Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Убытки в 900 000 евро. Сеть Depo готова пожертвовать продукты, которые не может продать

Из-за введенного локдауна в сети магазинов Depo, где в основном продаются товары для дома, сада и ремонта, не раскуплены продукты питания, цветы и корм для животных. В связи с этим Depo будут нанесены убытки в размере 900 000 евро. В ближайшие три дня придется списать еду на сумму 42 000 евро, поэтому, чтобы не выкидывать продукты, торговая сеть хочет их пожертвовать, пишет Delfi.lv.

Depo призывает общественные благотворительные организации в Даугавпилсе, Валмиере, Екабпилсе, Лиепае и Риге подать заявку на получение продуктов быстрой реализации (молочные продукты, яйца, колбасы, хлеб, свежее мясо), написав письмо на partika@depo.lv

Как рассказал директор маркетинга Depo Римантс Юганс, торговая сеть закупила продукты питания, поверив обещанию правительства, что для вакцинированных ограничений не будет и магазины смогут работать в зеленом режиме.

"С 11 октября у 100% тех, кто работает очно, имеется действующий сертификат", — подчеркнул он.

На данный момент, согласно расчетам Depo, до конца локдауна, если он закончится 14 ноября, в целом придется списать и утилизировать продукты питания на сумму в 400 000 евро, а также цветы, растения, цветочные луковицы на сумму 400 000 евро и корм для животных на сумму в 100 000 евро. Однако прямые и косвенные убытки могут составить по крайней мере пять миллионов евро.

"До 14 ноября убытки составят пять миллионов евро, в том числе один миллион евро мы заплатим в виде налогов, связанных с зарплатой. Сомневаюсь, что господдержка это покроет. Согласно актуальной информации, максимальная поддержка каждому предприятию составляет 100 000 евро. В нашем случае, как вы понимаете, это далеко не та сумма, которую мы потеряем", — пояснил журналистам Юганс.

 Компания понимает сложную эпидемиологическую ситуацию в стране, но в то же время подчеркивает, что Depo вовремя сделала все, чтобы снизить влияние как на компанию, так и на страну в целом.

"Мы соблюдали все эпидемиологические ограничения, даже с более высокими требованиями, чем были установлены в стране. Абсолютно все сотрудники, которые работают очно, имеют действующие ковид-сертификаты. Клиенты были рады и чувствовали себя в безопасности, получая услуги в зеленом режиме.

Мы уже с июля активно призывали госуправление и министерства подумать о том, как Латвия будет жить осенью и зимой, чтобы не травмировать нормальное функционирование страны и избежать чрезвычайной ситуации. Мы работаем во всех странах Балтии и своим опытом поделились в рабочих группах. Мы призывали вовремя принимать такие решения, которые способствовали бы максимально широкому охвату населения вакцинацией", — рассказал Юганс.

DEPO ожидает, что правительство ответит на вопрос, почему одним можно торговать продуктами, товарами гигиены, цветами, кормами для животных и автошинами, а Depo — нет.

 Предприятие подчеркивает, что сеть не представляет только магазины стройматериалов, там продаются предметы для дома, сада и ремонта. А под категорию "дом" попадают также продукты питания, товары гигиены, корм для животных, цветы и топливо — все то, чем остальные магазины в красном режиме могут торговать.

У магазинов Depo стоят покупатели, в том числе строители, электрики и сантехники, и выражают недовольство решением правительства — не все вещи можно купить удаленно. Некоторые товары необходимо увидеть вживую. Жители, кто столкнулся с такими бытовыми проблемами, как лопнувшая труба и, у кого попросту нет денег на вызов мастера, пострадают от последствий закрытия магазинов.

243 реакций
243 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать
Загрузка

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать

Трамп вводит пошлины до 100% на запатентованные лекарства

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Компании из ЕС, Японии, Южной Кореи и Швейцарии благодаря действующим торговым соглашениям с США платят сниженные, ограниченные пошлины. В четверг президент Дональд Трамп подписал указ, который может ввести давно обещанные пошлины до 100 % на ряд запатентованных лекарств компаний, которые в ближайшие месяцы не договорятся с его администрацией.

Читать

На одно поле не выйдут с россиянами: спортсмены из Латвии требуют изменить правила

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Латвийские теннисисты вместе с Латвийским теннисным союзом обсуждают новые подходы к выбору партнеров в парных матчах после случаев, когда игроки выходили на корт с россиянами под нейтральным статусом. По словам спортсменов, это произошло по недоразумению.

Читать

«Радуйся, что вилку дали!» Пациенты в больнице стонут: даже макароны испортили

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Болеть всегда неприятно. Ещё хуже — лечиться в больнице: чужая обстановка, казенная кровать, вокруг другие пациенты. Согласитесь, удовольствия мало. Но при этом здоровье, безусловно, важнее всего.

Читать