Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Июня Завтра: Justine, Juta
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Граждан России нельзя пускать на отдых в Европу: заявление МИД Латвии

Представителям России не следует предоставлять возможность в каком-либо формате пользоваться туристическими поездками в страны Европейского союза (ЕС). Об этом заявил парламентский секретарь Министерства иностранных дел Латвии Артём Уршульскис, который во вторник принял участие в заседании Совета ЕС по общим вопросам в Люксембурге.

Представителям России не следует предоставлять возможность в каком-либо формате пользоваться туристическими поездками в страны Европейского союза (ЕС). Об этом заявил парламентский секретарь Министерства иностранных дел Латвии Артём Уршульскис, который во вторник принял участие в заседании Совета ЕС по общим вопросам в Люксембурге.

Читать
Загрузка

В медицине наблюдается серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью: эксперт

В системе здравоохранения Латвии существует серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью, особенно вне рамок неотложной помощи. Об этом в передаче TV24 «Preses klubs» заявила старший эксперт аналитического центра «Ziemeļeiropas politikas centrs» Байба Блёдниеце, подчеркнув, что это одна из главных проблем, с которой сталкиваются пациенты.

В системе здравоохранения Латвии существует серьёзный разрыв между качеством услуг и их доступностью, особенно вне рамок неотложной помощи. Об этом в передаче TV24 «Preses klubs» заявила старший эксперт аналитического центра «Ziemeļeiropas politikas centrs» Байба Блёдниеце, подчеркнув, что это одна из главных проблем, с которой сталкиваются пациенты.

Читать

Корабль РФ сделал предупредительный выстрел в Ла-Манше: СМИ

Моряки, предположительно, российского корабля сделали предупредительный выстрел в сторону зарегистрированной в Великобритании яхты в Ла-Манше, сообщили агентства PA и AFP. Речь могла идти об "Адмирале Григоровиче".

Моряки, предположительно, российского корабля сделали предупредительный выстрел в сторону зарегистрированной в Великобритании яхты в Ла-Манше, сообщили агентства PA и AFP. Речь могла идти об "Адмирале Григоровиче".

Читать

«Зачем эта реформа вообще нужна?» PTAC раскритиковал планы правительства

По мнению Центра защиты прав потребителей (PTAC), предлагаемая реформа надзора за финансовым сектором пока не имеет достаточного обоснования. Неясно, зачем она нужна и какие преимущества принесет потребителям. Об этом в программе TV24 «Клуб национальных интересов» заявил заместитель директора Департамента надзора за правами потребителей PTAC Андис Приедитис.

По мнению Центра защиты прав потребителей (PTAC), предлагаемая реформа надзора за финансовым сектором пока не имеет достаточного обоснования. Неясно, зачем она нужна и какие преимущества принесет потребителям. Об этом в программе TV24 «Клуб национальных интересов» заявил заместитель директора Департамента надзора за правами потребителей PTAC Андис Приедитис.

Читать

«Женщины или мужчины, неважно»: Кулбергс поспорил с Брюсселем

На пресс-конференции Кабинета министров премьер-министр Андрис Кулбергс резко раскритиковал требования Европейского союза о гендерном балансе в руководстве крупных компаний, подчеркнув, что при назначении на должности главным критерием должна быть профессиональная квалификация, а не пол кандидата. Также правительство объявило о новых мерах поддержки Украины, стимулировании экспорта и инвестиций, внедрении регулирования для тестирования инноваций и вложениях в развитие латышского языка и цифровых навыков.

На пресс-конференции Кабинета министров премьер-министр Андрис Кулбергс резко раскритиковал требования Европейского союза о гендерном балансе в руководстве крупных компаний, подчеркнув, что при назначении на должности главным критерием должна быть профессиональная квалификация, а не пол кандидата. Также правительство объявило о новых мерах поддержки Украины, стимулировании экспорта и инвестиций, внедрении регулирования для тестирования инноваций и вложениях в развитие латышского языка и цифровых навыков.

Читать

Нельзя глумиться над Аболиньшем: журналисту LSM пригрозили за мнение в соцсетях

Омбудсмен общественных электронных СМИ Латвии Эдмунд Аспалонс пришёл к выводу, что ряд публикаций журналиста LSM Алексея Дунды в Facebook не соответствуют принципам профессиональной и уважительной коммуникации. Об этом говорится в опубликованном заключении омбудсмена.

Омбудсмен общественных электронных СМИ Латвии Эдмунд Аспалонс пришёл к выводу, что ряд публикаций журналиста LSM Алексея Дунды в Facebook не соответствуют принципам профессиональной и уважительной коммуникации. Об этом говорится в опубликованном заключении омбудсмена.

Читать

Вырвался из рук мамы и бросился на дорогу: в Риге машина сбила пятилетнего ребенка

В считанные секунды обычная ситуация на светофоре превратилась в ужасающую аварию — в понедельник в Риге автомобиль Opel сбил пятилетнего ребенка на пешеходном переходе. Водитель утверждает, что у него горел зеленый свет, а малыш внезапно вырвался из рук матери и выбежал на проезжую часть, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

В считанные секунды обычная ситуация на светофоре превратилась в ужасающую аварию — в понедельник в Риге автомобиль Opel сбил пятилетнего ребенка на пешеходном переходе. Водитель утверждает, что у него горел зеленый свет, а малыш внезапно вырвался из рук матери и выбежал на проезжую часть, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать