Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Февраля Завтра: Zane, Zuzanna
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Компьютер из человеческих клеток: эта технология обещает оставить ИИ далеко позади

Они лежат в чашках Петри — крошечные, полупрозрачные, безмолвные. Их нельзя назвать людьми, но они и не просто клетки. Они растут, соединяются, посылают друг другу сигналы. Они «учатся». А в последние секунды своей жизни — вспыхивают активностью, будто прощаясь.

Они лежат в чашках Петри — крошечные, полупрозрачные, безмолвные. Их нельзя назвать людьми, но они и не просто клетки. Они растут, соединяются, посылают друг другу сигналы. Они «учатся». А в последние секунды своей жизни — вспыхивают активностью, будто прощаясь.

Читать
Загрузка

Кто же это? Рижанка через соцсети разыскивает добрых людей

С просьбой к окружающим обратилась рижанка в группе Зиепниеккалнс в Фейсбуке.

С просьбой к окружающим обратилась рижанка в группе Зиепниеккалнс в Фейсбуке.

Читать

Строить разрешили, а жить запретили: как наказали добросовестного гражданина

В Марупском крае разгорелся громкий юридический скандал вокруг частного дома стоимостью более 200 тысяч евро, строительство которого суд признал «незаконным» из-за грубой ошибки в проектировании и формального подхода со стороны строительных органов, рассказывает на своей странице в Facebook Адвокатское бюро Лауриса Клагишса.

В Марупском крае разгорелся громкий юридический скандал вокруг частного дома стоимостью более 200 тысяч евро, строительство которого суд признал «незаконным» из-за грубой ошибки в проектировании и формального подхода со стороны строительных органов, рассказывает на своей странице в Facebook Адвокатское бюро Лауриса Клагишса.

Читать

«Рухнет. Вся пенсионная система рухнет»: Инара Петерсоне

В Латвии набирает обороты спор о будущем второго пенсионного уровня. На платформе Manabalss.lv собрано необходимые 10 000 подписей за право отказаться от обязательного участия. Параллельно идет сбор подписей за разрешение добровольно полностью или частично изымать накопления.

В Латвии набирает обороты спор о будущем второго пенсионного уровня. На платформе Manabalss.lv собрано необходимые 10 000 подписей за право отказаться от обязательного участия. Параллельно идет сбор подписей за разрешение добровольно полностью или частично изымать накопления.

Читать

Лобовое столкновение фуры с автобусом: тяжелое ДТП на Лиепайском шоссе (ВИДЕО)

Тяжелое ДТП произошло сегодня, 18 февраля, в районе 20 часов на Лиепайском шоссе (A9), сообщает Sadursme.lv.

Тяжелое ДТП произошло сегодня, 18 февраля, в районе 20 часов на Лиепайском шоссе (A9), сообщает Sadursme.lv.

Читать

Жертва Инстаграма: итальянская деревня вынуждена закупать шлагбаумы с камерами по 20 тыс. евро

Деревня Санта-Маддалена в итальянских Доломитах столкнулась с наплывом туристов, который, по словам местных жителей, стал серьезной проблемой. Об этом рассказало агентство DPA.

Деревня Санта-Маддалена в итальянских Доломитах столкнулась с наплывом туристов, который, по словам местных жителей, стал серьезной проблемой. Об этом рассказало агентство DPA.

Читать

Как зарезервировать своё место в самолёте так, чтобы рядом с вами никто не сидел: совет бывалой пассажирки

Представьте: вы заходите в самолет, опускаетесь в кресло… и вдруг понимаете — рядом с вами никого. Ни локтя в ребрах, ни чужого пледа на вашем подлокотнике. Только вы, тишина и заветное свободное место, куда можно вытянуть ноги или устроиться по-настоящему удобно. В эпоху, когда расстояние между креслами словно тает с каждым годом, это почти роскошь. Но, как уверяют опытные путешественники, роскошь вполне достижимая.

Представьте: вы заходите в самолет, опускаетесь в кресло… и вдруг понимаете — рядом с вами никого. Ни локтя в ребрах, ни чужого пледа на вашем подлокотнике. Только вы, тишина и заветное свободное место, куда можно вытянуть ноги или устроиться по-настоящему удобно. В эпоху, когда расстояние между креслами словно тает с каждым годом, это почти роскошь. Но, как уверяют опытные путешественники, роскошь вполне достижимая.

Читать