Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Цены на продукты в балтийских столицах: самые высокие в Таллине, в Риге «средние»

Самые дешевые продукты питания среди столиц стран Балтии во втором квартале были в Вильнюсе, Рига занимала второе место, а самые дорогие продукты питания были в Таллине, свидетельствуют данные Центра содействия сельскохозяйственному рынку.

В июне из 36 наименований товаров семь были самыми дешевыми и 13 самых дорогих в Эстонии, десять - самыми дешевыми и 13 - самыми дорогими в Латвии, 17 - самыми дешевыми и семь - самыми дорогими в Литве.

В июне самый дешевый молодой картофель в странах Балтии был в Таллине, где он стоил 0,15 евро за килограмм, а самый дорогой молодой картофель продавался в рижской сети магазинов, где он стоил 0,79 евро за килограмм. Между тем, в Эстонии лук стоит 0,29 евро за килограмм, а в Латвии - 0,5 евро за килограмм.

Самые дешевые местные помидоры были в Вильнюсе, где их цена составляла 1,79 евро за килограмм, а самые дорогие помидоры - 5,99 евро за килограмм - в Таллине. Самые дешевые большие яйца (десять штук) были в сети магазинов Вильнюса, где они стоили 1,09 евро, а самые дорогие в Риге - 2,25 евро.

Наибольшие колебания цен между сетями магазинами наблюдались в Латвии, где, например, сахар стоит от 0,55 евро за килограмм до 1,15 евро за килограмм, в то время как в Эстонии цена на сахар колеблется от 0,55 евро за килограмм до 0,69 евро за килограмм, а в Литве во всех сетях он стоит 0,55 евро за килограмм.

"Хотелось бы надеяться, что одинаковые цены в Литве - это результат эффективной розничной торговли, а не каких-то других действий", - сказала Ингуна Гулбе, глава LTVC, руководитель Центра содействия сельскохозяйственному рынку.

Она также добавила, что с появлением в Латвии сети магазинов "Lidl" конкуренция между торговцами и потребителями будет способствовать развитию разнообразия товаров.

По словам Гулбе, хотя пищевая промышленность всех трех стран Балтии схожа, а цены на продукты питания в розничных сетях были похожими на протяжении многих лет, в последние пару лет приходится прийти к выводу, что Латвия не смогла сохранить свои позиции. "Каждая страна имеет разные преимущества в каждом секторе", - подчеркнула Гулбе, добавив, что в Литве исторически была более сильная молочная промышленность, в Латвии - крупное производство круп и мучных изделий, а в Эстонии - сильная мясная промышленность.

Гулбе подчеркнула, что в последние годы литовские предприниматели укрепили свои позиции на латвийском рынке в птицеводстве, а эстонские предприниматели - в молочном секторе, став собственниками латвийских компаний.

Она также добавила, что цены на товары в магазинах во всех странах никогда не будут одинаковыми - цена во многом определяется рыночной ситуацией, условиями конкуренции, налоговой политикой, ценами на ресурсы, производителем, поставщиком, логистическими цепочками, кампаниями и другими условиями.

Глава Центра содействия сельскохозяйственному рынку также заявила, что, несмотря на более дорогое питание, среди стран Балтии эстонские семьи тратят на еду наименьшую часть своего дохода - 19%, в то время как, например, в Латвии 24% дохода семей тратится на питание..

Она также прогнозировала, что в будущем цены на продукты питания вырастут, поскольку погодные условия этим летом и пандемия "Covid-19" создали неблагоприятные условия для торговли. Среди этих факторов - значительное повышение цен на ресурсы и логистических затрат. "Это означает, что цены на продукты питания также вырастут. Вопрос лишь в том, вырастет ли латвийская экономика настолько, чтобы значительной части населения не пришлось тратить еще больше доходов своей семьи на продукты питания", - отметила Гулбе.

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Больной вопрос: уменьшатся ли очереди к врачам в новом году?

Что ждет латвийских пациентов, смогут ли они попасть к врачам и на обследования по госцене в то время, когда этого требует состояние их здоровья, а не когда очередь подойдет? Вот что в первую очередь волнует жителей, когда речь заходит о реформах в сфере здравоохранения... О переменах в отрасли здоровья...

Что ждет латвийских пациентов, смогут ли они попасть к врачам и на обследования по госцене в то время, когда этого требует состояние их здоровья, а не когда очередь подойдет? Вот что в первую очередь волнует жителей, когда речь заходит о реформах в сфере здравоохранения... О переменах в отрасли здоровья...

Читать
Загрузка

Приговор менеджеру спортклуба «Бабите» за сексуальное насилие над детьми: срок немалый

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

Читать

Не забывайте — жизнь хороша! Поздравление Абу Мери с Адвентом вызвало бурю в соцсетях

Министр здравоохранения Латвии Хосам Абу Мери записал для своих подписчиков в ТикТок видеопоздравление со вторым Адвентом. В ролике представитель "Нового Единства" рассказывает, что любит декабрь, несмотря на погоду, потому что это время ожидания светлого Рождества.

Министр здравоохранения Латвии Хосам Абу Мери записал для своих подписчиков в ТикТок видеопоздравление со вторым Адвентом. В ролике представитель "Нового Единства" рассказывает, что любит декабрь, несмотря на погоду, потому что это время ожидания светлого Рождества.

Читать

Дожди по всей Латвии: погода во вторник

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Читать

Жуткое ДТП на дороге Лиепая-Паланга: шесть машин угодили в стадо диких свиней

Утром 8 декабря на дороге Паланга–Лиепая произошло ДТП, в результате которого пострадали четыре человека и два кабана.

Утром 8 декабря на дороге Паланга–Лиепая произошло ДТП, в результате которого пострадали четыре человека и два кабана.

Читать

В маленьких магазинах не осталось работников, говорящих на госязыке: Литва вводит языковые проверки

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

Читать

Спасли, конечно, но не на том языке: доколе будет длиться сей беспредел!? Иева в шоке

"Некоторое время назад, к сожалению, пришлось столкнуться с бригадой "неотложки". Все было бы хорошо, если бы сотрудники не разговаривали между собой на иностранном языке, которого я не понимаю. Было странно не понимать, о чем они говорят. И это не первый подобный случай" ,-пишет в сети Х пользовательница Иева. 

"Некоторое время назад, к сожалению, пришлось столкнуться с бригадой "неотложки". Все было бы хорошо, если бы сотрудники не разговаривали между собой на иностранном языке, которого я не понимаю. Было странно не понимать, о чем они говорят. И это не первый подобный случай" ,-пишет в сети Х пользовательница Иева. 

Читать