Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Командующий НВС Латвии раскрыл, когда Россия нападет: Financial Times

Командующий Национальными вооружёнными силами Латвии бригадный генерал Каспарс Пудан считает, что Россия в ближайшие годы может представлять угрозу для стран НАТО. Об этом он заявил в интервью газете Financial Times.

Командующий Национальными вооружёнными силами Латвии бригадный генерал Каспарс Пудан считает, что Россия в ближайшие годы может представлять угрозу для стран НАТО. Об этом он заявил в интервью газете Financial Times.

Читать
Загрузка

Четверых рабочих сожгли в машине. Италия снова заговорила об аграрной мафии

Италия — это море, маленькие города, оливковые рощи, виноградники, туристические открытки и ужины на площадях. Но за этой красивой картинкой есть другая Италия: поля, сезонные рабочие, нелегальные посредники и система, которую в стране давно знают под словом caporalato.

Италия — это море, маленькие города, оливковые рощи, виноградники, туристические открытки и ужины на площадях. Но за этой красивой картинкой есть другая Италия: поля, сезонные рабочие, нелегальные посредники и система, которую в стране давно знают под словом caporalato.

Читать

Средневековье возвращается: автор Pietiek.com об узаконенном пиратстве

Автор портала pietiek.com, пишущий под псевдонимом Янис Гайзиньш, опубликовал свои размышления на тему того, что захват кораблей в нейтральных водах под предлогом санкций является таким же "узаконенным пиратством".

Автор портала pietiek.com, пишущий под псевдонимом Янис Гайзиньш, опубликовал свои размышления на тему того, что захват кораблей в нейтральных водах под предлогом санкций является таким же "узаконенным пиратством".

Читать

«Не хочу ругаться в прямом эфире, но…» Раев возмущен заявлением Каи Каллас

«Я не могу объяснить, почему Кая Калласа выступила с таким заявлением, что все дипломаты Европейского союза остаются в Киеве на своих местах, а американские уехали», - прокомментировал в эфире TV24 полковник запаса латвийской армии, депутат Сейма Игорь Раев.

«Я не могу объяснить, почему Кая Калласа выступила с таким заявлением, что все дипломаты Европейского союза остаются в Киеве на своих местах, а американские уехали», - прокомментировал в эфире TV24 полковник запаса латвийской армии, депутат Сейма Игорь Раев.

Читать

По закону подлости: дожди начнутся в конце рабочей недели

В пятницу во многих местах Латвии ожидается дождь, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих местах Латвии ожидается дождь, прогнозируют синоптики.

Читать

Овертуризм: какие страны становятся недружелюбными к гостям?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

На фоне туристического бума по всей Европе растет напряжение среди местных жителей. Где их сопротивление наиболее сильно?

Читать

Игра со смертью. Мальчишки залезли на вышку связи в Баложи

Двое подростков в Баложи забрались на вышку мобильной связи LMT высотой более 50 метров. Опасный подъём попал на видео очевидца и вызвал тревогу у местных жителей, сообщает передача "Degpunktā".

Двое подростков в Баложи забрались на вышку мобильной связи LMT высотой более 50 метров. Опасный подъём попал на видео очевидца и вызвал тревогу у местных жителей, сообщает передача "Degpunktā".

Читать