Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Таков закон: разрушить Лимбажи

1_1%208

ustify;">В старой части Лимбажи исторические дома все чаще становятся нежилыми и понемногу приходят в запустение, сообщает Латвийское радио. Тому причиной – ошибка самоуправления, разрешившего их приватизацию на определенных условиях, но не способного заставить новых владельцев инвестировать средства в содержание старинной недвижимости.

Не будь этого решения – передать дома в руки частников – сейчас, сохранив их на своем балансе, Лимбажская дума хотя бы могла запросить средства на реновацию из фондов ЕС, как и было сделано в городе в паре случаев с муниципальной собственностью. Теперь же эти деньги недоступны.   

Еще одна проблема – реконструкцию тормозит тот факт, что центр Лимбажи признан историческим памятником государственного значения, и на каждый проект должна дать добро Инспекция по охране памятников культуры. Вот и стоят до сих пор дома в самом сердце города с заколоченными окнами. А ведь раньше в одном действовало Лимбажское общество и жил автор гимнат Латвии – Бауманю Карлис. Теперь здание представляет собой плачевное зрелище.  

Эпопея с домом на ул. Буртниеку, 2, длится уже 13 лет. Некий предприниматель купил его с целью ведения бизнеса, но идея не реализовалась, и теперь дом грозит рухнуть на головы прохожим. Туристы, которые часто ходят мимо, бывают шокированы.  

В принципе, самоуправлению следовало давно этот дом у владельца отнять, так как приватизатор не выполнил условия договора. Здание следовало сдать в эксплуатацию после ремонта еще десять лет назад. Дума же опасается судебного процесса и потому медлит, пытаясь попутно выкупить свою прежнюю собственность, но не может сойтись с хозяином в цене.

Нельзя утверждать, будто тот ничего не делал. Но продвижение к цели затянулось, так как «каждый чих» приходилось согласовывать с Инспекцией по охране памятников культуры.
Второй объект в плохом состоянии – дом ну ул. Цесу, 1. Самоуправление упорно пыталось от него избавиться, пока в 2011 году его не удалось наконец продать.  

Новый владелец засучив рукава начал очистку здания от строительного мусора, но на том дело и встало. Хотя договором купли предусматривается, что сдать дом в эксплуатацию он должен был пару лет назад. В этом случае условия реновации снова диктует инспекция по историческим памятникам. Там настаивают, что дом следует основательно реставрировать а владельцу это кажется чересчур затратным мероприятием, и он хочет часть здания снести.  Самоуправление тут на его стороне, считая, что нужно искать золотую середину между возможностями бизнесмена и стремлением сохранить историческую ценность.  

Лимбажская дума надеется-таки оживить исторический центр. Так, в одном старинном здании размещены думские учреждения и полицейский участок. В старом городе организуют ярмарки, чтобы привлечь туда больше людей. Уже года три-четыре городские власти проводят конкурс на лучшую реновацию фасадов и кровель в этой части города, выделяя и сопутствующее финансирование – в течение нескольких лет домовладелец может получить на такие цели в общей сложности почти 10 тыс. евро.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать