Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 12. Ноября Завтра: Kaija, Kornelija
Доступность

В приграничье ужасная связь — крестьянин вынужден звонить в Службу поддержки села с крыши трактора

Жители приграничных регионов и местные самоуправления критикуют плохое качество мобильной и интернет-связи. Они высказывают опасения, что если «белые пятна» в покрытии сети на территории Латвии не исчезнут, сельские и приграничные территории могут стать так называемыми мертвыми зонами — зонами отсутствия приема.

Операторы мобильной связи эти опасения отрицают либо объясняют специфическими особенностями приграничной зоны, сообщает Служба новостей Латвийского радио 4, пишет LSM+.

Чтобы выяснить, какова на самом деле ситуация с качеством и доступностью мобильной и интернет-связи в приграничных регионах, Латвийское радио отправилось в Деменскую волость Аугшдаугавского края. Это самая дальняя южная точка Латвии. Радиоприёмник в автомобиле поймал только сигнал радиостанции соседней Литвы. Это был единственный радиосигнал, который удалось зафиксировать.

Как заявила Илва Барановска, директор Земгальской средней школы, которая находится примерно в пятиста метрах от границы с Литвой, связь пропадает очень часто. Однако местные жители к этому уже привыкли, как и к сообщениям оператора о том, что человек находится на территории Литвы.

Также местные жители заметили, что в последнее время качество мобильной и интернет-связи ухудшилось, и сигнал стал слабее, указала Илва Барановска:

«В течение последнего года качество связи заметно ухудшилось. Например, крестьянам, работая в поле, нужно использовать различные интернет-приложения — Служба поддержки села требует от них предоставлять различные сведения или загружать фотографии или еще что-то. И

крестьяне говорят, что какой-либо сигнал можно поймать, только поднявшись на крышу кабины трактора. Так что ситуация довольно сложная. Все признают, что качество интернета стало хуже».

Ситуацию с качеством связи в приграничных регионах Латвийское радио попросило прокомментировать трех операторов мобильной связи — Теле2, LМТ и Бите. Представитель Теле2 Оскар Фирманис отрицает, что в приграничье имеются проблемы со связью:

«То, что что-то снижается, закрывается или уменьшается мощность — это стопроцентно не так. Я знаю, что в приграничной зоне есть вопросы, связанные с частотами, учитывая, что рядом находятся Россия и Беларусь, которые не позволяют вещать на определённых частотах, поскольку сигнал проникает на их территорию. В связи с этим я знаю, что на приграничную зону оказывается какое-то влияние. Но я совершенно уверен, что никто ничего не снижает. Чтобы осуществить подобное, нужно было бы убрать базовые станции».

Между тем глава Отдела обслуживания частных лиц компании LMT Илзе Саулите признала, что, согласно межгосударственному соглашению, оператор вынужден в отдельных случаях ограничивать мощность передачи:

«На приграничных территориях, чаще всего это на расстоянии вплоть до 100 километров от приграничной зоны, действуют специфические правила координации частот с соседними странами. И, по сути,

межгосударственное соглашение об использовании частот в приграничных районах также предусматривает, что есть отдельные базовые станции на низких частотах, где мы вынуждены ограничивать мощность передачи. Или, например, установить бОльший наклон антенны, чтобы сигнал станции не мешал работе какого-либо оборудования в соседней стране».

В свою очередь, глава департамента радиосвязи телеоператора Bite Александр Беляев на просьбу прокомментировать, почему качество связи в приграничье хуже, ответил следующее:

«Так говорить было бы некорректно, поскольку мы же не ухудшаем сеть. Мы только занимаемся ее развитием».

Планируется, что Латвийский госцентр радиотелевещания вложит в улучшение инфраструктуры на латвийско-белорусской границе 300 миллионов евро. Речь, в том числе, идет о подключении широкополосного интернета, что призвано улучшить ситуацию.

Комментарии (0) 7 реакций
Комментарии (0) 7 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Rīgas satiksme готовит закупку 100 троллейбусов и 24 трамваев. Какие к ним требования?

