Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 21. Января Завтра: Agne, Agnese, Agnija
Доступность

В приграничье ужасная связь — крестьянин вынужден звонить в Службу поддержки села с крыши трактора

Жители приграничных регионов и местные самоуправления критикуют плохое качество мобильной и интернет-связи. Они высказывают опасения, что если «белые пятна» в покрытии сети на территории Латвии не исчезнут, сельские и приграничные территории могут стать так называемыми мертвыми зонами — зонами отсутствия приема.

Операторы мобильной связи эти опасения отрицают либо объясняют специфическими особенностями приграничной зоны, сообщает Служба новостей Латвийского радио 4, пишет LSM+.

Чтобы выяснить, какова на самом деле ситуация с качеством и доступностью мобильной и интернет-связи в приграничных регионах, Латвийское радио отправилось в Деменскую волость Аугшдаугавского края. Это самая дальняя южная точка Латвии. Радиоприёмник в автомобиле поймал только сигнал радиостанции соседней Литвы. Это был единственный радиосигнал, который удалось зафиксировать.

Как заявила Илва Барановска, директор Земгальской средней школы, которая находится примерно в пятиста метрах от границы с Литвой, связь пропадает очень часто. Однако местные жители к этому уже привыкли, как и к сообщениям оператора о том, что человек находится на территории Литвы.

Также местные жители заметили, что в последнее время качество мобильной и интернет-связи ухудшилось, и сигнал стал слабее, указала Илва Барановска:

«В течение последнего года качество связи заметно ухудшилось. Например, крестьянам, работая в поле, нужно использовать различные интернет-приложения — Служба поддержки села требует от них предоставлять различные сведения или загружать фотографии или еще что-то. И

крестьяне говорят, что какой-либо сигнал можно поймать, только поднявшись на крышу кабины трактора. Так что ситуация довольно сложная. Все признают, что качество интернета стало хуже».

Ситуацию с качеством связи в приграничных регионах Латвийское радио попросило прокомментировать трех операторов мобильной связи — Теле2, LМТ и Бите. Представитель Теле2 Оскар Фирманис отрицает, что в приграничье имеются проблемы со связью:

«То, что что-то снижается, закрывается или уменьшается мощность — это стопроцентно не так. Я знаю, что в приграничной зоне есть вопросы, связанные с частотами, учитывая, что рядом находятся Россия и Беларусь, которые не позволяют вещать на определённых частотах, поскольку сигнал проникает на их территорию. В связи с этим я знаю, что на приграничную зону оказывается какое-то влияние. Но я совершенно уверен, что никто ничего не снижает. Чтобы осуществить подобное, нужно было бы убрать базовые станции».

Между тем глава Отдела обслуживания частных лиц компании LMT Илзе Саулите признала, что, согласно межгосударственному соглашению, оператор вынужден в отдельных случаях ограничивать мощность передачи:

«На приграничных территориях, чаще всего это на расстоянии вплоть до 100 километров от приграничной зоны, действуют специфические правила координации частот с соседними странами. И, по сути,

межгосударственное соглашение об использовании частот в приграничных районах также предусматривает, что есть отдельные базовые станции на низких частотах, где мы вынуждены ограничивать мощность передачи. Или, например, установить бОльший наклон антенны, чтобы сигнал станции не мешал работе какого-либо оборудования в соседней стране».

В свою очередь, глава департамента радиосвязи телеоператора Bite Александр Беляев на просьбу прокомментировать, почему качество связи в приграничье хуже, ответил следующее:

«Так говорить было бы некорректно, поскольку мы же не ухудшаем сеть. Мы только занимаемся ее развитием».

Планируется, что Латвийский госцентр радиотелевещания вложит в улучшение инфраструктуры на латвийско-белорусской границе 300 миллионов евро. Речь, в том числе, идет о подключении широкополосного интернета, что призвано улучшить ситуацию.

Комментарии (0) 7 реакций
Комментарии (0) 7 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пустые магазины и очередь до февраля: латвийцы «охотятся» за дефицитом

Из-за резкого похолодания в Латвии стремительно увеличился спрос на отопительные гранулы и брикеты, что спровоцировало напряжённую ситуацию на рынке. Потребность в этом виде топлива сейчас значительно превышает объёмы поставок, в результате чего возник острый дефицит и выстроились очереди из покупателей.

Из-за резкого похолодания в Латвии стремительно увеличился спрос на отопительные гранулы и брикеты, что спровоцировало напряжённую ситуацию на рынке. Потребность в этом виде топлива сейчас значительно превышает объёмы поставок, в результате чего возник острый дефицит и выстроились очереди из покупателей.

Читать
Загрузка

Нравы airBaltic в рижском аэропорту: пассажирку заставили удалить видео и обыскали телефон

Утром в рижском аэропорту путешественница Элита Милграве столкнулась с ситуацией, которую она назвала неуважительной и унизительной. По её словам, поведение сотрудников авиакомпании airBaltic перешло все границы.

Утром в рижском аэропорту путешественница Элита Милграве столкнулась с ситуацией, которую она назвала неуважительной и унизительной. По её словам, поведение сотрудников авиакомпании airBaltic перешло все границы.

Читать

Где вы, богатые гурманы! В Риге закрывается второй за январь ресторан Michelin

В Старой Риге на улице Смилшу закрывается ресторан и бар Barents, включённый в международный гастрономический гид Michelin Guide. Последним рабочим днём станет 31 января, подтвердила директор заведения Лаура Подгурска.

В Старой Риге на улице Смилшу закрывается ресторан и бар Barents, включённый в международный гастрономический гид Michelin Guide. Последним рабочим днём станет 31 января, подтвердила директор заведения Лаура Подгурска.

Читать

Европа наносит ответный удар: Трамп тарифы из-за Гренландии, а мы… Белый дом призадумается?

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Европейский парламент приостановит ратификацию торгового соглашения с Соединенными Штатами после угроз Дональда Трампа применить пошлины к восьми европейским странам, которые поддерживают суверенитет и территориальную целостность Гренландии. В результате соглашение не вступит в силу, по крайней мере, на данный момент.

Читать

Разрешат использовать взрывчатку: всё для защиты границы от вторжения

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Правительство во вторник поддержало изменения в законе о Государственной пограничной охране (ГПО), которые предусматривают предоставление пограничникам права применять взрывчатые вещества и взрывные устройства для отражения вооруженного или военного вторжения.

Читать

При лобовом столкновении в Риге погиб водитель

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

Читать

Минэнерго Украины: Чернобыльская АЭС подключена к энергосистеме

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Саркофаг и хранилища отработанного ядерного топлива на ЧАЭС снабжаются электроэнергией, сообщило Минэнерго Украины. По данным МАГАТЭ, до этого станция лишилась внешнего электроснабжения на фоне боестолкновений.

Читать