Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 29. Июня Завтра: Paulis, Pauls, Pavils, Peteris
Доступность

Убытки в 900 000 евро. Сеть Depo готова пожертвовать продукты, которые не может продать

Из-за введенного локдауна в сети магазинов Depo, где в основном продаются товары для дома, сада и ремонта, не раскуплены продукты питания, цветы и корм для животных. В связи с этим Depo будут нанесены убытки в размере 900 000 евро. В ближайшие три дня придется списать еду на сумму 42 000 евро, поэтому, чтобы не выкидывать продукты, торговая сеть хочет их пожертвовать, пишет Delfi.lv.

Depo призывает общественные благотворительные организации в Даугавпилсе, Валмиере, Екабпилсе, Лиепае и Риге подать заявку на получение продуктов быстрой реализации (молочные продукты, яйца, колбасы, хлеб, свежее мясо), написав письмо на partika@depo.lv

Как рассказал директор маркетинга Depo Римантс Юганс, торговая сеть закупила продукты питания, поверив обещанию правительства, что для вакцинированных ограничений не будет и магазины смогут работать в зеленом режиме.

"С 11 октября у 100% тех, кто работает очно, имеется действующий сертификат", — подчеркнул он.

На данный момент, согласно расчетам Depo, до конца локдауна, если он закончится 14 ноября, в целом придется списать и утилизировать продукты питания на сумму в 400 000 евро, а также цветы, растения, цветочные луковицы на сумму 400 000 евро и корм для животных на сумму в 100 000 евро. Однако прямые и косвенные убытки могут составить по крайней мере пять миллионов евро.

"До 14 ноября убытки составят пять миллионов евро, в том числе один миллион евро мы заплатим в виде налогов, связанных с зарплатой. Сомневаюсь, что господдержка это покроет. Согласно актуальной информации, максимальная поддержка каждому предприятию составляет 100 000 евро. В нашем случае, как вы понимаете, это далеко не та сумма, которую мы потеряем", — пояснил журналистам Юганс.

 Компания понимает сложную эпидемиологическую ситуацию в стране, но в то же время подчеркивает, что Depo вовремя сделала все, чтобы снизить влияние как на компанию, так и на страну в целом.

"Мы соблюдали все эпидемиологические ограничения, даже с более высокими требованиями, чем были установлены в стране. Абсолютно все сотрудники, которые работают очно, имеют действующие ковид-сертификаты. Клиенты были рады и чувствовали себя в безопасности, получая услуги в зеленом режиме.

Мы уже с июля активно призывали госуправление и министерства подумать о том, как Латвия будет жить осенью и зимой, чтобы не травмировать нормальное функционирование страны и избежать чрезвычайной ситуации. Мы работаем во всех странах Балтии и своим опытом поделились в рабочих группах. Мы призывали вовремя принимать такие решения, которые способствовали бы максимально широкому охвату населения вакцинацией", — рассказал Юганс.

DEPO ожидает, что правительство ответит на вопрос, почему одним можно торговать продуктами, товарами гигиены, цветами, кормами для животных и автошинами, а Depo — нет.

 Предприятие подчеркивает, что сеть не представляет только магазины стройматериалов, там продаются предметы для дома, сада и ремонта. А под категорию "дом" попадают также продукты питания, товары гигиены, корм для животных, цветы и топливо — все то, чем остальные магазины в красном режиме могут торговать.

У магазинов Depo стоят покупатели, в том числе строители, электрики и сантехники, и выражают недовольство решением правительства — не все вещи можно купить удаленно. Некоторые товары необходимо увидеть вживую. Жители, кто столкнулся с такими бытовыми проблемами, как лопнувшая труба и, у кого попросту нет денег на вызов мастера, пострадают от последствий закрытия магазинов.

243 реакций
243 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рижские ремесленники едут на заработки в Гамбург: заметка из газеты 1902 года

В Латвии десять лет — срок немалый. За это время успевают смениться правительства, привычки, цены, вывески на улицах и даже представления о том, куда следует ехать за лучшей жизнью. Но есть вещи, которые не меняются и за сто лет. Люди по-прежнему покидают родные дома в поисках работы, спорят о том, где жить легче, а где честнее заработать свой хлеб. И, перелистывая старые рижские газеты, вдруг с удивлением обнаруживаешь, что сегодняшние разговоры уже были сказаны однажды — только другими словами.

