Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

В Косово — массовые столкновения сербов с силами KFOR: десятки раненых с обеих сторон

На севере Косова произошли столкновения сербских демонстрантов с миротворческими силами НАТО и полицией. Они вызваны продолжающимися беспорядками в регионе из-за назначения мэрами этнических албанцев.

После того как протестующие попытались ворваться в здание местного совета в городе Звечан, против них были применены слезоточивый газ и светошумовые гранаты.

Военнослужащие сил НАТО также сформировали кордон безопасности вокруг двух других зданий местных муниципалитетов.

Кризис начался в апреле, когда косовские сербы бойкотировали местные выборы, что позволило этническим албанцам получить контроль над местными органами власти при явке менее 4%.

О погибших не сообщается, но есть раненые. Среди пострадавших в результате столкновений в понедельник - 11 солдат НАТО из Италии, трое из них находятся в тяжелом состоянии. Всего, по сообщениям, пострадало как минимум 25 миротворцев. Сообщается также о примерно 50 пострадавших протестующих.

По сообщению агентства AFP, миротворцы НАТО в Звечане сначала пытались отогнать протестующих от полиции, но позже разогнали толпу, используя щиты и дубинки. Агентство сообщает, что несколько протестующих бросали в солдат камни и бутылки с зажигательной смесью.

НАТО назвало эти действия "абсолютно неприемлемыми", а также в официальном заявлении призвало все стороны "воздерживаться от действий, которые еще больше разжигают напряженность", и вести диалог. Сообщается также, что некоторые протестующие рисовали баллончиками с краской на машинах НАТО букву Z - символ российской агрессии против Украины.

Президент Сербии Александр Вучич отреагировал на новые протесты и привел армию в полную боевую готовность. В пятницу после похожих столкновений он перебросил армейские части к границе с Косовом.

Игорь Симич, заместитель главы "Сербского списка", крупнейшей партии косовских сербов, поддерживаемой правительством Сербии, обвинил премьера Косова Альбина Курти в попытке создать хаос для всех в Косове.

"Не позволяйте этим фальшивым мэрам войти сюда, потому что они набрали 50 голосов", - сказал Игорь Симич. "Даже албанцы не голосуют за это", - добавил он.

Недавние беспорядки начались после того, как косовские сербы, составляющие около 5% от 1,8-миллионного населения Косова, бойкотировали апрельские выборы в местные органы власти в четырех северных муниципалитетах, где большинство населения составляют сербы. Это позволило этническим албанцам взять местные советы под свой контроль.

Белград поддержал бойкот, в результате которого явка составила всего 3,47%. Бойкот был инициирован после того, как сербская община потребовала создания обещанной ассоциации сербских муниципалитетов.

Косово в одностороннем порядке провозгласило независимость от Сербии в феврале 2008 года после многолетнего конфликта между сербским и преимущественно албанским населением.

Страну признали многие государства мира, в том числе Соединенные Штаты и большинство членов Европейского Союза, но Сербия, поддерживаемая Россией, отказывается это сделать, как и большинство этнических сербов в Косове.

Несмотря на свою поддержку, США раскритиковали Косово за попытку назначить этнических албанцев на эти официальные посты, заявив, что это привело к "резкой и излишней эскалации напряженности в регионе" и подорвало усилия по "нормализации отношений между Косовом и Сербией".

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Наверное мы хорошо живем. Нелегалов к нам уже завозят французы на «Опеле»

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

В Аугшдаугавском крае пограничники задержали гражданина Франции, которого подозревают в перевозке людей, незаконно пересёкших государственную границу. Об этом сообщила представитель Государственной погранохраны Иоланта Бабишко.

Читать
Загрузка

Александр Невский курит в сторонке: кто утопил рыцарей в кровавой купели под Ашераденом — ныне Айзкраукле

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

История несправедлива не только к побежденным, но иногда и к самим победам. После фильма Эйзенштейна каждый школьник слышал о Ледовом побоище. Картина ясна и привычна: Александр Невский, рыцари, проломившийся лед, бегство врагов. Между тем для самого Ливонского ордена куда более страшным ударом стало другое сражение, случившееся спустя несколько десятилетий возле Ашераденского замка, нынешнего Айзкраукле.

Читать

Кучинскис надавал Кулбергсу советов: гнать лишних посетителей, диктовать повестку, не придумывать министерств

Министр финансов Марис Кучинскис в эфире TV24 рассказал, какие советы дал премьеру Андрису Кулбергсу после его утверждения в должности. Бывший глава правительства признал: главная проблема премьера - не нехватка встреч, а избыток людей, которые приходят без реальной причины.

Министр финансов Марис Кучинскис в эфире TV24 рассказал, какие советы дал премьеру Андрису Кулбергсу после его утверждения в должности. Бывший глава правительства признал: главная проблема премьера - не нехватка встреч, а избыток людей, которые приходят без реальной причины.

Читать

«Новая газета Европа» выясняла когда Путин нападет на Балтию. И тут есть нюансы…

Как пишет «Новая газета Европа», российские дроны и пограничные провокации всё чаще проверяют устойчивость стран НАТО, а эксперты уже обсуждают возможные сценарии атаки на Балтию - от гибридного давления на Нарву до воздушных ударов и ответа союзников.

Как пишет «Новая газета Европа», российские дроны и пограничные провокации всё чаще проверяют устойчивость стран НАТО, а эксперты уже обсуждают возможные сценарии атаки на Балтию - от гибридного давления на Нарву до воздушных ударов и ответа союзников.

Читать

«Сильный удар, неожиданный!» На врачей нападают пациенты и их родственники

В мае в отделении неотложной помощи Рижской Восточной больницы произошло три нападения на врачей. На врачей нападали пациенты и их родственниками, в дело вмешалась полиция, сообщает LSM.

В мае в отделении неотложной помощи Рижской Восточной больницы произошло три нападения на врачей. На врачей нападали пациенты и их родственниками, в дело вмешалась полиция, сообщает LSM.

Читать

Четыре удара ножом и фальшивое самоубийство: дело ушло в прокуратуру

В Риге завершено расследование дела об убийстве, которое подозреваемый пытался выдать за самоубийство. Материалы уголовного процесса 1 июня переданы в Рижскую Восточную прокуратуру для начала уголовного преследования.

В Риге завершено расследование дела об убийстве, которое подозреваемый пытался выдать за самоубийство. Материалы уголовного процесса 1 июня переданы в Рижскую Восточную прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Центр депортации вместо центра миграции! Лапиньш указал на дверь приезжим

Депутат Рижской думы от Национального объединения Гиртс Лапиньш призывает Латвию быстрее использовать новые возможности, которые открывает Пакт ЕС о миграции и убежище. По его словам, Европа наконец признала провал прежней политики открытых дверей, а Латвии нужно действовать жёстче и быстрее. Свое видение он разметил на страницах LA.lv

Депутат Рижской думы от Национального объединения Гиртс Лапиньш призывает Латвию быстрее использовать новые возможности, которые открывает Пакт ЕС о миграции и убежище. По его словам, Европа наконец признала провал прежней политики открытых дверей, а Латвии нужно действовать жёстче и быстрее. Свое видение он разметил на страницах LA.lv

Читать