравится говорить с людьми", - продолжает Лайне.

По ее словам, на замечания общественного помощника люди реагируют исключительно позитивно.

"Я выражаю свой интерес, делаю это доброжелательно, объясняю, почему мне нужен этот буклет на латышском языке", - говорит Лайне. Она допускает, что в дальнейшем общественная работа может стать поводом для конфликтов с чиновниками или предпринимателями - не всем нравится получать замечания, и не у всех есть возможность сразу исправить нарушение.

В небольшом городе все друг друга знают, так что любой конфликт может иметь непредсказуемые последствия. Но Лайне это не останавливает.

"Я много читаю о техниках общения, чтобы можно было мирным путем решать кризисные ситуации",- говорит она.

Конкуренция - не повод нарушать закон

язык

А кризисные ситуации могут возникать буквально на каждом шагу. Сюда относится, к примеру, отсутствие перевода какой бы то ни было информации на латышский язык.

Если речь идет о государственном заведении, то все объявления, надписи и буклеты должны быть исключительно на латышском языке. На другом языке информация тоже может существовать, однако пока никто специально не спрашивает, вывешивать ее на общественное обозрение нельзя.

А вот частные заведения могут предлагать своим клиентам перевод на любой иностранный язык по собственной инициативе - но только в том случае, если есть латышский оригинал.

"Вот реклама (полугосударственной телекоммуникационной компании) Lattelecom, - Лайне показывает рекламный листок, - тут на одной стороне на русском, на второй - на латышском. 51% компании принадлежит государству. Но если это государственное учреждение, то информация, наверное, должна быть только на латышском языке".

Правда, остаются вопросы по поводу юридического статуса компании - речь идет о госпредприятии, которое занимается коммерческой деятельностью. Выходит дилемма. Оштрафовать компанию Лайне в любом случае не может, но сообщить коллегам о возможном нарушении - вполне.

Тот факт, что Lattelecom конкурирует с частными компаниями - в том числе, за русскоязычных клиентов - и должен приносить деньги своим владельцам - включая государство - значения не имеет. Лайне считает, что все должны работать в рамках закона.

Язык важнее выручки

язык2

А вот напротив нас - бар. Центр города, рядом вокзал и автобусная станция, за углом - туристический информационный центр. На дверях бара - мигающая вывеска "Open". Это незаконно. По правилам, вывеска должна быть на государственном языке. Не имеет значения, сколько в этом районе туристов, и для кого владелец заведения повесил надпись "Оpen".

В другой раз, когда хозяин будет на месте, Лайне, скорее всего, сообщит ему о нарушении. А если тот откажется его устранить, то на заведение могут наложить штраф. Отсутствие денег на вторую вывеску, сложная экономическая ситуация в стране, отток населения и нехватка рабочих мест - не повод закрывать глаза на нарушение.

По словам Лайне, язык важнее выручки.

"Если предприниматель может открыть свой бизнес, значит, деньги у него есть. Их надо распределить так, чтобы хватило на все, и на соблюдение всех норм", - продолжает добровольный контролер.

А потом вспоминает похожий случай: "Я видела, как в одном магазине владелец написал на листе А4 слово "Открыто" от руки на трех языках, а потом повесил на окно. Закон такой, какой есть, и его надо соблюдать. А для того, чтобы написать от руки, много денег не нужно".

Идем дальше, перед нами - информационный туристический центр. Заходим внутрь и обнаруживаем массу буклетов. Почти все буклеты на английском и русском языках, а на латышском - нет. Информационный центр - муниципальное учреждение, так что, тут вся информация должна быть на государственном языке. Конечно, можно сделать скидку на специфику работы и простить наличие перевода на иностранные языки. Однако отсутствие латышской версии простить нельзя, это нарушение.

По словам Лайне, подобные ситуации встречаются и в других местах Сигулды: на английском и русском буклеты есть, а на латышском - нет. И это неправильно, считает она. Тот факт, что речь идет о туристическом месте, где большинство посетителей задают вопросы на английском языке, значения не имеет. Закон есть закон.

Сегодня выходной день, и Лайне не будет обсуждать эту проблему с сотрудниками центра, однако в другой раз, когда можно будет достучаться до руководства, она вполне может это сделать.

Предприниматели, как правило, стараются не спорить с чиновниками из Центра государственного языка.

Правила есть правила, а штрафы обычно не очень высокие. Тем более что обещания устранить нарушение, как правило, оказывается достаточно. Но не всегда.

"Не хочу быть идиотом"

язык

Мартиньш Коссовичс - совладелец салона оптики. Его бизнес работает в нескольких городах Латвии, включая Ригу. Там его и навестили инспекторы из Центра государственного языка.

