Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 24. Ноября Завтра: Velda, Velta
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А выходной будет?» Публика интересуется, дадут ли отгул в честь «золота» на чемпионате мира

Победа наших пляжных волейболисток - уникальное достижение: никогда ещё в этом виде спорта латвийские спортсмены не завоёвывали призовых мест. Естественно, народ в соцсети ликует, но многие задают вопрос - а официальный выходной завтра будет?

Победа наших пляжных волейболисток - уникальное достижение: никогда ещё в этом виде спорта латвийские спортсмены не завоёвывали призовых мест. Естественно, народ в соцсети ликует, но многие задают вопрос - а официальный выходной завтра будет?

Читать
Загрузка

На следующей неделе ожидается приход зимы; пока она наступила только в Алуксне

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, в начале следующей недели осадки в виде снега и мокрого снега ожидаются лишь местами.

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, в начале следующей недели осадки в виде снега и мокрого снега ожидаются лишь местами.

Читать

«Спасибо школьной реформе!» Что делать рижанам, если ребёнка не берут в среднюю школу

Школьные дела - тема, которая актуальна и неисчерпаема в любое время года, включая каникулы. Казалось бы, думать в ноябре о том, как быть, если ребёнка не примут в среднюю школу, ещё рано, а обсуждать результаты экзаменов уже поздно, но тем не менее вопрос этот людей тревожит и сейчас, как видно из твита Байбы, которой ситуация кажется абсурдной. 

Школьные дела - тема, которая актуальна и неисчерпаема в любое время года, включая каникулы. Казалось бы, думать в ноябре о том, как быть, если ребёнка не примут в среднюю школу, ещё рано, а обсуждать результаты экзаменов уже поздно, но тем не менее вопрос этот людей тревожит и сейчас, как видно из твита Байбы, которой ситуация кажется абсурдной. 

Читать

«Он дважды ударил меня кулаком по голове»: ночная поездка на такси обернулась кошмаром

Иева и Айя в полночь в субботу добирались домой из ночного клуба в Старой Риге. Ещё одна посетительница заведения вызвала им такси, потому что Айе внезапно стало очень плохо. Дальнейшие события у обеих девушек останутся в памяти надолго, потому что таксист ударил одну из них и оскорблял их обеих, сообщает TV3 Ziņas.

Иева и Айя в полночь в субботу добирались домой из ночного клуба в Старой Риге. Ещё одна посетительница заведения вызвала им такси, потому что Айе внезапно стало очень плохо. Дальнейшие события у обеих девушек останутся в памяти надолго, потому что таксист ударил одну из них и оскорблял их обеих, сообщает TV3 Ziņas.

Читать

Граудиня и Самойлова стали чемпионками мира по пляжному волейболу

Латвийский дуэт Тина Граудиня и Анастасия Самойлова в воскресенье в австралийском городе Аделаида завоевали золотые медали на чемпионате мира по пляжному волейболу.

Латвийский дуэт Тина Граудиня и Анастасия Самойлова в воскресенье в австралийском городе Аделаида завоевали золотые медали на чемпионате мира по пляжному волейболу.

Читать

Да или нет? Ратниекс запустил опрос о запрете салюта в Новый год по московскому времени

До Нового года - месяц с небольшим, но вопросом салютов в праздник вице-мэр уже озаботился, разместив в своём аккаунте на платформе "Х" пост, в котором призывает принять участие в опросе.

До Нового года - месяц с небольшим, но вопросом салютов в праздник вице-мэр уже озаботился, разместив в своём аккаунте на платформе "Х" пост, в котором призывает принять участие в опросе.

Читать

Совсем скоро: каток на Эспланаде в Риге планируется открыть 1 декабря

Этой зимой на Эспланаде снова будет работать общедоступный каток, о чём агентство LETA узнало в Рижской думе.

Этой зимой на Эспланаде снова будет работать общедоступный каток, о чём агентство LETA узнало в Рижской думе.

Читать