Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тяжелейшее ДТП в Риге: водитель в розыске (ВИДЕО)

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Читать
Загрузка

Пуданс о разборе «русских» рельсов: мы разработали дополнительные меры

У латвийской армии уже есть план, как в условиях угрозы лишить противника возможности использовать железную дорогу, заявил телеканалу TV3 командующий Национальными вооруженными силами (НВС) Каспарс Пуданc.

У латвийской армии уже есть план, как в условиях угрозы лишить противника возможности использовать железную дорогу, заявил телеканалу TV3 командующий Национальными вооруженными силами (НВС) Каспарс Пуданc.

Читать

Как латвийцам лучше копить на пенсию: эксперт

«Сложные проценты: разберись, как растут твои накопления на старость» — таков девиз «Недели твоей пенсии», которая проходит в Латвии. Цель акции — объяснить людям, как работают пенсионные накопления, и мотивировать их на то, чтобы выбрать для себя наиболее правильный и продуманный пенсионный план, рассказала руководитель управления инвестициями Swedbank Анжелика Добровольская. Об этом пишет rus.lsm.lv.

«Сложные проценты: разберись, как растут твои накопления на старость» — таков девиз «Недели твоей пенсии», которая проходит в Латвии. Цель акции — объяснить людям, как работают пенсионные накопления, и мотивировать их на то, чтобы выбрать для себя наиболее правильный и продуманный пенсионный план, рассказала руководитель управления инвестициями Swedbank Анжелика Добровольская. Об этом пишет rus.lsm.lv.

Читать

РФ заявила о захвате Покровска и Волчанска, Украина отрицает

Начальник Генерального штаба ВС РФ Валерий Герасимов заявил, что российские войска захватили города Покровск и Волчанск в Донецкой и Харьковской областях Украины. Об этом он доложил президенту России Владимиру Путину во время его визита 30 ноября в один из пунктов управления Объединенной группировки войск РФ, воюющей в Украине. Информацию о докладе Герасимова Путину распространил в понедельник, 1 декабря, пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.

Начальник Генерального штаба ВС РФ Валерий Герасимов заявил, что российские войска захватили города Покровск и Волчанск в Донецкой и Харьковской областях Украины. Об этом он доложил президенту России Владимиру Путину во время его визита 30 ноября в один из пунктов управления Объединенной группировки войск РФ, воюющей в Украине. Информацию о докладе Герасимова Путину распространил в понедельник, 1 декабря, пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.

Читать

Литва наносит ответный удар: дрон разбросал над Белоруссией бело-красно-белые флажки

Белорусский МИД обвиняет Литву в нарушении воздушного пространства: в районе г. Гродно упал беспилотник, который разбрасывал над белорусской территорией бело-красно-белые флажки (государственный флаг Белоруссии до 1995 г.)

Белорусский МИД обвиняет Литву в нарушении воздушного пространства: в районе г. Гродно упал беспилотник, который разбрасывал над белорусской территорией бело-красно-белые флажки (государственный флаг Белоруссии до 1995 г.)

Читать

Европа для США сегодня малозначимый игрок: американский генерал

В интервью флагманской утренней программе Euronews "Европа сегодня" бывший командующий армией США в Европе генерал Бен Ходжес предупредил, что континент "постепенно приходит к осознанию" того, что он больше не может рассчитывать на США как на надёжного партнёра.

В интервью флагманской утренней программе Euronews "Европа сегодня" бывший командующий армией США в Европе генерал Бен Ходжес предупредил, что континент "постепенно приходит к осознанию" того, что он больше не может рассчитывать на США как на надёжного партнёра.

Читать

Директор Центра передового опыта НАТО: сейчас не время для политических раздоров

Сейчас не лучшее время для политических перипетий, заявил в интервью передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении директор Центра передового опыта НАТО по стратегической коммуникации Янис Сартс.

Сейчас не лучшее время для политических перипетий, заявил в интервью передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении директор Центра передового опыта НАТО по стратегической коммуникации Янис Сартс.

Читать