Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Перепутали препараты? В Детской больнице умер ребенок, возможно из-за ошибки медиков

В распоряжение редакции la.lv попала тревожная информация — в конце ноября в онкологическом отделении Детской клинической университетской больницы (BKUS) скончался 8-летний пациент, пишут grani.lv.

В распоряжение редакции la.lv попала тревожная информация — в конце ноября в онкологическом отделении Детской клинической университетской больницы (BKUS) скончался 8-летний пациент, пишут grani.lv.

Читать
Загрузка

Спасли, конечно, но не на том языке: доколе будет длиться сей беспредел!? Иева в шоке

"Некоторое время назад, к сожалению, пришлось столкнуться с бригадой "неотложки". Все было бы хорошо, если бы сотрудники не разговаривали между собой на иностранном языке, которого я не понимаю. Было странно не понимать, о чем они говорят. И это не первый подобный случай" ,-пишет в сети Х пользовательница Иева. 

"Некоторое время назад, к сожалению, пришлось столкнуться с бригадой "неотложки". Все было бы хорошо, если бы сотрудники не разговаривали между собой на иностранном языке, которого я не понимаю. Было странно не понимать, о чем они говорят. И это не первый подобный случай" ,-пишет в сети Х пользовательница Иева. 

Читать

Литва объявила режим ЧС из-за метеозондов из Белоруссии

В связи с продолжающимися массовыми прилетами воздушных шаров с контрабандой из Беларуси Литва объявила режим чрезвычайной ситуации. На заседании правительства в Вильнюсе во вторник, 9 декабря, было решено распространить действие постановления на территорию всей страны.

В связи с продолжающимися массовыми прилетами воздушных шаров с контрабандой из Беларуси Литва объявила режим чрезвычайной ситуации. На заседании правительства в Вильнюсе во вторник, 9 декабря, было решено распространить действие постановления на территорию всей страны.

Читать

Реновировать дома больше невыгодно? А обновить нужно 26 600 зданий

В Латвии более 39 500 многоквартирных домов, и как минимум 26 600 из них нуждаются в реновации, однако на данный момент реновировано лишь около 4% из них, заключил Государственный контроль. Жильцы квартир ежегодно платят за теплоэнергию 360–390 миллионов евро, и при таких ценах расходы превысят 10 миллиардов евро в течение следующих 20 лет, пишет LSM.

В Латвии более 39 500 многоквартирных домов, и как минимум 26 600 из них нуждаются в реновации, однако на данный момент реновировано лишь около 4% из них, заключил Государственный контроль. Жильцы квартир ежегодно платят за теплоэнергию 360–390 миллионов евро, и при таких ценах расходы превысят 10 миллиардов евро в течение следующих 20 лет, пишет LSM.

Читать

Больной вопрос: уменьшатся ли очереди к врачам в новом году?

Что ждет латвийских пациентов, смогут ли они попасть к врачам и на обследования по госцене в то время, когда этого требует состояние их здоровья, а не когда очередь подойдет? Вот что в первую очередь волнует жителей, когда речь заходит о реформах в сфере здравоохранения... О переменах в отрасли здоровья...

Что ждет латвийских пациентов, смогут ли они попасть к врачам и на обследования по госцене в то время, когда этого требует состояние их здоровья, а не когда очередь подойдет? Вот что в первую очередь волнует жителей, когда речь заходит о реформах в сфере здравоохранения... О переменах в отрасли здоровья...

Читать

Назревает ещё один «котёл» помимо Покровска: Слайдиньш о ситуации на фронте в Украине

В Мирнограде ситуация развивается еще более опасно для украинской армии, чем в Покровске, заявил в эфире телеканала TV24  майор НВС и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, комментируя ситуацию на фронте в Украине на 8 декабря. 

В Мирнограде ситуация развивается еще более опасно для украинской армии, чем в Покровске, заявил в эфире телеканала TV24  майор НВС и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, комментируя ситуацию на фронте в Украине на 8 декабря. 

Читать

Мы вторые с конца в Европе: глава Клиники онкохирургии жалуется на Абу Мери

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Читать