Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Убытки в 900 000 евро. Сеть Depo готова пожертвовать продукты, которые не может продать

Из-за введенного локдауна в сети магазинов Depo, где в основном продаются товары для дома, сада и ремонта, не раскуплены продукты питания, цветы и корм для животных. В связи с этим Depo будут нанесены убытки в размере 900 000 евро. В ближайшие три дня придется списать еду на сумму 42 000 евро, поэтому, чтобы не выкидывать продукты, торговая сеть хочет их пожертвовать, пишет Delfi.lv.

Depo призывает общественные благотворительные организации в Даугавпилсе, Валмиере, Екабпилсе, Лиепае и Риге подать заявку на получение продуктов быстрой реализации (молочные продукты, яйца, колбасы, хлеб, свежее мясо), написав письмо на partika@depo.lv

Как рассказал директор маркетинга Depo Римантс Юганс, торговая сеть закупила продукты питания, поверив обещанию правительства, что для вакцинированных ограничений не будет и магазины смогут работать в зеленом режиме.

"С 11 октября у 100% тех, кто работает очно, имеется действующий сертификат", — подчеркнул он.

На данный момент, согласно расчетам Depo, до конца локдауна, если он закончится 14 ноября, в целом придется списать и утилизировать продукты питания на сумму в 400 000 евро, а также цветы, растения, цветочные луковицы на сумму 400 000 евро и корм для животных на сумму в 100 000 евро. Однако прямые и косвенные убытки могут составить по крайней мере пять миллионов евро.

"До 14 ноября убытки составят пять миллионов евро, в том числе один миллион евро мы заплатим в виде налогов, связанных с зарплатой. Сомневаюсь, что господдержка это покроет. Согласно актуальной информации, максимальная поддержка каждому предприятию составляет 100 000 евро. В нашем случае, как вы понимаете, это далеко не та сумма, которую мы потеряем", — пояснил журналистам Юганс.

 Компания понимает сложную эпидемиологическую ситуацию в стране, но в то же время подчеркивает, что Depo вовремя сделала все, чтобы снизить влияние как на компанию, так и на страну в целом.

"Мы соблюдали все эпидемиологические ограничения, даже с более высокими требованиями, чем были установлены в стране. Абсолютно все сотрудники, которые работают очно, имеют действующие ковид-сертификаты. Клиенты были рады и чувствовали себя в безопасности, получая услуги в зеленом режиме.

Мы уже с июля активно призывали госуправление и министерства подумать о том, как Латвия будет жить осенью и зимой, чтобы не травмировать нормальное функционирование страны и избежать чрезвычайной ситуации. Мы работаем во всех странах Балтии и своим опытом поделились в рабочих группах. Мы призывали вовремя принимать такие решения, которые способствовали бы максимально широкому охвату населения вакцинацией", — рассказал Юганс.

DEPO ожидает, что правительство ответит на вопрос, почему одним можно торговать продуктами, товарами гигиены, цветами, кормами для животных и автошинами, а Depo — нет.

 Предприятие подчеркивает, что сеть не представляет только магазины стройматериалов, там продаются предметы для дома, сада и ремонта. А под категорию "дом" попадают также продукты питания, товары гигиены, корм для животных, цветы и топливо — все то, чем остальные магазины в красном режиме могут торговать.

У магазинов Depo стоят покупатели, в том числе строители, электрики и сантехники, и выражают недовольство решением правительства — не все вещи можно купить удаленно. Некоторые товары необходимо увидеть вживую. Жители, кто столкнулся с такими бытовыми проблемами, как лопнувшая труба и, у кого попросту нет денег на вызов мастера, пострадают от последствий закрытия магазинов.

243 реакций
243 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Мадоне задержан мужчина за нанесение надписей на здания (ФОТО)

6 марта этого года жители Мадоны заметили, что на фасадах нескольких многоквартирных домов и одного магазина были нанесены надписи.  Государственная полиция возбудила уголовное дело, и 7 марта этого года был задержан мужчина 2000 года рождения. Сотрудники правоохранительных органов продолжают досудебное расследование.

6 марта этого года жители Мадоны заметили, что на фасадах нескольких многоквартирных домов и одного магазина были нанесены надписи.  Государственная полиция возбудила уголовное дело, и 7 марта этого года был задержан мужчина 2000 года рождения. Сотрудники правоохранительных органов продолжают досудебное расследование.

Читать
Загрузка

Никакого «энергетического кризиса» из-за Ирана не будет — и вот почему

«Эксперты предупреждают, что ситуация вокруг Ормузского пролива может спровоцировать масштабный энергетический кризис», - вещают мировые СМИ. Такое ощущение, что и эксперты, и СМИ находятся на содержании у биржевых спекулянтов.

«Эксперты предупреждают, что ситуация вокруг Ормузского пролива может спровоцировать масштабный энергетический кризис», - вещают мировые СМИ. Такое ощущение, что и эксперты, и СМИ находятся на содержании у биржевых спекулянтов.

Читать

Цены на нефть резко упали после заявления Трампа о скором окончании войны

Хотя первоначально Дональд Трамп рассчитывал вести войну в Иране около месяца, теперь он заявил, что военная операция "практически закончена". Это заявление обрушило цены на нефть.

Хотя первоначально Дональд Трамп рассчитывал вести войну в Иране около месяца, теперь он заявил, что военная операция "практически закончена". Это заявление обрушило цены на нефть.

Читать

Весна, похоже, пришла надолго: обновлённый прогноз

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Риск весенних паводков во многих регионах Латвии значительно снизился, но ледоход в бассейне Даугавы ожидается только через пару недель, поэтому прогнозировать ситуацию с весенними паводками на участке от Даугавпилса до Плявиняс пока сложно, сказал в передаче "900 секунд" на телеканале TV3 метеоролог Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии Андрис Виксна.

Читать

Учёные предупредили: один токсичный человек рядом может ускорять старение

Иногда после общения с определёнными людьми чувствуешь себя так, будто из тебя просто выжали батарейку. Оказалось, это может быть не только ощущение.

Иногда после общения с определёнными людьми чувствуешь себя так, будто из тебя просто выжали батарейку. Оказалось, это может быть не только ощущение.

Читать

«Запасов хватит на несколько дней»: дизель стоит уже на 20% дороже

После обострения конфликта на Ближнем Востоке в крупнейших сетях АЗС Латвии заметно выросли цены на топливо. По данным агентства LETA, средняя цена дизеля увеличилась примерно на 20%, а бензина А-95 — на 5–7%.

После обострения конфликта на Ближнем Востоке в крупнейших сетях АЗС Латвии заметно выросли цены на топливо. По данным агентства LETA, средняя цена дизеля увеличилась примерно на 20%, а бензина А-95 — на 5–7%.

Читать

Трамп о проблеме, возникшей во время его переговоров с Путиным

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Читать