Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 31. Мая Завтра: Alida, Jusma
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Что закончится раньше — нефть или война? Как Иран принуждает Трампа к миру

У Дональда Трампа все меньше времени на то, чтобы помириться с Ираном и убедить его открыть Ормузский пролив. За первые три месяца войны мир недосчитался более 1 млрд баррелей нефти, но смог пережить дефицит относительно безболезненно благодаря резервам и везению. Однако запас прочности стремительно улетучивается, и без снятия блокады Ормуза уже в июле–августе цены на нефть снова вырастут, а мировая экономика окажется на грани спада, предупреждают экономисты и международные организации.

У Дональда Трампа все меньше времени на то, чтобы помириться с Ираном и убедить его открыть Ормузский пролив. За первые три месяца войны мир недосчитался более 1 млрд баррелей нефти, но смог пережить дефицит относительно безболезненно благодаря резервам и везению. Однако запас прочности стремительно улетучивается, и без снятия блокады Ормуза уже в июле–августе цены на нефть снова вырастут, а мировая экономика окажется на грани спада, предупреждают экономисты и международные организации.

Читать
Загрузка

Мошенники позвонили и нарвались на полицейского; перед судом предстанет «денежный мул»

Прокуратура передала Латгальскому районному суду уголовное дело, по которому обвиняется сообщник телефонных мошенников - "денежный мул" из Украины.

Прокуратура передала Латгальскому районному суду уголовное дело, по которому обвиняется сообщник телефонных мошенников - "денежный мул" из Украины.

Читать

10 дней не был в школе, вернулся загорелым и со справкой от врача: как быть с прогульщиками?

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Читать

Вышла из дома в пятницу и не вернулась: полиция ищет Алисе Козулину

Пардаугавское управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшую без вести Алисе Козулину 2012 года рождения. 29 мая около 12 часов дня Алисе вышла из дома на ул. Кемеру (район Шампетерис) в Риге и до сих пор неизвестно, где она находится.

Пардаугавское управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшую без вести Алисе Козулину 2012 года рождения. 29 мая около 12 часов дня Алисе вышла из дома на ул. Кемеру (район Шампетерис) в Риге и до сих пор неизвестно, где она находится.

Читать

Конгрессмен США: Россию как угрозу странам Балтии следует воспринимать серьёзно

Об этом сказал в интервью агентству LETA член Палаты представителей Конгресса США и многолетний сопредседатель группы по поддержке стран Балтии Дон Бэкон.

Об этом сказал в интервью агентству LETA член Палаты представителей Конгресса США и многолетний сопредседатель группы по поддержке стран Балтии Дон Бэкон.

Читать

«Сегодня честно захотелось уехать отсюда»: почему у рижанки возникло такое желание

Пост Виктории, опубликованный в "Фейсбуке", вызвал очень бурную реакцию - более 5 тысяч человек отреагировали на него, больше сотни им поделились, а прокомментировали его почти полторы тысячи.

Пост Виктории, опубликованный в "Фейсбуке", вызвал очень бурную реакцию - более 5 тысяч человек отреагировали на него, больше сотни им поделились, а прокомментировали его почти полторы тысячи.

Читать

Готов ли Трамп сражаться за Зилупе? Отвечает политолог Марис Анджанс

"Неаткарига" публикует интервью с директором Центра геополитических исследований Марисом Анджансом, с которым побеседовала публицист Элита Вейдемане.

"Неаткарига" публикует интервью с директором Центра геополитических исследований Марисом Анджансом, с которым побеседовала публицист Элита Вейдемане.

Читать