Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Февраля Завтра: Apolonija, Simona
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Около нуля: неделя начнётся с сильных холодов, а завершится небольшой оттепелью

По сравнению с чуть более тёплыми выходными, чем всю первую неделю февраля, в начале следующей недели мороз снова усилится. Велика вероятность, что по ночам столбик термометра местами будет опускаться до -24 градусов. 

По сравнению с чуть более тёплыми выходными, чем всю первую неделю февраля, в начале следующей недели мороз снова усилится. Велика вероятность, что по ночам столбик термометра местами будет опускаться до -24 градусов. 

Читать
Загрузка

Депутат от Нацобъединения предлагает прописать в законе, что язык оказания услуг — латышский

Депутат от оппозиционного Нацобъединения Наурис Пунтулис внёс предложение по поправкам к Закону о защите прав потребителей, чтобы там прописать - общение с потребителями ведётся на госязыке.

Депутат от оппозиционного Нацобъединения Наурис Пунтулис внёс предложение по поправкам к Закону о защите прав потребителей, чтобы там прописать - общение с потребителями ведётся на госязыке.

Читать

«Как при такой системе воспитать стражей родины?!» Игра детей стала поводом обратиться в полицию

Ситуация, о которой рассказано на платформе "Х", произошла в одной из рижских частных школ и очень удивила как автора твита, так и комментаторов. Не секрет, что в школах распространена травля, которую теперь модно называть на английский манер буллингом и мобингом, но похоже, что здесь учителя всё же решили перестраховаться.

Ситуация, о которой рассказано на платформе "Х", произошла в одной из рижских частных школ и очень удивила как автора твита, так и комментаторов. Не секрет, что в школах распространена травля, которую теперь модно называть на английский манер буллингом и мобингом, но похоже, что здесь учителя всё же решили перестраховаться.

Читать

Политолог: у молодёжи слаб иммунитет к пропаганде Кремля, в Латвии нужен контент на русском

В гостях у программы Zinātnes vārdā на радио NABA побывал лектор Рижской юридической высшей школы и исследователь внешней политики Мартиньш Хиршс. В студии шла речь о российской пропаганде и о том, что ей противопоставить.

В гостях у программы Zinātnes vārdā на радио NABA побывал лектор Рижской юридической высшей школы и исследователь внешней политики Мартиньш Хиршс. В студии шла речь о российской пропаганде и о том, что ей противопоставить.

Читать

На следующей неделе депутаты Сейма отправятся в тюрьму. Правда, на время и не все

Во вторник, 10 февраля, депутаты из  комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции посетят Ильгюциемскую женскую тюрьму, о чём свидетельствует повестка дня работы комиссии.

Во вторник, 10 февраля, депутаты из  комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции посетят Ильгюциемскую женскую тюрьму, о чём свидетельствует повестка дня работы комиссии.

Читать

Совсем скоро: Херманис объявил об учреждении новой партии. И рассказал притчу

Об этом событии худрук Нового Рижского театра оповестил народ через соцсети.

Об этом событии худрук Нового Рижского театра оповестил народ через соцсети.

Читать

«Это уже начинает утомлять»: Посол ЛР в НАТО критикует очередной «сценарий захвата Балтии»

«Сегодня 27 октября 2026 года, вторник, 6:47 утра. В здании федерального правительства Германии в Берлине во всех окнах ярко светится свет. Из Вильнюса, Варшавы и Брюсселя поступают сообщения: на границе с Литвой, страной-членом НАТО и ЕС, сосредоточены российские войска. Ситуация хаотичная, - так начинается статья Бена Латковскиса в «Неаткариге» с описанием очередной военной игры, проведенной в Германии.

«Сегодня 27 октября 2026 года, вторник, 6:47 утра. В здании федерального правительства Германии в Берлине во всех окнах ярко светится свет. Из Вильнюса, Варшавы и Брюсселя поступают сообщения: на границе с Литвой, страной-членом НАТО и ЕС, сосредоточены российские войска. Ситуация хаотичная, - так начинается статья Бена Латковскиса в «Неаткариге» с описанием очередной военной игры, проведенной в Германии.

Читать