Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Декабря Завтра: Evija, Jogita, Raita
Доступность

У побережья Южной Кореи перевернулся паром с 477 пассажирами на борту

У побережья Южной Кореи в среду утром по не объявленной пока причине стал тонуть паром "Севол" с несколькими сотнями пассажиров. Инцидент произошел в 20 км от юго-восточного берега страны. Судно подало сигнал бедствия в 08:58 по местному времени. Об этом сообщает Newsru.com. Данные о жертвах разнятся. В то время как СМИ из Сеула со ссылками на представителей береговой охраны республики сообщают, что спасены 368 пассажиров, большинство из которых студенты и преподаватели, агентство Reuters передает, что более 100 пассажиров пропали без вести, и уже найдены тела двух погибших. Всего на пароме в момент крушения находились 477 человек. Как сообщили журналистам спасенные, у тонущего судна наблюдается сильный крен на один из бортов. По одной из версий, причиной крушения парома могло стать столкновение с подводным рифом, передает телеканал KBS. В данный момент, как сообщает Reuters, паром "Севол" почти полностью ушел под воду. Паром принадлежит Южной Корее, большинство пассажиров - студенты, которые направлялись в один из приморских курортов на отдых. Пассажирское судно "Севол" валовой вместимостью около 6,8 тысяч тонн совершало путешествие между портом Инчхон и островом Чеджудо, передает РИА "Новости". Оно покинуло порт Инчхон накануне около 21:00 по местному времени. Президент Республики Корея Пак Кын Хе распорядилась мобилизовать все имеющиеся силы и средства для спасения пассажиров и членов экипажа терпящего бедствие парома. Это позволило привлечь к спасательной операции суда, катера и вертолеты береговой охраны Южной Кореи, корабли ВМС республики, а также находившиеся рядом с местом аварии коммерческие суда. Правительство республики сообщило, что в спасательной операции принимают участие 18 вертолетов, а также 34 судна ВМС и береговой охраны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Забор на границе почти достроен: результат трех лет работы

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Читать
Загрузка

Латвии теперь нужен отчёт от Украины по расходам за наши пожертвования: Урбанович

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

Читать

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать