Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Июня Завтра: Artis, Arturs
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ночь передумала наступать: куда в Европе ехать за полуночным солнцем

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Есть места, где летом день будто забывает закончиться. Часы показывают ночь, люди уже должны бы спать, а за окном всё ещё светло. Солнце не уходит за горизонт или только лениво касается его, окрашивая небо в розовый, золотой и почти сказочный свет.

Читать
Загрузка

Дезодорант за 6,99 и клубника по 14 евро: латвийцы возмущены ценами

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Читать

Поющие пробки. Набережную и центр Риги перекроют из-за студенческого праздника

Во время Балтийского студенческого праздника песни и танца Gaudeamus в центре Риги введут масштабные ограничения движения и стоянки. Неправильно припаркованные автомобили при необходимости будут эвакуировать на разрешённые места.

Во время Балтийского студенческого праздника песни и танца Gaudeamus в центре Риги введут масштабные ограничения движения и стоянки. Неправильно припаркованные автомобили при необходимости будут эвакуировать на разрешённые места.

Читать

Оружие Украине, санкции России: G7 усиливает давление

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Лидеры стран G7 на саммите во французском Эвиан-ле-Бене договорились усилить санкции против российского нефтегазового сектора и расширить военную поддержку Украины. Об этом говорится в итоговом заявлении саммита, опубликованном в ночь на 17 июня.

Читать

У него было минимум 18 детей, пять жён и одна странная привычка перед сном. Как выглядел Отец Европы

Сегодня Карла Великого называют одним из отцов Европы.

Сегодня Карла Великого называют одним из отцов Европы.

Читать

Особняк Наглиса в Булдури: участок государства, незаконная стройка и новый хозяин из России

Земельный участок в Булдури до 1997 года принадлежал Министерству финансов. Затем право арендовать его на 15 лет получил Эрик Мастейко, однако уже через полтора года договор переоформили на Яниса Наглиса.

Земельный участок в Булдури до 1997 года принадлежал Министерству финансов. Затем право арендовать его на 15 лет получил Эрик Мастейко, однако уже через полтора года договор переоформили на Яниса Наглиса.

Читать

Почему в Балтийском море перестали повреждать подводные кабели?

За последний год в Балтийском море больше не фиксируют случаи повреждения подводных кабелей, заявил командующий Военно-морскими силами Латвии, адмирал флотилии Марис Поленцс.

За последний год в Балтийском море больше не фиксируют случаи повреждения подводных кабелей, заявил командующий Военно-морскими силами Латвии, адмирал флотилии Марис Поленцс.

Читать