"Меня оштрафовали за то, что на очках была гравировка "Sonya Rykiel - handmade" на английском языке. По словам чиновников, ее надо было перевести на латышский язык. Они предложили мне приклеить листочек с переводом на каждую пару очков. Но я лучше заплачу штраф в размере 50 евро, чем буду клеить листочки и выглядеть как идиот", - признается он Русской службе Би-би-си.

Теперь у Мартиньша назревает новый конфликт с Центром государственного языка. Он стал одним из тех редких жителей Латвии, кто публично изъявил желание взять на работу соискателя статуса беженца. После долгих поисков нашелся кандидат - бывший студент медицины из Эритреи Филман. Он несколько раз бывал в салоне оптики, уже выучил все термины на латышском языке, познакомился с коллективом и начал интегрироваться.

"Я вижу в нем это желание, он идет на контакт, он ходит в кино с будущими коллегами, он хочет остаться в этой стране", - продолжает Мартиньш.

Сам Филман с прессой не общается - к нему и так приковано слишком много внимания. Дело в том, что Филман находится в Латвии недавно и только ждет решения властей о предоставлении ему статуса беженца. Пока он живет в государственном центре "Муцениеки" и учит латышский язык, однако этих знаний по-прежнему недостаточно.

Согласно латвийским законам, получить работу можно только после того, как пройден тест на знание государственного языка. Для каждой профессии есть свой языковой минимум, и такие низкоквалифицированные профессии, как дворник или грузчик, не являются исключением. Еще больше требований государство предъявляет к медикам и их помощникам - как раз в этой сфере мог бы работать Филман вместо того, чтобы сидеть дома и получать пособие из госбюджета.

Однако латвийские чиновники строго следят за тем, чтобы закон о государственном языке соблюдался, и все работающие в Латвии люди соответствовали его требованиям. Языковые проверки также входят в сферу ответственности Центра государственного языка, а в случае нарушения штраф накладывают на работодателя.

"Мы все знаем, что эти правила были придуманы для местных русскоязычных - чтобы они знали свое место.

Но нельзя же требовать этого от человека, который недавно приехал в страну! Государство оплачивает ему только 10 уроков латышского языка, но требует, чтобы он его выучил", - говорит Мартиньш Русской службе Би-би-си.

Отступать Мартиньш не намерен: говорит, он все равно трудоустроит Филмана, даже если ради этого придется нарушить закон. "Значит, заплачу штраф", - соглашается он.

Оксана Антоненко, ВВС.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Думаю, половина сослуживцев меня точно поймет»: пилот ВКС сбежал из России и поговорил с Би-би-си

В маленьком гостиничном номере мы встречаемся с 26-летним молодым человеком, который впервые оказался в Европе. Он рассказывает, что вечерами гуляет по Вильнюсу, и с тревогой интересуется: "Тут не спрашивают паспорт, если ты в музей заходишь?" В стране он пока нелегально. "Я Мишов Дмитрий Андреевич. По званию лейтенант, - по-военному лаконично представляется он. - Должность у меня была помощник командира вертолета. Далее я стал штурманом-оператором боевого вертолета. Служил в воинской части город Остров". Речь идет о войсковой части №44440 в небольшом городке Псковской области. Это 15-я бригада армейской авиации, с первого дня войны принимающая участие в российском вторжении в Украину. На вооружении бригады стоят Ка-52, Ми-28Н и Ми-35М, Ми-26 и Ми-8МТВ-5. "Я надеялся, конечно, что этого не будет, не случится. Но были

28 мая, когда в России отмечали День пограничника, лейтенант ВКС РФ Дмитрий Мишов нелегально переходил границу с одной из стран Балтии. 30 мая он встретился в Вильнюсе с специальным корреспондентом Би-би-си Ильей Барабановым и рассказал, почему не хочет участвовать в российской агрессии против Украины, как больше года пытался покинуть ряды российской армии и что военные думают о ежедневных сводках от генерала Игоря Конашенкова. В день публикации этого интервью Мишов сдался миграционным властям Литвы.

Читать
Загрузка

Как украинские дезертиры бегут от войны в Румынию, рискуя жизнями: репортаж ВВС

Среди них были и новобранцы, и уклонисты, и даже успевшие повоевать дезертиры. С некоторыми из них в Румынии встретился корреспондент Би-би-си Ник Торп, чтобы выяснить, что толкнуло этих людей на такой поступок. "Тиса оказалась мельче, чем я ожидал, всего по грудь, - говорит Георгий, - так что плыть не пришлось, я просто перешел реку вброд". Когда он добрался до румынского берега, его заметил украинский патруль. "Сначала я услышал выстрелы, а потом брань, но я не испугался. Если ты был на фронте, то знаешь разницу между пулями, выпущенными в воздух, и пулями, выпущенными в тебя". Георгий - крупный мужчина с мягкими чертами лица, но запуганным взглядом. Ему как дезертиру грозит 10 лет тюрьмы в случае, если его поймают. Это не его настоящее имя. Имена украинцев в этом материале были изменены, что

Более шести тысяч граждан Украины призывного возраста после начала российского вторжения нелегально сбежали от войны в Румынию, причем многие - с риском для жизни, и получили там временное убежище.

