Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Убытки в 900 000 евро. Сеть Depo готова пожертвовать продукты, которые не может продать

Из-за введенного локдауна в сети магазинов Depo, где в основном продаются товары для дома, сада и ремонта, не раскуплены продукты питания, цветы и корм для животных. В связи с этим Depo будут нанесены убытки в размере 900 000 евро. В ближайшие три дня придется списать еду на сумму 42 000 евро, поэтому, чтобы не выкидывать продукты, торговая сеть хочет их пожертвовать, пишет Delfi.lv.

Depo призывает общественные благотворительные организации в Даугавпилсе, Валмиере, Екабпилсе, Лиепае и Риге подать заявку на получение продуктов быстрой реализации (молочные продукты, яйца, колбасы, хлеб, свежее мясо), написав письмо на partika@depo.lv

Как рассказал директор маркетинга Depo Римантс Юганс, торговая сеть закупила продукты питания, поверив обещанию правительства, что для вакцинированных ограничений не будет и магазины смогут работать в зеленом режиме.

"С 11 октября у 100% тех, кто работает очно, имеется действующий сертификат", — подчеркнул он.

На данный момент, согласно расчетам Depo, до конца локдауна, если он закончится 14 ноября, в целом придется списать и утилизировать продукты питания на сумму в 400 000 евро, а также цветы, растения, цветочные луковицы на сумму 400 000 евро и корм для животных на сумму в 100 000 евро. Однако прямые и косвенные убытки могут составить по крайней мере пять миллионов евро.

"До 14 ноября убытки составят пять миллионов евро, в том числе один миллион евро мы заплатим в виде налогов, связанных с зарплатой. Сомневаюсь, что господдержка это покроет. Согласно актуальной информации, максимальная поддержка каждому предприятию составляет 100 000 евро. В нашем случае, как вы понимаете, это далеко не та сумма, которую мы потеряем", — пояснил журналистам Юганс.

 Компания понимает сложную эпидемиологическую ситуацию в стране, но в то же время подчеркивает, что Depo вовремя сделала все, чтобы снизить влияние как на компанию, так и на страну в целом.

"Мы соблюдали все эпидемиологические ограничения, даже с более высокими требованиями, чем были установлены в стране. Абсолютно все сотрудники, которые работают очно, имеют действующие ковид-сертификаты. Клиенты были рады и чувствовали себя в безопасности, получая услуги в зеленом режиме.

Мы уже с июля активно призывали госуправление и министерства подумать о том, как Латвия будет жить осенью и зимой, чтобы не травмировать нормальное функционирование страны и избежать чрезвычайной ситуации. Мы работаем во всех странах Балтии и своим опытом поделились в рабочих группах. Мы призывали вовремя принимать такие решения, которые способствовали бы максимально широкому охвату населения вакцинацией", — рассказал Юганс.

DEPO ожидает, что правительство ответит на вопрос, почему одним можно торговать продуктами, товарами гигиены, цветами, кормами для животных и автошинами, а Depo — нет.

 Предприятие подчеркивает, что сеть не представляет только магазины стройматериалов, там продаются предметы для дома, сада и ремонта. А под категорию "дом" попадают также продукты питания, товары гигиены, корм для животных, цветы и топливо — все то, чем остальные магазины в красном режиме могут торговать.

У магазинов Depo стоят покупатели, в том числе строители, электрики и сантехники, и выражают недовольство решением правительства — не все вещи можно купить удаленно. Некоторые товары необходимо увидеть вживую. Жители, кто столкнулся с такими бытовыми проблемами, как лопнувшая труба и, у кого попросту нет денег на вызов мастера, пострадают от последствий закрытия магазинов.

243 реакций
243 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать