Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

В Индонезии разбился самолет, погибли 155 человек (дополнено)

Самолет Airbus 320-200, следовавший рейсом QZ8501 из индонезийского Сурабая в Сингапур, потерял связь с наземными службами. Об этом в воскресенье, 28 декабря, сообщает Reuters. По словам представителя индонезийского министерства транспорта Хади Мустофы, контакт службы контроля воздушного движения в Джакарте с лайнером оборвался в 6:17 (2:17 по московскому времени). Он добавил, что перед тем как с самолетом исчезла связь, экипаж запросил разрешения следовать по иному, ранее непредусмотренному маршруту. Позже последовало уточнение, что он с целью избежать облачного слоя намеревался поднять самолет выше — с 9,75 километра до 11,5 километра. Как сообщает Lenta.ru, на борту воздушного судна, по данным властей, были 155 пассажиров и членов экипажа. Из них, как сообщили индонезийские СМИ, 149 граждан Индонезии, три корейца, а также гражданин Сингапура, британец и малаец. МИД Южной Кореи официально подтвердил информацию о трех своих гражданах. Самолет с регистрационным номером PK-AKC принадлежит авиакомпании Indonesia AirAsia, индонезийскому ассоциированному партнеру малайзийского лоукостера AirAsia. Перевозчик подтвердил факт потери связи с самолетом и заявил, что начал расследование произошедшего. Также компания проинформировала о начале операции по поиску и спасению людей. Самолет должен был прибыть в Сингапур в 8:30 (3:30 по московскому времени). Чиновники сингапурской отрасли гражданской авиации заявили, что чрезвычайные службы, со своей стороны, приступили к поиску пропавшего лайнера. Как сообщает газета New Straits Times со ссылкой на индонезийское национальное агентство по поисково-спасательным операциям, последний раз лайнер выходил на связь, когда находился над Яванским морем, в точке с координатами 3 градуса 9 минут 15 секунд южной широты и 111 градусов 28 минут 21 секунда восточной долготы. В начале марта 2014 года бесследно исчез пассажирский самолет авиакомпании Malaysia Airlines. Boeing 777, выполнявший рейс MH370 в Пекин, вылетел в ночь на 8 марта. На его борту находились 227 пассажиров и 12 членов экипажа. Покинув Куала-Лумпур, лайнер пропал с экранов радаров. Предполагается, что самолет направился в южную часть Индийского океана, где потерпел катастрофу. Еще один самолет Malaysia Airlines, следовавший рейсом MH17 из Амстердама в Куала-Лумпур, потерпел крушение 17 июля в окрестностях Донецка. Погибли все 298 человек, находившихся на его борту. Запад и власти Украины обвиняют в трагедии ополченцев, якобы сбивших лайнер из орудия ПВО. В самопровозглашенных республиках Донбасса и в России, напротив, указывают на обстоятельства, которые могут свидетельствовать о причастности украинских ВВС к катастрофе. Между тем, вчера в середине дня стало известно, что еще один самолет, принадлежащий авиакомпании AirAsia, экстренно сел из-за технических неполадок. Лайнер, выполнявший внутренний рейс из Пенанга в Лангкави, был вынужден вернуться в аэропорт вылета, сообщает Channel NewsAsia. В свою очередь, глава Air Asia Тони Фернандес назвал исчезновение самолета своим худшим кошмаром. Об этом он написал в своем твиттере. «Я тронут массовой поддержкой, особенно от моих коллег из других авиакомпаний. Это мой худший кошмар, который не останавливается», — написал глава Air Asia.  Фернандес отметил, что основным приоритетом компании в настоящее время является уход за близкими пассажиров и экипажа пропавшего Airbus A320-200. Военно-морской флот Индонезии не обнаружил обломки пропавшего самолета Airbus 320-200 на предполагаемом месте крушения. Об этом сообщила продюсер «Би-би-си» в Джакарте Элис Будисатриджо. «Плохие погодные условия в районе поиска, видимость в районе 5 -10 км», — добавила Будисатриджо.  
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Они у нас водятся! В лесу у Юрмалциемса заметили стадо зубров

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Читать
Загрузка

«Это был бы полный позор». Rail Baltica за нас могут достроить эстонцы

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Читать

Порошок, который “запечатывает” рану за секунду: учёные показали средство против сильного кровотечения

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Читать

Автобусов нет, водителей тоже: в направлении Адажи отменили 46 рейсов

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Читать

Бабушка потребовала алименты от внуков, которых никогда не видела

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

Читать

«Это государственная измена»: адвокат потребовал найти ответственных за ситуацию с убежищами

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Читать

Больше работать за те же деньги? В министерстве объяснили реформу нагрузки педагогов

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

Читать