Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В среду дождя не будет: зато ожидается туман

В среду в Латвии ожидается преимущественно солнечная погода без осадков, прогнозируют синоптики.

В среду в Латвии ожидается преимущественно солнечная погода без осадков, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

Отключили свет и воду: латвийский приют для животных просит помощи

Руководитель латвийского общества по защите животных «Ar sirdi delnā» сообщила, что организация переживает один из самых тяжелых периодов за более чем 15 лет своей работы.

Руководитель латвийского общества по защите животных «Ar sirdi delnā» сообщила, что организация переживает один из самых тяжелых периодов за более чем 15 лет своей работы.

Читать

Вернулся за кошками и потерял жену. История британца потрясла Испанию

Когда над испанским поселком Бедар нависла стена огня, британские пенсионеры Малкольм Тимбрелл и Аннет Килгор решили спасаться вместе с соседями. Казалось, времени еще достаточно: все сели в машины и попытались покинуть опасную зону.

Когда над испанским поселком Бедар нависла стена огня, британские пенсионеры Малкольм Тимбрелл и Аннет Килгор решили спасаться вместе с соседями. Казалось, времени еще достаточно: все сели в машины и попытались покинуть опасную зону.

Читать

В юрмальском магазине мужчина нападал на людей: полиции нужна помощь (ФОТО)

Государственная полиция просит откликнуться людей, которые могут предоставить информацию о человеке, который 12 июня этого года в юрмальском магазине нападал на людей, в том числе, на маленького ребенка.

Государственная полиция просит откликнуться людей, которые могут предоставить информацию о человеке, который 12 июня этого года в юрмальском магазине нападал на людей, в том числе, на маленького ребенка.

Читать

А поможет? Министерство сообщения привлекло независимого юриста для консультация по airBaltic

Министерство сообщения привлекло независимого юридического консультанта в рамках процесса совершенствования модели деятельности латвийской национальной авиакомпании "airBaltic", сообщили агентству ЛЕТА в ведомстве.

Министерство сообщения привлекло независимого юридического консультанта в рамках процесса совершенствования модели деятельности латвийской национальной авиакомпании "airBaltic", сообщили агентству ЛЕТА в ведомстве.

Читать

Рекордный провал: в Латвии резко выросло число девятиклассников, не сдавших экзамены

В этом году в Латвии значительно увеличилось число учащихся основной школы, не сдавших хотя бы один централизованный экзамен. По предварительным данным, если в прошлом году таких школьников было 376, то теперь — уже 818.

В этом году в Латвии значительно увеличилось число учащихся основной школы, не сдавших хотя бы один централизованный экзамен. По предварительным данным, если в прошлом году таких школьников было 376, то теперь — уже 818.

Читать

Под английской вывеской: Латвия запускает новую систему изучения госязыка

Сегодня правительство ознакомится с подготовленным Министерством образования и науки (МОН) докладом о введении до 2029 года единой системы изучения государственного языка для взрослых, свидетельствует повестка дня заседания Кабинета министров.

Сегодня правительство ознакомится с подготовленным Министерством образования и науки (МОН) докладом о введении до 2029 года единой системы изучения государственного языка для взрослых, свидетельствует повестка дня заседания Кабинета министров.

Читать