Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 8. Мая Завтра: Stanislava, Stanislavs, Stefanija
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Паулс заметил, Вайкуле причесала: как певица Сутугова попала в Кремль

В шоу «Slavenības. Bez filtra» актёр Андрис Булис поговорил с певицей Иевой Сутуговой, которая вспомнила важные повороты в своей карьере. По её словам, решающую роль сыграл Раймонд Паулс: именно он заметил её талант и помог выйти на большую сцену.

В шоу «Slavenības. Bez filtra» актёр Андрис Булис поговорил с певицей Иевой Сутуговой, которая вспомнила важные повороты в своей карьере. По её словам, решающую роль сыграл Раймонд Паулс: именно он заметил её талант и помог выйти на большую сцену.

Читать
Загрузка

Немец проиграл битву за лежак в 6 утра — и выиграл почти €1000 в суде

На курортах есть особый вид утреннего спорта. Он не входит в Олимпийские игры, но каждый сезон собирает тысячи участников: кто раньше положит полотенце на лежак у бассейна.

На курортах есть особый вид утреннего спорта. Он не входит в Олимпийские игры, но каждый сезон собирает тысячи участников: кто раньше положит полотенце на лежак у бассейна.

Читать

Провал немецкой полиции? Спецназ освободил заложников в банке, но преступники сбежали

В немецком Зинциге завершилась масштабная полицейская операция после нападения на отделение Volksbank. Двух человек, запертых в банковском хранилище, освободили невредимыми. Преступников в здании уже не оказалось.

В немецком Зинциге завершилась масштабная полицейская операция после нападения на отделение Volksbank. Двух человек, запертых в банковском хранилище, освободили невредимыми. Преступников в здании уже не оказалось.

Читать

Дроны пока ничьи, но виновата Россия. Силиня назвала главные угрозы у нашей границы

 

 

Читать

Школьники со всей Латвии съедутся в Огре на крупнейший командный фестиваль года

В Финале крупнейшего фестиваля по сплочению классов "Čē Čē Čempionāts", который в течение трех дней с 28 по 30 мая пройдет в природном парке "Ziliе kalni" в Огре, примут участие 480 классов и тысячи школьников из всех регионов Латвии. Больше всего классов в Финал прошло из Сигулдской государственной гимназии (17 классов), 3-й Рижской государственной гимназии (15 классов), 1-й Рижской государственной гимназии (14 классов) и Марупской государственной гимназии (13 классов). Три школы – Кекавская средняя школа, 1-я Вентспилсская государственная гимназия и 1-я Саласпилсская средняя школа – будут представлены 11 классами.

В Финале крупнейшего фестиваля по сплочению классов "Čē Čē Čempionāts", который в течение трех дней с 28 по 30 мая пройдет в природном парке "Ziliе kalni" в Огре, примут участие 480 классов и тысячи школьников из всех регионов Латвии. Больше всего классов в Финал прошло из Сигулдской государственной гимназии (17 классов), 3-й Рижской государственной гимназии (15 классов), 1-й Рижской государственной гимназии (14 классов) и Марупской государственной гимназии (13 классов). Три школы – Кекавская средняя школа, 1-я Вентспилсская государственная гимназия и 1-я Саласпилсская средняя школа – будут представлены 11 классами.

Читать

Люди не справляются с бюрократами. Бороться с ними Латвии поручат роботу

Искусственный интеллект может стать инструментом для борьбы с лишней административной нагрузкой и чрезмерным внедрением требований ЕС. Об этом в программе TV24 «Личность дня» заявил Янис Эндзиньш, руководитель рабочей группы по снижению бюрократии и советник правления Латвийской торгово-промышленной палаты.

Искусственный интеллект может стать инструментом для борьбы с лишней административной нагрузкой и чрезмерным внедрением требований ЕС. Об этом в программе TV24 «Личность дня» заявил Янис Эндзиньш, руководитель рабочей группы по снижению бюрократии и советник правления Латвийской торгово-промышленной палаты.

Читать