Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Июня Завтра: Laimdots, Laimins, Ludmila
Доступность

Уга Думпис прогнозирует еще одну волну распространения «Covid-19»

Следующую волну распространения "Covid-19" в Латвии можно ожидать через пару месяцев, такой прогноз сделал сегодня утром в передаче Латвийского телевидения "Утренняя панорама" инфекционист Уга Думпис.

Он отметил, что последние три недели распространение "Covid-19" в Латвии было очень широким, и в последние дни оно, возможно, даже сокращается. По-прежнему доминирует вариант омикрон, что является относительно хорошей новостью, так как заболевание после заражения этим типом вируса переносится легче.

В больницы с "Covid-19" в основном попадают пожилые люди и пациенты с пониженным иммунитетом. Поэтому Думпис вновь призвал представителей групп риска вакцинироваться против "Covid-19" и одновременно с сожалением констатировал, что в сфере вакцинации в Латвии показатели очень плохие.

Медик подчеркнул: несмотря на показатели распространения "Covid-19", возвращения к каким-либо ограничениям государственного уровня для общества не ожидается.

По данным Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ), на второй неделе ноября в Латвии продолжился рост числа случаев "Covid-19", лабораторно подтверждено 209 случаев, а неделей ранее - 183 случая. Из 505 пациентов, которые тестировались в больницах на наличие "SARS-cov-2", у 95 была подтверждена инфекция "Covid-19", а неделей ранее она была обнаружена у 76 человек.

За неделю было госпитализировано 217 пациентов с диагнозом "Covid-19", поэтому тенденция роста предыдущих недель сохранилась, однако этот прирост был не столь стремительным, как в предыдущие две недели, что может указывать на стабилизацию эпидемиологической ситуации. Судя по количеству госпитализированных пациентов с "Covid-19", достигнут уровень предыдущего эпидемического сезона, когда в январе - апреле 2023 года в среднем в стационар поступало 153 пациента "Covid-19" в неделю.

На предыдущей неделе число пациентов "Covid-19", госпитализированных в тяжелом состоянии, выросло со среднего показателя в количестве двух случаев в неделю до девяти случаев. Зарегистрировано 11 случаев смерти пациентов в возрастной группе 60 лет и старше, из которых по меньшей мере у шести пациентов "Covid-19" был основным диагнозом.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Британский премьер Кир Стармер подал в оставку: кто идёт ему на смену?

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Читать
Загрузка

В Латвии может появиться новый город; где и каким образом?

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Читать

В Норвегии построят первый в мире тоннель для морских судов

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Читать

НАТО меняет подход к обороне стран Балтии: что теперь будет?

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

Ядовитые пауки-гиганты Носферату добрались до Балтики: что делать при укусе

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Читать

Вечер трав в старой Риге: древний обычай, зародившийся ещё до основания города

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Читать

Ездят и ездят, несмотря на предупреждения: в этом году в РФ и РБ выезжали тысячи латвийцев

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Читать