В Латвии десять лет — срок немалый. За это время успевают смениться правительства, привычки, цены, вывески на улицах и даже представления о том, куда следует ехать за лучшей жизнью. Но есть вещи, которые не меняются и за сто лет. Люди по-прежнему покидают родные дома в поисках работы, спорят о том, где жить легче, а где честнее заработать свой хлеб. И, перелистывая старые рижские газеты, вдруг с удивлением обнаруживаешь, что сегодняшние разговоры уже были сказаны однажды — только другими словами.

Читать
Загрузка

Вылетевший из Риги в Малагу самолет сел в Мадриде: у трапа уже ждала полиция

Вечерний рейс Ryanair из Риги в Малагу обернулся серьезным испытанием для пассажиров. Из-за агрессивного поведения пары, находившейся, по словам очевидцев, в состоянии сильного алкогольного опьянения, самолет был вынужден совершить незапланированную посадку в Мадриде, сообщает портал Jauns.lv.

Вечерний рейс Ryanair из Риги в Малагу обернулся серьезным испытанием для пассажиров. Из-за агрессивного поведения пары, находившейся, по словам очевидцев, в состоянии сильного алкогольного опьянения, самолет был вынужден совершить незапланированную посадку в Мадриде, сообщает портал Jauns.lv.

Читать

Чай может охладить, а пиво лучше не надо: что на самом деле пить в жару

В жару организм теряет воду быстрее, чем нам кажется. И ждать, пока сильно захочется пить, не лучшая стратегия: жажда не всегда успевает предупредить, что жидкости уже не хватает.

В жару организм теряет воду быстрее, чем нам кажется. И ждать, пока сильно захочется пить, не лучшая стратегия: жажда не всегда успевает предупредить, что жидкости уже не хватает.

Читать

Первая по-настоящему эффективная вакцина против болезни Лайма может быть создана именно в Латвии

В Латвии боррелиями, или бактериями, которые вызывают болезнь Лайма, инфицировано от 20% до 70% клещей. Это означает, что переносчиком болезни может оказаться каждый второй клещ, присосавшийся после прогулки в лесу, на лугу или даже на участке у дома.

В Латвии боррелиями, или бактериями, которые вызывают болезнь Лайма, инфицировано от 20% до 70% клещей. Это означает, что переносчиком болезни может оказаться каждый второй клещ, присосавшийся после прогулки в лесу, на лугу или даже на участке у дома.

Читать

Жена, сын и дочь аргентинского футболиста погибли при землетрясении в Венесуэле

Стало известно о трагедии в семье аргентинского футболиста Лукаса Трехо. Вся его семья — супруга Янина Маранелла, двое детей — сын Аарон и дочь Айнхоа — погибли во время страшного землетрясения в Венесуэле.

Стало известно о трагедии в семье аргентинского футболиста Лукаса Трехо. Вся его семья — супруга Янина Маранелла, двое детей — сын Аарон и дочь Айнхоа — погибли во время страшного землетрясения в Венесуэле.

Читать

Вероятность нападения России на Балтию сейчас низкая: эксперты успокаивают

В краткосрочной перспективе Россия может проводить гибридные атаки, однако вероятность широкомасштабного конвенционального нападения России на страны Балтии в настоящее время очень низка, заявили агентству ЛЕТА в Бюро по защите Сатверсме (БЗС).

В краткосрочной перспективе Россия может проводить гибридные атаки, однако вероятность широкомасштабного конвенционального нападения России на страны Балтии в настоящее время очень низка, заявили агентству ЛЕТА в Бюро по защите Сатверсме (БЗС).

Читать

Грязно и нет горячей воды: ПВС закрыла нелегальный склад продовольствия в Риге

Продовольственно-ветеринарная служба (ПВС) приостановила деятельность нелегального склада ООО "Topfruit" на улице Сникерес в Риге, сообщили агентству ЛЕТА в ПВС.

Продовольственно-ветеринарная служба (ПВС) приостановила деятельность нелегального склада ООО "Topfruit" на улице Сникерес в Риге, сообщили агентству ЛЕТА в ПВС.

Читать