Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

В Норвегии ксенофобская группа приняла пустые кресла в автобусе за женщин в парандже

Хотя Норвегия только что приняла путем голосования закон, запрещающий ношение в публичных местах одежды, полностью закрывающей лицо, члены группы антииммигрантской направленности в Facebook повсюду усматривают ее смутные очертания, пишет журналистка французской газеты Le Monde Лина Рхрисси.

автобус, кресла

Недавняя публикация фотографии, где якобы изображены шесть женщин в парандже в автобусе, на странице в Facebook норвежской группы антииммигранской направленности Fedrelandet Viktigst ("Отечество прежде всего") вызвала волнение и возмущение, говорится в статье.

В сотне комментариев картинка была расценена одновременно как "страшная" и "трагическая". Один из 13 тыс. членов группы, который после этого ее покинул, написал: "Выгоните их из нашей страны! В какую жуткую эпоху мы живем?" Другой участник представил самое худшее: "Это действительно наводит страх, это должно быть запрещено. Никогда не знаешь, кто скрывается под вуалью. Это могут быть вооруженные террористы".

При этом на фотографии, сопровождаемой надписью: "Что люди думают об этом?", на самом деле изображены пустые кресла в автобусе. Это становится очевидным для любого, кто присмотрится к снимку более двух секунд, отмечает автор статьи.

Йохан Слэттавик, шутник, опубликовавший "информацию" в группе, объяснил в Facebook, что подобная идея у него возникла вечером, от нечего делать. Ему было любопытно посмотреть, какую реакцию вызовет такая картинка: "Я это сделал еще и в просветительских целях. Мне хотелось показать разницу между законной критикой иммиграции в Европе и слепым расизмом и ксенофобией".

Публикация Синдра Бейера, изобличающего иллюзию ксенофобской группы, собрала около 30 тыс. лайков "мне нравится", говорится в статье.

Для объяснения этого сюрреалистического недоразумения немаловажен политический контекст. Норвегия 12 ноября стала первой скандинавской страной, предложившей запретить ношение одежды, полностью закрывающей лицо, в детских яслях, школах и университетах, пишет журналистка.

Опрошенный норвежским сайтом Nettavisen Синдр Бейер, который следит за группой Fedrelandet Viktigst уже какое-то время, заявил, что он хотел раскрыть остальным "темные уголки интернета".

"Я был потрясен количеством ненависти и "фейковых новостей", которые они распространяют. Выраженная ими злоба по отношению к креслам в автобусе показывает, до какой степени предрассудки вредят способности мышления".

Руна Бергланд Стин, глава Норвежского центра по борьбе с расизмом (Antirasistisk Center), подтверждает анализ интернет-пользователя: "Люди видят то, что хотят видеть, а они хотят видеть, что это опасные мусульмане. В определенном смысле, это интересная проверка, демонстрирующая, с какой скоростью можно обнаружить подтверждение нашим собственным психозам".

По мнению антирасистской активистки, социальные сети способствуют усилению этих ксенофобских и исламофобских рассуждений в Норвегии. "Это демократическое новшество, однако это также место, где люди культивируют свои коллективные страхи и злобные чувства, находя их подтверждение у своих единомышленников", - сказала она сайту Nettavisen.

inopressa.ru

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Силиня назвала airBaltic двигателем роста Латвии и назначила Швинку «стрелочником»

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Читать
Загрузка

Фальшивый Solitaire и Discord. Мошенники нашли новые способы выманивать наши деньги

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

Читать

В Латвию идёт тёплая весна: солнца станет больше

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

Читать

У вас дорогое электричество? А Elektrum тратит 64 тысячи евро на новый образ

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

Читать

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать