Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

Собчак сошла с ума, уверен ее многолетний друг Михаил Зыгарь

Ксению Собчак и Михаила Зыгаря связывает многолетняя дружба. Звезды познакомились в период работы на телеканале «Дождь», разрабатывая концепцию шоу «Собчак живьем». Теледива вспоминает, что коллега помог ей в профессиональном становлении, и называет его не иначе как главным учителем в журналистике.

«Мы подолгу готовились, разбирали разные подходы к гостям программы. У меня была идея, что каждое интервью должно быть спектаклем. Мы придумывали, в какой роли она, в какой будет гость, какие у них отношения», — делился Михаил в YouTube-шоу «50 вопросов».

Впрочем, если Собчак считает писателя творческим наставником, то он не видит в ней свою последовательницу и сторонницу. «Та Ксения, с которой я работал, была пару перекрестков назад. Она очень давно проехала и находится на другом шоссе», — размышлял журналист.

 
Звезда не боится показаться себя в неприглядном свете

Теледива славится острым языком и здоровой самоиронией. Впрочем, 39-летний Зыгарь не в восторге от такого подхода. «Ксения в любом случае моя подруга, что бы я ни думал про ее творчество и как бы ни переживал по поводу того, что она сошла с ума», — отмечает писатель.   

Ведущая всегда любила эпатировать публику. Многие помнят ее провокационную программу «Блондинка в шоколаде», в которой она рассказывала о радостях светской жизни, а также одиозное реалити «ДОМ-2». Звезда, к слову, пыталась избавиться от репутации легкомысленной светской дивы: занялась политической деятельностью, работала в глянцевых изданиях и серьезных программах. Однако ее все равно ассоциируют с гламурной скандалисткой. 

Впрочем, блондинка легко относится к критике и смело причисляет себя к хабалкам. «Ироничное отношение к себе и к миру — основа здоровой психики и адекватного восприятия себя. Опасайтесь тех, кто смеется только над другими», —  говорила теледива.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сестра покойного Линдси Грэма заняла его место в Сенате

Дарлин Грэм Нордон будет занимать место своего брата - покойного Линдси Грэма - в Сенате минимум до 3 января. Республиканская партия поспешила встать на защиту хрупкого большинства в верхней палате Конгресса США.

Дарлин Грэм Нордон будет занимать место своего брата - покойного Линдси Грэма - в Сенате минимум до 3 января. Республиканская партия поспешила встать на защиту хрупкого большинства в верхней палате Конгресса США.

Читать
Загрузка

Покупаем колбаски для гриля: а что в них?

Колбаски для жарки, которые сейчас переименовали в сардельки для гриля, имеют устойчивый спрос на рынке, так как быстро готовятся на огне. Как и прочие полуфабрикаты, их очень любят мясокомбинаты, так как современные технологии позволяют приготовить подобные виды продуктов вообще без мяса. Поэтому не стоит обращать внимание на яркие этикетки с аппетитный сардельками, дымящимися на решетках гриля. Куда большего внимания заслуживает изучение этикетки.

Колбаски для жарки, которые сейчас переименовали в сардельки для гриля, имеют устойчивый спрос на рынке, так как быстро готовятся на огне. Как и прочие полуфабрикаты, их очень любят мясокомбинаты, так как современные технологии позволяют приготовить подобные виды продуктов вообще без мяса. Поэтому не стоит обращать внимание на яркие этикетки с аппетитный сардельками, дымящимися на решетках гриля. Куда большего внимания заслуживает изучение этикетки.

Читать

На квадроцикле от полиции: убегавший потерял и пассажира, и само транспортное средство

В Риге двое мужчин на квадроцикле попытались уйти от полиции после того, как патруль потребовал остановиться. Причина была очевидной: оба ехали без шлемов, а сам квадроцикл — без номерных знаков. Об этом сообщает программа Degpunktā.

В Риге двое мужчин на квадроцикле попытались уйти от полиции после того, как патруль потребовал остановиться. Причина была очевидной: оба ехали без шлемов, а сам квадроцикл — без номерных знаков. Об этом сообщает программа Degpunktā.

Читать

За день заблокировано 80 российских телеканалов: борьба еще не окончена

За последние годы Латвия предприняла важные шаги для ограничения влияния российской пропаганды, однако в сфере информационной безопасности по-прежнему остается немало вызовов. Об этом в эфире программы TV24 «Runāsim atklāti» заявил парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш (Национальное объединение).

За последние годы Латвия предприняла важные шаги для ограничения влияния российской пропаганды, однако в сфере информационной безопасности по-прежнему остается немало вызовов. Об этом в эфире программы TV24 «Runāsim atklāti» заявил парламентский секретарь Министерства культуры Иварс Аболиньш (Национальное объединение).

Читать

Помните, Латвия гордилась образованной рабочей силой? Опубликован новый международный рейтинг вузов

В июне был опубликован новейший глобальный рейтинг университетов "QS World University Rankings 2027" (QS) - один из самых престижных в мире. В этом году в него вошли более 1500 университетов из 106 стран.

В июне был опубликован новейший глобальный рейтинг университетов "QS World University Rankings 2027" (QS) - один из самых престижных в мире. В этом году в него вошли более 1500 университетов из 106 стран.

Читать

Похолодание вернется на следующей неделе, но август будет теплым: прогноз

По прогнозам синоптиков, на этой неделе в Латвии ожидается очень теплая погода, но на следующей неделе температура понизится.

По прогнозам синоптиков, на этой неделе в Латвии ожидается очень теплая погода, но на следующей неделе температура понизится.

Читать

«Теперь у них очень сильна тяга ко всему русскому»: взгляд эмиграции на довоенную Швецию

Перед вами — не очерк о чужой стране, а тихое свидетельство о русской судьбе, занесённой северным ветром к суровым берегам Швеции. В этом письме из Стогкольма, напечатанном в 1934 гоуд в рижском журнале "Для вас" нет ни громких подвигов, ни громких жалоб — лишь повседневная жизнь людей, утративших родину, но не утративших памяти о ней. И, быть может, именно в этой спокойной, почти незаметной жизни яснее всего открывается то, что человек уносит с собой через все изгнания: родной язык, привычку к труду и ту неизбывную тоску, которая не знает ни расстояний, ни времени.

Перед вами — не очерк о чужой стране, а тихое свидетельство о русской судьбе, занесённой северным ветром к суровым берегам Швеции. В этом письме из Стогкольма, напечатанном в 1934 гоуд в рижском журнале "Для вас" нет ни громких подвигов, ни громких жалоб — лишь повседневная жизнь людей, утративших родину, но не утративших памяти о ней. И, быть может, именно в этой спокойной, почти незаметной жизни яснее всего открывается то, что человек уносит с собой через все изгнания: родной язык, привычку к труду и ту неизбывную тоску, которая не знает ни расстояний, ни времени.

Читать