Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Судоремонтный завод может повторить судьбу Liepājas metalurgs

Рижский судоремонтный завод может постигнуть судьба Лиепайского металлурга. Об этом в открытую говорит уже бывший руководитель предприятия, сообщает Служба новостей телеканала ТВ5. Корреспондент ТВ5 Даниил Смирнов сумел собрать ряд свидетельств, указывающих на кризисное положение судоверфи. Начальник производственного отдела рижской судоверфи Александр Марченко с конца ноября отстранен от работы. Его не увольняют, но и зарплату ему не платят. На предприятии он трудится уже 21 год. Александр уверен, что его любимый завод, который недавно отметил свое столетие, находится на грани краха по вине нынешних руководителей компании, сообщает apollo.lv со ссылкой на ТВ5..
 "Разогнали всех контрагентов, с которыми мы работаем. С инженерами, кадрами на заводе всегда было туго, а на данный момент практически все старые кадры, как я – уволен-не уволен, а остальные все ушли. И завод сейчас, если даже будут суда, то их ремонтировать некому", - рассказал ТВ5 начальник производственного отдела Rīgas kuģu būvētava Александр Марченко.
Обеспокоены и миноритарные акционеры компании Rīgas kuģu būvētava. Они считают, что их права нарушают и не допускают к информации об истинном положении дел на предприятии. "Судоверфь – это не частная лавочка и там нельзя действовать только в личных корыстных интересах", - указал представитель миноритарных акционеров Райнис Берзиньш. Между тем по данным регистра предприятий и компании Crediweb, Рижская судоверфь находится в блестящем финансовом положении. Только за прошлый год компания увеличила свой оборот на 87% и он составил 262 миллиона евро. "На сегодня фактическая ситуация такова, что блестящие финансовые показатели последних двух лет были обеспечены одной посреднической сделкой. И неизвестно, заработал ли на этом что-то завод. Мы хотим узнать куда ушли эти деньги", - указал Берзиньш. Посредническая сделка, о которой идет речь – это контракт на постройку нефтяной платформы. Рижская судоверфь отправляла своих рабочих на Украину для ее строительства. "Платформа строилась не на заводе, а деньги на верфь так и не дошли. Куда они ушли, пусть разбираются те, кому это положено", - отметил Марченко. Действующее сейчас руководство компании утверждает, что на предприятии все в порядке. "Предприятие работает стабильно. У предприятия - поступающие заказы. У предприятия - текущая постройка судов, планируемые подходы по ремонту и так однозначно заявить… Насколько я знаю и вижу эту ситуацию, это не отвечает действительности. Это полная ложь", - указал ТВ5 член правления Rīgas kuģu būvētava Владислав Блумс. Съемочной группе ТВ5 устроили экскурсию по верфи и показали строительство 4 новых рыболовных сейнеров, которые заказаны норвежскими компаниями. Работы по их созданию идут полным ходом. Однако при этом тревожным фактом является то, что недавно было уволено в полном составе все старое правление завода. "Насколько я знаю и осведомлен, их работа не всегда была согласована с председателем правления, что вызвало определенные споры и на сегодняшний день он отстранены от занимаемой должности. Проводится внутреннее расследование, поэтому как и на любом предприятии, как в любом деле, когда идет несогласованность интересов, иногда возникает спор", - пояснил Блумс. Кроме этого с телекомпанией ТВ5 связались три контрагента судоверфи, которым Rīgas kuģu būvētava, по их заверениям, должна сотни тысяч латов. Они намерены создать клуб кредиторов предприятия и выдвинуть иск о его неплатежеспособности. В то же время начальник производственного отдела Александр Марченко допускает, что старейшее и крупнейшее предприятие в стране может постичь судьба Лиепайского металлурга. В ближайшие дни субподрядчики, миноритарные акционеры и отстраненные сотрудники верфи намерены привлечь внимание государственных контролирующих органов, чтобы те оценили деятельность крупных акционеров. И по возможности предотвратили гибель старейшей судоверфи в стране.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать