Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Учитель — за год: Латвия вводит новую программу

Чтобы решить проблему нехватки школьных учителей, Министерство образования планирует ввести новую программу обучения. Она предназначена для тех, кто уже получил высшее образование — подготовиться к работе в школе они смогут за год, сообщает программа «Сегодня вечером» LTV7, пишет rus.lsm.lv
 
Учебные заведения используют разные пути поиска педагогов. Например, в Баложской средней школе решили опубликовать объявление в социальной сети Facebook. Из него следует, что на первое сентября 2019 года в этом учебном заведении будет не хватать пяти педагогов. В том числе учителей химии, информатики и латышского языка.

Конечно, учителя могут найтись. Но нехватка педагогов ощущается по всей стране. Так, например, в Риге школы ищут 21 учителя математики, 21 учителя латышского и столько же преподавателей английского. Открыта 41 вакансия в детские сады.

В августе прошлого года, по подсчётам Министерства образования, не хватало 150 учителей на полную ставку. Ещё 229 специалистов требуются для работы на несколько часов в неделю. И это при том, что в данный момент на разных педагогов учатся чуть менее 1200 студентов. То есть должно хватать.

— Мы запланировали большое исследование о профессии педагога, о квалификации, о соответствии, о вакансиях. И мы получим ответы в 2020 году. Но если мы говорим о сложности и трудоёмкости профессии педагога, это не простая восьмичасовая работа. На самом деле это работа 24 на 7, — пояснила Байба Башкере, представитель Министерства образования.

Чтобы решить проблему нехватки учителей, Минобразования подготовило новую программу обучения.
«Это годовая программа, в которой могут принять участие люди с высшим образованием в какой-либо области. В течение года в рамках интенсивного обучения, которое к тому же проходит в школах, на практике, студенты получат опыт и знания», — пояснила Даце Янсоне, представитель Министерства образования.

Студенты этой программы будут получать стипендию и зарплату учителя, работая в школе. Обучение планируют начать в сентябре следующего, 2020 года. И принять смогут около сотни человек. В профсоюзе работников образования считают — это программа лишь частично может решить проблему.

Интерес к годичной программе обучения педагогов есть уже сейчас, говорят в университетах. Но добавляют — важно, чтобы новые учителя не просто пришли в школы, но и остались там.

«От наших педагогов требуют слишком много. Больше учиться, больше уметь, делать больше. Мы увеличиваем нагрузку, которая только приближает к выгоранию. Абсолютному выгоранию, которое наши студенты видят во время практики и говорят: “Нет! Я ничего такого не хочу!”», — отметила Иева Маргевича-Гринберга, ассоциированный профессор Латвийского университета.

224 реакций
224 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать