Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Июня Завтра: Ingus, Mairis, Vidvuds
Доступность

Швейцария, наказанная ЕС за референдум, ищет деньги на науку

После референдума в Швейцарии, посвященного ужесточению иммиграционной политики, отношения Берна с Евросоюзом стали ощутимо хуже. Оказалось, что ЕС применяет санкции не только к гражданам России, но и подобным образом давит на власти Швейцарии. На данный момент Евросоюз приостановил участие швейцарских ученых и студентов в совместных программах обмена опытом, заставив тем самым Берн изыскивать дополнительные средства для научных грантов, сообщает Newsru.com. При этом президент Германии Йоахим Гаук заявил, что "прямая демократия" (то есть референдумы. - Прим. Newsru.com) - это не всегда хорошо. Как сообщает "Наша газета", швейцарские ученые обратились к властям страны с просьбой компенсировать потери от ограничения сотрудничества с Европой, которое власти ЕС ввели в конце февраля. Пока, однако, неясно, сколько точно недополучат научные работники, хотя правительство собирается обсудить размеры дотаций в ближайшее время. Интересно то, что власти ЕС таким образом хотят добиться от Швейцарии уступок в плане квот для мигрантов, за которые проголосовали граждане страны, ведь введенные меры противоречат договоренностям между Евросоюзом и Швейцарией о свободном передвижении людей. Кстати, ученые и студенты, лишенные программ обмена опытом с другими европейскими учеными, вышли на протестные акции, требуя от правительства восстановления партнерских отношений с ЕС. Заметим, что в свете последних событий - референдума в Крыма, референдума в Швейцарии - мнение Европы, которую не устроили результаты ни одного, ни другого плебисцита, могло сильно измениться по поводу прямой демократии. В начале апреля президент Германии Йоахим Гаук встретился с президентом Швейцарии Дидье Буркхальтером, с которым они обсудили последние события и, в частности, результаты референдума об ужесточении иммиграционной политики в Швейцарии, передает BaselZeitung. Гаук заявил: "Прямая демократия может быть опасной, если граждане голосовали по очень сложным вопросам". Буркхальтер, в свою очередь, возразил, что принципы прямой демократии - основополагающие принципы швейцарской культуры. "Я не могу понять, почему ЕС приостановил исследовательские соглашения со Швейцарией из-за референдума", - добавил президент Швейцарии. Заметим, что Швейцария активно старается продвигать "свой путь" международных отношений, не желая следовать ни за Европой, ни за США. Это отчетливо проявилось по вопросу санкции в отношении России из-за крымских событий. Правительство Швейцарии крайне осмотрительно отнеслось к вопросу введения ограничительных мер в отношении России и оставило за собой право повторить санкции, введенные Соединенными Штатами и Европейским союзом против россиян. В результате власти конфедерации не пошли по пути США и ЕС и не стали замораживать счета высокопоставленных российских чиновников и бизнесменов, а ввели ограничения на финансовые операции на своей территории в отношении 33 россиян из "черного списка" ЕС. Не известно, могли ли повлиять разногласия с Евросоюзом из-за миграционного референдума на решение властей Швейцарии. Однако после подведения итогов плебисцита, прошедшего в феврале, европейская пресса достаточно пессимистично отреагировала на результаты возвращения квот, утверждая, что все это плачевно скажется на отношения между Брюсселем и Берном.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрей Козлов: о людях кто-то подумал? Дума закрыла мясной павильон без компенсаций и предупреждений

Депутат Рижской думы и глава фракции партии «Стабильности!» Андрей Козлов заявил, что решение о закрытии мясного павильона Рижского центрального рынка было реализовано без должной подготовки переходного периода для предпринимателей. По словам Козлова, торговцы оказались в ситуации, когда доступ к рабочим местам был фактически прекращён в короткие сроки, а уже закупленный товар — включая скоропортящуюся продукцию — остался без возможности реализации.

Депутат Рижской думы и глава фракции партии «Стабильности!» Андрей Козлов заявил, что решение о закрытии мясного павильона Рижского центрального рынка было реализовано без должной подготовки переходного периода для предпринимателей. По словам Козлова, торговцы оказались в ситуации, когда доступ к рабочим местам был фактически прекращён в короткие сроки, а уже закупленный товар — включая скоропортящуюся продукцию — остался без возможности реализации.

Читать
Загрузка

В Юрмале многие дома остались без света: и другие подробности прошедшей бури

Сегодня многие жители Юрмалы, оставшись без света, получили вот такое сообщение:

Сегодня многие жители Юрмалы, оставшись без света, получили вот такое сообщение:

Читать

Филипп Киркоров признался, что сделал ринопластику: «Нос — каляка-маляка»

Недавно публика заподозрила Филиппа Киркорова в пластике носа. Сам артист до последнего предпочитал не говорить на эту тему.

Недавно публика заподозрила Филиппа Киркорова в пластике носа. Сам артист до последнего предпочитал не говорить на эту тему.

Читать

Что это значит для простых латвийцев: ЕЦБ повышает процентные ставки

Европейский центральный банк (ЕЦБ) в четверг решил повысить процентные ставки на 0,25 процентного пункта.

Европейский центральный банк (ЕЦБ) в четверг решил повысить процентные ставки на 0,25 процентного пункта.

Читать

Крепко выпил, сел за руль и протаранил трамвай: подробности вчерашнего ДТП в Риге

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

Читать

Молодёжь ходит в бар-аптеку: коктейль там подают вместе с диагнозом

Обычно после бара человек ждёт максимум такси, бургер или лёгкое сожаление утром. Но в Китае появилась новая версия ночного отдыха: пришёл выпить — заодно проверили пульс и подобрали травяной коктейль.

Обычно после бара человек ждёт максимум такси, бургер или лёгкое сожаление утром. Но в Китае появилась новая версия ночного отдыха: пришёл выпить — заодно проверили пульс и подобрали травяной коктейль.

Читать

Ни студентов, ни гастарбайтеров? Латвия мощно ужесточила иммиграционный закон

В четверг в окончательном чтении Сейм принял новый закон об иммиграции, который предусматривает существенное усиление миграционного контроля, пересмотр порядка въезда и пребывания граждан третьих стран, а также предоставляет иностранцам возможность получать временный вид на жительство (ВНЖ) на срок до пяти лет в обмен на инвестиции.

В четверг в окончательном чтении Сейм принял новый закон об иммиграции, который предусматривает существенное усиление миграционного контроля, пересмотр порядка въезда и пребывания граждан третьих стран, а также предоставляет иностранцам возможность получать временный вид на жительство (ВНЖ) на срок до пяти лет в обмен на инвестиции.

Читать