Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 1. Марта Завтра: Ilgvars, Ivars
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Паники нет, но царит растерянность»: латвийцы пишут из Эмиратов

Как уже сообщалось, латвийская авиакомпания airBaltic временно отменила рейсы в Дубай и обратно. Посольство Латвии в ОАЭ призывает латвийцев, находящихся в регионе, оставаться в безопасных местах и не выходить на улицу без надобности, информируют TV3 Ziņas.

Как уже сообщалось, латвийская авиакомпания airBaltic временно отменила рейсы в Дубай и обратно. Посольство Латвии в ОАЭ призывает латвийцев, находящихся в регионе, оставаться в безопасных местах и не выходить на улицу без надобности, информируют TV3 Ziņas.

Читать
Загрузка

В России впервые с начала войны объявили ракетную опасность: «Фламинго» прилетели

В России днем 27 февраля впервые с начала войны в Украине «ракетную опасность» объявляли одновременно как минимум в 13 регионах, большинство из которых не являются приграничными. О возможной ракетной атаке предупреждали власти Татарстана, Башкортостана, Чувашии, Удмуртии, Самарской, Ульяновской, Пензенской, Саратовской, Оренбургской, Свердловской, Ростовской и Курской областей, а также Пермского края, сообщает The Moscow Times.

В России днем 27 февраля впервые с начала войны в Украине «ракетную опасность» объявляли одновременно как минимум в 13 регионах, большинство из которых не являются приграничными. О возможной ракетной атаке предупреждали власти Татарстана, Башкортостана, Чувашии, Удмуртии, Самарской, Ульяновской, Пензенской, Саратовской, Оренбургской, Свердловской, Ростовской и Курской областей, а также Пермского края, сообщает The Moscow Times.

Читать

Не пора ли определиться, г-н министр: за что Абу Мери упрекают в очередной раз?

Как выяснил портал Jauns.lv, глава Минздрава Хосам Абу Мери имеет двойное гражданство - латвийское и ливанское, от которого он не отказался после того, как в 2007 году стал гражданином Латвии за особые заслуги.

Как выяснил портал Jauns.lv, глава Минздрава Хосам Абу Мери имеет двойное гражданство - латвийское и ливанское, от которого он не отказался после того, как в 2007 году стал гражданином Латвии за особые заслуги.

Читать

«Хаменеи, один из главных злодеев в истории, мёртв»: Трамп

«Хаменеи, один из главных злодеев в истории, мертв», — написал президент США Дональд Трамп на своей платформе Truth Social.

«Хаменеи, один из главных злодеев в истории, мертв», — написал президент США Дональд Трамп на своей платформе Truth Social.

Читать

«Над нами летят военные самолёты. Русские недовольны, что пляж закрыли»: латвиец из Катара (ВИДЕО)

Как сообщает Би-би-си, Иран нанёс удары по военным базам США в Катаре, Кувейте, Бахрейне, ОАЭ, Иордании и т.д. 

Как сообщает Би-би-си, Иран нанёс удары по военным базам США в Катаре, Кувейте, Бахрейне, ОАЭ, Иордании и т.д. 

Читать

airBaltic временно отменяет рейсы в Тель-Авив и Дубай, а также обратные полёты

Учитывая неопределённость в связи с текущей ситуацией в Израиле, латвийская национальная авиакомпания airBaltic до 4 марта включительно отменила все рейсы в Тель-Авив и обратно, а до 2 марта - в Дубай и обратно.

Учитывая неопределённость в связи с текущей ситуацией в Израиле, латвийская национальная авиакомпания airBaltic до 4 марта включительно отменила все рейсы в Тель-Авив и обратно, а до 2 марта - в Дубай и обратно.

Читать

Россия будет в плюсе: ряд компаний приостановили перевозки через Ормузский пролив

Некоторые крупные нефтегазовые компании и ведущие торговые дома приостановили перевозки сырой нефти, нефтепродуктов и сжиженного природного газа (СПГ) через Ормузский пролив на фоне ударов вооружённых сил США и Израиля по Ирану и ответных действий Тегерана, сообщил Reuters со ссылкой на четыре источника на рынке.

Некоторые крупные нефтегазовые компании и ведущие торговые дома приостановили перевозки сырой нефти, нефтепродуктов и сжиженного природного газа (СПГ) через Ормузский пролив на фоне ударов вооружённых сил США и Израиля по Ирану и ответных действий Тегерана, сообщил Reuters со ссылкой на четыре источника на рынке.

Читать