Читать

Контрнаступление украинских сил началось: Институт изучения войны

"Начальные контрнаступательные операции могут быть самыми сложными и медленными, поскольку они связаны с прорывом подготовленных оборонительных позиций. Следует ожидать первых неудач. На этой фазе также могут быть самые высокие потери украинской стороны". Как уточняют эксперты Института, украинские официальные лица уже давно дали понять, что объявления о начале контрнаступления не будет. The Ukrainian #counteroffensive has begun. Activity throughout #Ukraine is consistent with a variety of indicators that Ukrainian counteroffensi

"Активность на всей территории Украины соответствует целому ряду признаков того, что украинские контрнаступательные операции ведутся по всему театру военных действий", сообщают эксперты Евроньюз.

Читать

Возьмите с собой полотенчико: на шоу в латвийский театр пустят только обнаженных зрителей

Как поясняет Ладжински, зрители будут вовлечены в шоу, поэтому должны снять одежду перед началом представления - этого требует концепция. Такая концепция была выбрана, чтобы предложить зрителям взглянуть на впечатления от шоу с другой точки зрения. Перед покупкой билетов на шоу людей призывают ознакомиться с правилами: — Покупая билет, вы соглашаетесь посмотреть спектакль голышом; в мероприятии могут участвовать только обнаженные зрители (все участники шоу также будут голыми); — после проверки билетов вас проводят в зал, где вы разденетесь, а затем проводят дальше; — возьмите с собой полотенце, чтобы сидеть на нем во время представления. Выступление состоится в рамках фестиваля современного танца «Laiks dejot 2023». "Чтобы не сидеть на стуле голой попой, возьмите с собой полотенце, мда,

В Театральном музее Эдуарда Смильгиса 13 июня пройдет танцевальное шоу «Let MeC_natur», которое привозит в Ригу венгерская танцовщица и хореограф Марта Ладжански. Особенностью шоу станет тот факт, что посмотреть на него смогут только абсолютно голые зрители.

Читать

В Украину не поедет: СГД решила продать с торгов конфискованный у пьяного водителя Porsche Cayenne S

Напомним, полиция ранее остановила водителя данного автомобиля за нарушение правил ПДД и у стражей правопорядка появилось подозрение, что водитель неадекватен, поэтому его доставили в Рижский центр психиатрии и наркологии для проверки на наркотики. Сначала он отказался от проверки, но после признал свою вину. Его приговорили к 120 часам исправительных работ, изъятию автомобиля и запретили ему водить машину до пяти лет. Обычно изъятые у пьяных водителей автомобили отправляются в Украину, но в данном случае Служба госдоходов (СГД) решила продать машину с торгов, уж слишком она дорогая. Рыночная стоимость автомобиля ранее оценивалась в 85 тысяч евро, но какой будет

Автомобиль Porsche Cayenne S, который некоторое время назад был изъят у водителя, управлявшего им в нетрезвом виде, выставлен на торги. И приобрети его может любой желающий.

Читать

Защищает, как Шилов: в Швеции при помощи имени нашего вратаря рекламирую репеллент

В соцсетях уже отметили, что сравнение довольно обидное. Но зато парень теперь смело может зарабатывать миллионы на рекламе. В перерыве между тренировками.  

Шведские производители репеллента от комаров  в рекламе использовали имя вратаря латвийской сборной. Заявив, что репеллент защищает так же надежно как Шилов, сообщают Latvijas ziņas.

Читать

«Пумпуритяне» правят Латвией: Марис Краутманис рассказал об особенной латвийской школе

Это и будущий президент Латвии Эдгар Ринкевич (выпуск 1991 года), и первый президент восстановленной республики Гунтис Улманис (1958 год), и музыканты славного ансамбля Menuets, и только что завоевавший бронзовую медаль по хоккею Кристианс Рубинс. Среди выпускников также актер Эдуардс Павулс, публицистка и писательница Элита Вейдемане, создатель разведки ЛР в 1990-е годы Андрис Траутманис. В учебном заведении традиционно культивировались занятия музыкой, искусством и театром, ее дети регулярно принимали участие в праздниках песни и танца. На высоком уровне преподавались иностранные языки — к примеру, мама Э.Вейдемане, учительница английского Мария Грейжа-Лисовска, преподавала у будущего министра иностранных дел и президента Ринкевича. Это вовсе не жители Пумпури, а "пумпуритяне", которые правят Латвией. Как ни странно

«Выпускники Пумпурской средней школы рулят страной», - под таким заголовком Марис Краутманис в издании "Неаткарига" перечисляет известных латвийских политиков и деятелей, которые закончили школу в одном из районов Юрмалы.

Читать