Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

«В Латвии нужно временами вводить строгие локдауны»: эпидемиолог Троянский

В Латвии наблюдается неконтролируемое распространение "Covid-19", поэтому до января раз в месяц или чаще на неделю или больше следует вводить строгие локдауны, написал в социальных сетях эпидемиолог Никита Троянский.

По его мнению, продолжительность локдаунов можно уточнить, но в октябре его нужно ввести немедленно. Троянский отметил, что с 22 сентября в Латвии наблюдается самый высокий за все время пандемии рост заболеваемости "Covid-19", причем во всех возрастных группах.

За десять дней распространенность инфекции увеличилась примерно на 86% или почти удвоилась, более того, исчезла "любая возрастная структура", то есть рост происходит во всех возрастных группах, а не в какой-либо отдельной части общества, заявил эпидемиолог.

"Если время от заражения до госпитализации составляет около десяти дней (...) и если оно равно времени удвоения инфекции, то, принимая ограничения при Х госпитализируемых, предотвратить госпитализацию 2Х человек уже нельзя, потому что они уже заразились", - указал Троянский, добавив, что 1000 пациентов с "Covid-19" в больницах - это только вопрос времени.

"Похоже, что 1000 госпитализированных гарантированы. Некоторые больницы уже заполнены. Но есть сценарий, когда мы не достигнем 1500 госпитализированных, что является потолком для пропускной способности системы здравоохранения. Это решение определенно не будет популярным и потребует большого участия общественности. Каждый месяц в течение недели (продолжительность можно уточнять) вводится военный локдаун с четким графиком на ноябрь, декабрь, январь. В октябре вводить его нужно немедленно", - заявил эксперт.

Троянский считает, что таким образом можно будет сохранить количество пациентов с "Covid-19" в больницах на уровне 800-1200 человек, а "люди, которые решили переболеть, реализуют свой выбор, не перегружая больницы". По словам эпидемиолога, это решение дешевле, чем коллапс системы и несколько тысяч умерших, кроме того, продлевается время вакцинации для сомневающихся.

"Правительству нужно думать на несколько шагов вперед - недовольство локдауном сейчас лучше, чем недовольство позже, когда умрут тысячи людей", - подчеркнул эпидемиолог.

6 реакций
6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать
Загрузка

Его не замечали несколько дней: Кулбергс раскрыл детали атаки на «Latvijas Valsts meži»

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Читать

Бьорк взбунтовалась? Театр Чехова отказался запрещать русский язык

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Читать

Во Вселенной нашли столько черных дыр, что ученые сами удивились

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Читать

«Центр согласия» подал списки кандидатов на выборы в Сейм

Лидерами кандидатских списков "Центра согласия" на выборах в 15-й Сейм будут Янис Урбанович, Карлис Креслиньш, Айварс Сманс, Валерий Агешин и Ирина Долгова, свидетельствует информация, поданная партией в Центральную избирательную комиссию.

Лидерами кандидатских списков "Центра согласия" на выборах в 15-й Сейм будут Янис Урбанович, Карлис Креслиньш, Айварс Сманс, Валерий Агешин и Ирина Долгова, свидетельствует информация, поданная партией в Центральную избирательную комиссию.

Читать

Эксперт: нападение России на страны Балтии может не подпасть под статью 5 НАТО

Сейчас нет признаков того, что Россия готовит конвенциональное вторжение в страны Балтии по образцу Второй мировой войны. Об этом в интервью агентству LETA заявила исследователь цифровой среды Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Ника Алексеева, также сотрудничающая с DFRLab при Atlantic Council.

Сейчас нет признаков того, что Россия готовит конвенциональное вторжение в страны Балтии по образцу Второй мировой войны. Об этом в интервью агентству LETA заявила исследователь цифровой среды Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям Ника Алексеева, также сотрудничающая с DFRLab при Atlantic Council.

Читать

Один из самых теплых за всю историю: июнь устанавливает температурные рекорды

Июнь в Латвии стал девятым самым теплым за всю историю метеонаблюдений и оказался более влажным, чем обычно. Об этом свидетельствуют данные, обобщенные Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии.

Июнь в Латвии стал девятым самым теплым за всю историю метеонаблюдений и оказался более влажным, чем обычно. Об этом свидетельствуют данные, обобщенные Латвийским центром окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать