Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

Сложнее всего строить Латвии: реализация Rail Baltica может затянуться до 2033 года

Руководитель предприятия Rail Baltica statyba группы Литовских железных дорог Арениюс Яцкус утверждает, что строительство железнодорожной линии европейской колеи Rail Baltica в Литве должно быть завершено, как и планировалось, в 2030 году, однако он также предупредил о рисках, которые могут замедлить реализацию проекта.

По словам Яцкуса, в настоящее время проводится анализ, чтобы определить, во сколько может обойтись проект, если его завершение будет отложено до 2033 года, передает литовское бюро BNS.

«У нас есть цель завершить его к 2030 году. В настоящее время мы выявили ряд рисков, некоторые из которых уже проявились, и это может задержать реализацию даже до 2032–2033 годов. Сейчас время составляется план, сколько это может стоить дополнительно и как это завершить в 2030 году, и сколько это будет стоить, если мы это завершим в 2033 году», — заявил Яцкус на заседании Комитета по экономике Сейма на этой неделе.

Он, в частности, подчеркнул, что ситуация в Латвии еще сложнее — там, по его словам, реализация проекта может затянуться до 2035 года.

По словам Яцкуса, сейчас самое главное — обеспечить финансирование работ, запланированных на 2027 год. По его словам, подавать новые заявки в Еврокомиссию будет невозможно до 2028 года, когда начнет действовать новая финансовая перспектива ЕС.

«В конце этого года все еще может произойти перераспределение остатков. Как раз к этому мы готовимся», — добавил он.

По его словам, Литва — единственная страна в Европе, которая с наибольшим энтузиазмом относится к строительству европейской железной дороги: «Финны, латыши, эстонцы, ирландцы и испанцы относятся к этому более осторожно, потому что суммы (инвестиций — BNS) велики».

По словам генерального директора Литовских железных дорог Эгидиюса Лазаускаса, смета строительства Rail Baltica также корректируется с учетом адаптации железной дороги к военным перевозкам.

«Когда проект только начинался, не было одного важного компонента, который сейчас особенно заметен — момента военной мобильности и двойного назначения. Это также оказало влияние на составление смет. Для перевозки военной техники существуют дополнительные требования и повышенные нагрузки», — сообщил Лазаускас комитету.

Он подчеркнул, что обсуждал с еврокомиссаром Андрюсом Кубилюсом вопрос о том, может ли Литва подать заявку на большее финансирование для железной дороги двойного назначения.

Весь проект Rail Baltica, соединяющий страны Балтии с Европой, планируется завершить в 2030 году, а соединение путей Литвы и Польши, как ожидается, будет завершено в 2028 году.

Rail Baltica соединит Таллинн, Пярну, Ригу, Паневежис, Каунас, Вильнюс и Варшаву; в Литве этот протяженность этого участка составит 392 километра.

Комментарии (0) 24 реакций
Комментарии (0) 24 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минздрав хочет ввести новую профессию — парамедика: кто это?

Распоряжением министра здравоохранения Хосама Абу Мери в ближайшее время будет создана рабочая группа, чтобы обсудить роль парамедиков в системе здравоохранения, сообщила советник министра по вопросам коммуникации Илона Оша.

Распоряжением министра здравоохранения Хосама Абу Мери в ближайшее время будет создана рабочая группа, чтобы обсудить роль парамедиков в системе здравоохранения, сообщила советник министра по вопросам коммуникации Илона Оша.

Читать
Загрузка

«Её можно было спасти!» Женщина трагически умерла после родов в больнице

Зритель программы Bez Tabu Имантс рассказал, что рождение второго ребенка в Клинической университетской больнице имени Пауля Страдиня едва не закончилось трагедией уже с первых минут — новорожденного пришлось реанимировать. Когда казалось, что самое страшное позади, избежать беды все же не удалось.

Зритель программы Bez Tabu Имантс рассказал, что рождение второго ребенка в Клинической университетской больнице имени Пауля Страдиня едва не закончилось трагедией уже с первых минут — новорожденного пришлось реанимировать. Когда казалось, что самое страшное позади, избежать беды все же не удалось.

Читать

Они ещё не умели летать: жара заставила птенцов сделать страшный выбор

В городах Франции и Бельгии под ногами прохожих начали находить десятки молодых птиц. Птенцы выпадают из гнёзд, устроенных под раскалёнными крышами, хотя их крылья ещё не готовы к полёту.

В городах Франции и Бельгии под ногами прохожих начали находить десятки молодых птиц. Птенцы выпадают из гнёзд, устроенных под раскалёнными крышами, хотя их крылья ещё не готовы к полёту.

Читать

Погибший водитель совершил роковую ошибку: подробности вчерашнего ДТП под Кекавой

В четверг днем ​​около 11.40 на автодороге Рижская ГЭС-Пулкарне в Кекавском крае произошло столкновение двух автомобилей "Toyota" и "Volkswagen". Очевидцы, а позже и медики, пытались спасти жизнь водителя Volkswagen, но безуспешно. Что говорят очевидцы этой трагедии, рассказывает телепрограмма "Дегпункта".

В четверг днем ​​около 11.40 на автодороге Рижская ГЭС-Пулкарне в Кекавском крае произошло столкновение двух автомобилей "Toyota" и "Volkswagen". Очевидцы, а позже и медики, пытались спасти жизнь водителя Volkswagen, но безуспешно. Что говорят очевидцы этой трагедии, рассказывает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Говорю вам, Латвия — роскошная страна: Рынска о преимуществах Юрмалы перед Парижем

Вчера по Латвии прошла буря с сильными ливнями и причинила немалый ущерб природе. В числе прочих разрушений - на юрмальский дом эмигрировавшей из России светской обозревательницы Божены Рынски упало дерево. И это стало очередным поводом для того, чтобы эмигрантка порадовалась сервису в нашей стране. А её гости из Парижа - нам позавидовали.

Вчера по Латвии прошла буря с сильными ливнями и причинила немалый ущерб природе. В числе прочих разрушений - на юрмальский дом эмигрировавшей из России светской обозревательницы Божены Рынски упало дерево. И это стало очередным поводом для того, чтобы эмигрантка порадовалась сервису в нашей стране. А её гости из Парижа - нам позавидовали.

Читать

Цифровое евро как слежка за нами? Подробности от главы Европейского центробанка Кристин Лагард

Глава ЕЦБ Кристин Лагард в эксклюзивном интервью Euronews опровергла утверждения, что цифровое евро призвано заменить наличные или позволит центробанку отслеживать платежи, отметив, что законопроект перешёл на новый этап после месяцев обсуждений в Европарламенте.

Глава ЕЦБ Кристин Лагард в эксклюзивном интервью Euronews опровергла утверждения, что цифровое евро призвано заменить наличные или позволит центробанку отслеживать платежи, отметив, что законопроект перешёл на новый этап после месяцев обсуждений в Европарламенте.

Читать

Я подумал, что это — крокодил! В Микельбаки на берег выбросило огромную рыбу. ФОТО

В Микельбаки на берег выбросило тело огромной рыбы семейства осетровых. Очевидцы сначала подумали, что из моря вышел крокодил.

В Микельбаки на берег выбросило тело огромной рыбы семейства осетровых. Очевидцы сначала подумали, что из моря вышел крокодил.

Читать