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme объявило исследование рынка, чтобы подготовиться к закупке 100 троллейбусов и 24 трамваев. Цель — модернизация общественного транспорта и выполнение задач, закреплённых в среднесрочной стратегии компании.

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme объявило исследование рынка, чтобы подготовиться к закупке 100 троллейбусов и 24 трамваев. Цель — модернизация общественного транспорта и выполнение задач, закреплённых в среднесрочной стратегии компании.

Читать
Загрузка

Ашераденс: «Меморандум о снижении цен на продукты не сработал»

Подписанный весной меморандум о снижении цен на продукты питания не дал ожидаемых результатов. Министр финансов Арвил Ашерденс заявил в эфире передачи «Rīta panorāma», что соглашение фактически не работает. На вопрос, действует ли меморандум, он ответил: «Похоже, не совсем».

Подписанный весной меморандум о снижении цен на продукты питания не дал ожидаемых результатов. Министр финансов Арвил Ашерденс заявил в эфире передачи «Rīta panorāma», что соглашение фактически не работает. На вопрос, действует ли меморандум, он ответил: «Похоже, не совсем».

Читать

Половина легковушек не пройдёт техосмотр из-за DPF-фильтра

Более чем у половины водителей, приехавших на бесплатную проверку сажевых фильтров и протектора шин в Бикерниеки, были выявлены серьёзные проблемы. По данным организаторов акции IC24.lv и Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD), у 55% автомобилей фильтр DPF оказался повреждён, не функционировал или вовсе отсутствовал.

Более чем у половины водителей, приехавших на бесплатную проверку сажевых фильтров и протектора шин в Бикерниеки, были выявлены серьёзные проблемы. По данным организаторов акции IC24.lv и Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD), у 55% автомобилей фильтр DPF оказался повреждён, не функционировал или вовсе отсутствовал.

Читать

Учёные подозревают: мелатонин не безвреден

Популярное «натуральное» снотворное может быть не таким уж безопасным. Американские исследователи проанализировали данные более 130 тысяч пациентов с бессонницей и выяснили: у тех, кто принимал мелатонин дольше года, риск сердечной недостаточности и смерти оказался почти вдвое выше.

Популярное «натуральное» снотворное может быть не таким уж безопасным. Американские исследователи проанализировали данные более 130 тысяч пациентов с бессонницей и выяснили: у тех, кто принимал мелатонин дольше года, риск сердечной недостаточности и смерти оказался почти вдвое выше.

Читать

«Любые издержки оплатят покупатели» — Данусевич о штрафе Maxima

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Штраф в размере 1,8 миллиона евро, наложенный на сеть Maxima Latvija, в конечном итоге заплатят покупатели. Об этом заявил председатель правления Латвийской ассоциации торговцев Хенрикс Данусевич в интервью Delfi.tv.

Читать

Бюджет Сейма вырастет на 2 млн, несмотря на обещания экономить

Новый бюджет Сейма снова идёт вверх. Как сообщил LSM+, в 2026 году парламент потратит свыше 40 миллионов евро — на два миллиона больше, чем в этом году. И это при том, что депутаты регулярно повторяют: нужно экономить.

Новый бюджет Сейма снова идёт вверх. Как сообщил LSM+, в 2026 году парламент потратит свыше 40 миллионов евро — на два миллиона больше, чем в этом году. И это при том, что депутаты регулярно повторяют: нужно экономить.

Читать

Зима придет на праздник. Снег возможен уже 18 ноября

Холодный воздух из Скандинавии принесёт в Латвию зимние нотки уже к пятнице. По данным синоптиков, праздничные выходные пройдут переменчиво: местами солнце, местами дождь и снег, а в отдельных районах — первый устойчивый снежный покров.

Холодный воздух из Скандинавии принесёт в Латвию зимние нотки уже к пятнице. По данным синоптиков, праздничные выходные пройдут переменчиво: местами солнце, местами дождь и снег, а в отдельных районах — первый устойчивый снежный покров.

Читать