Рэпер и футболист бразильского происхождения Филиппе Габриэлс Ксавьер живет в Латвии уже давно. И решил в Инстаграме поделиться впечатлениями о жизни в нашей стране.
Он рассказал, что живет в Латвии уже около четырех лет и считает себя самым счастливым человеком на свете.
«Четыре года назад, когда я впервые приехал в Латвию я каждый день слышал: «Ты не приживёшься в Латвии», «Пошел прочь отсюда», «Иди жить в свою Африку», «Ты беженец», «Ты живешь в Муциениеках?». Каждый раз, когда я шел по Старой Риге со своими друзьями, люди надо мною издевались и оскорбляли меня.
Какое-то время назад, когда я жил в Олайне, примерно в сентябре, у меня случились проблемы с футбольным договором, поэтому у меня были проблемы с деньгами, чтобы выжить здесь! У меня был очень тяжелый момент в жизни, приходилось жить в одной комнате с четырём людьми! И тогда я решил искать работу, но где? Как я могу найти работу в Латвии, не зная латышского языка?
Я почти сдался, потому что никто не хотел меня брать на работу, но, наконец, я получил свою первую работу на шоколадной фабрике, которая находилась в Золитуде! Там я работал по 10 часов в день и получал в среднем 200 евро в месяц, 50 из которых тратил на транспорт, чтобы попасть из Олайне в Золитуде и обратно!
Однако для меня это было уже что-то! И каждый раз, когда я шел на фабрику и обратно, меня не покидала мысль о том, чтоб выучить латышский, потому что я понимал, что когда-нибудь получу от этого много хорошего! Я игнорировал всех, кто говорил мне, что я не приживусь среди латышей. Каждый день ездил на 15-ом троллейбусе в университет и игнорировал все расистские комментарии в свой адрес. И знаете почему? Чтобы доказать им, что они не правы!
Мой совет - не позволяйте людям говорить вам, что вы чего-то не сможете, всегда верьте в свою мечту и идите к цели! Что нас не убивает, делает нас сильнее!», - написал Филиппе.
Латвия — один из главных центров русскоязычной журналистики в изгнании. После 24 февраля 2022-го страна приняла сотни журналистов, бегущих от российской цензуры — и быстрее всех в Евросоюзе начала помогать им с документами. Однако в конце января 2026-го стало известно, что Латвия перестала выдавать новые гуманитарные визы и ВНЖ журналистам из России. «Медуза» поговорила с главой Media Hub Riga Сабине Силе (эта организация занимается системной поддержкой журналистов из РФ и Беларуси, переехавших в Латвию) о том, почему принято такое решение и что будет дальше.
Латвия — один из главных центров русскоязычной журналистики в изгнании. После 24 февраля 2022-го страна приняла сотни журналистов, бегущих от российской цензуры — и быстрее всех в Евросоюзе начала помогать им с документами. Однако в конце января 2026-го стало известно, что Латвия перестала выдавать новые гуманитарные визы и ВНЖ журналистам из России. «Медуза» поговорила с главой Media Hub Riga Сабине Силе (эта организация занимается системной поддержкой журналистов из РФ и Беларуси, переехавших в Латвию) о том, почему принято такое решение и что будет дальше.
В субботу, 21 марта, блогер и мама двоих детей Ребека Лиепиня выложила в "ТикТок" два видеоролика, где она рассказывает о происшествии, которое сильно её травмировало.
В субботу, 21 марта, блогер и мама двоих детей Ребека Лиепиня выложила в "ТикТок" два видеоролика, где она рассказывает о происшествии, которое сильно её травмировало.
Протест против ветровых электростанций 20 марта, участвовать в котором агитировала депутат Рижской думы Лиана Ланга, собрал около полусотни человек. Некоторые плакаты вызвали у публики недоумение.
Протест против ветровых электростанций 20 марта, участвовать в котором агитировала депутат Рижской думы Лиана Ланга, собрал около полусотни человек. Некоторые плакаты вызвали у публики недоумение.
Во время закрытия участка из‑за работ на стрелочном посту в земле Северный Рейн‑Вестфалия Deutsche Bahn с апреля впервые предложит на замену поездам прокатные велосипеды.
Во время закрытия участка из‑за работ на стрелочном посту в земле Северный Рейн‑Вестфалия Deutsche Bahn с апреля впервые предложит на замену поездам прокатные велосипеды.
В результате двух масштабных иранских ударов по Израилю вблизи атомного объекта в городе Димона и в соседнем с ним городе Арад пострадали более 100 человек, заявил ЦАХАЛ. Ранее сообщалось о 40 пострадавших.
В результате двух масштабных иранских ударов по Израилю вблизи атомного объекта в городе Димона и в соседнем с ним городе Арад пострадали более 100 человек, заявил ЦАХАЛ. Ранее сообщалось о 40 пострадавших.