Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Июня Завтра: Anatolijs, Anatols, Malva
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Три миллиона выгоды или Даем только своим люди? Рига нашла 100 000 евро на игру в карты Нацобъединения

Рижская дума решила выделить 100 000 евро на проведение в столице 57-го командного чемпионата Европы по бриджу и 30-го командного чемпионата Европы среди юниоров EuroBridge2026.

Рижская дума решила выделить 100 000 евро на проведение в столице 57-го командного чемпионата Европы по бриджу и 30-го командного чемпионата Европы среди юниоров EuroBridge2026.

Читать
Загрузка

Дроновая тревога сорвала посадку: рейсы в Ригу увели в Таллин

Вечером 9 июня воздушное пространство у Рижского аэропорта временно закрыли после сообщения о возможном дроне. Два рейса, летевшие в Ригу, перенаправили в Таллин: Ryanair из Осло и airBaltic из Катании.

Вечером 9 июня воздушное пространство у Рижского аэропорта временно закрыли после сообщения о возможном дроне. Два рейса, летевшие в Ригу, перенаправили в Таллин: Ryanair из Осло и airBaltic из Катании.

Читать

Учёные усомнились в одной из древнейших привычек человечества. Зубочистки могли быть ни при чём

Долгое время маленькие бороздки на зубах древних людей считались почти сенсацией. Учёные видели в них следы зубочисток и говорили: вот она, одна из самых старых человеческих привычек.

Долгое время маленькие бороздки на зубах древних людей считались почти сенсацией. Учёные видели в них следы зубочисток и говорили: вот она, одна из самых старых человеческих привычек.

Читать

Шноре пугает: дешёвая миграция может дорого обойтись Латвии

Латвия не должна закрывать дефицит работников массовым завозом дешёвой рабочей силы из третьих стран. Такой подход может быть выгоден отдельным предпринимателям, но для государства он создаёт долгосрочные риски. Об этом в программе «Globuss» на TV24 заявил парламентский секретарь Министерства внутренних дел Эдвин Шноре.

Латвия не должна закрывать дефицит работников массовым завозом дешёвой рабочей силы из третьих стран. Такой подход может быть выгоден отдельным предпринимателям, но для государства он создаёт долгосрочные риски. Об этом в программе «Globuss» на TV24 заявил парламентский секретарь Министерства внутренних дел Эдвин Шноре.

Читать

В Солнечной системе может прятаться девятая планета. Но новая находка всё запутала

Где-то далеко за Нептуном может скрываться огромная неизвестная планета. А может, её там вообще нет.

Где-то далеко за Нептуном может скрываться огромная неизвестная планета. А может, её там вообще нет.

Читать

Закрыть! Срочно! Мог ли Мясной павильон рухнуть еще вчера?

Мясной павильон Рижского центрального рынка закрывают в срочном порядке. Бюро государственного контроля строительства сегодня в среду обследовало здание, а уже с четверга, 11 июня, его эксплуатация будет запрещена.

Мясной павильон Рижского центрального рынка закрывают в срочном порядке. Бюро государственного контроля строительства сегодня в среду обследовало здание, а уже с четверга, 11 июня, его эксплуатация будет запрещена.

Читать

Оранжевая тревога в Риге! В четверг: град, ливни и ветер до 24 м/с

В четверг, 11 июня, в Риге ожидается опасная гроза. Объявлено оранжевое предупреждение - второе по степени опасности. Рижан призывают без особой необходимости не выходить на улицу и не посещать парки, кладбища, зоны отдыха и детские площадки.

В четверг, 11 июня, в Риге ожидается опасная гроза. Объявлено оранжевое предупреждение - второе по степени опасности. Рижан призывают без особой необходимости не выходить на улицу и не посещать парки, кладбища, зоны отдыха и детские площадки.

Читать