Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

От первого до последнего: под какими номерами партии участвуют в выборах

В понедельник на мероприятии, организованном Центральной избирательной комиссией в Сейме, партии получили номера, под которыми будут участвовать в выборах в сентябре.

В понедельник на мероприятии, организованном Центральной избирательной комиссией в Сейме, партии получили номера, под которыми будут участвовать в выборах в сентябре.

Читать
Загрузка

На рынке появились лисички: что особенного в ранних грибах?

На рынке еще в первой декаде июня появились лисички. А заядлые грибники из-под Даугавпилса первые собирали уже в мае, тогда же отведали и вкус боровиков... Значит ли это, что нынешний грибной сезон стоит особняком среди других? Что полезно знать о лисичках и некоторых других ранних грибах? Мы поговорили с микологами, грибниками, врачами...

На рынке еще в первой декаде июня появились лисички. А заядлые грибники из-под Даугавпилса первые собирали уже в мае, тогда же отведали и вкус боровиков... Значит ли это, что нынешний грибной сезон стоит особняком среди других? Что полезно знать о лисичках и некоторых других ранних грибах? Мы поговорили с микологами, грибниками, врачами...

Читать

СГБ обвиняет в шпионаже четырёх «Антифашистов Прибалтики»: дело ушло в прокуратуру

Служба государственной безопасности (VDD) направила в прокуратуру материалы с предложением предъявить обвинения четырем гражданам Латвии, которых подозревают в сборе разведывательной информации и ее передаче российским спецслужбам через организацию «Антифашисты Прибалтики».

Служба государственной безопасности (VDD) направила в прокуратуру материалы с предложением предъявить обвинения четырем гражданам Латвии, которых подозревают в сборе разведывательной информации и ее передаче российским спецслужбам через организацию «Антифашисты Прибалтики».

Читать

В Риге из-за сильного дождя движение трамваев № 5 и 8 приостановлено

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Читать

17 снарядов Яна Буберга: судьба латыша, спасшего Ленина в 1918 году

Перед нами картина. Если не знать названия, она почти ничего не говорит. Несколько солдат. Какие-то люди. Двор. Повозка. Кто-то куда-то бежит. Художник словно нарочно лишил зрителя возможности понять происходящее.

Перед нами картина. Если не знать названия, она почти ничего не говорит. Несколько солдат. Какие-то люди. Двор. Повозка. Кто-то куда-то бежит. Художник словно нарочно лишил зрителя возможности понять происходящее.

Читать

ЮАР охватили массовые протесты против мигрантов из других стран Африки

В Южной Африке вспыхнула новая волна протестов, связанная с антииммигрантскими настроениями. Участники акций требуют выдворения нелегальных мигрантов и усиления контроля за их пребыванием в стране.

В Южной Африке вспыхнула новая волна протестов, связанная с антииммигрантскими настроениями. Участники акций требуют выдворения нелегальных мигрантов и усиления контроля за их пребыванием в стране.

Читать

Латвии на саммите необходимо добиться трех вещей: Кулбергс с Ринкевичем строят планы

На саммите НАТО в Анкаре необходимо продемонстрировать, что альянс, несмотря на дискуссии и споры, способен быть единым, заявил в понедельник после встречи с премьер-министром Андрисом Кулбергсом президент Эдгар Ринкевич.

На саммите НАТО в Анкаре необходимо продемонстрировать, что альянс, несмотря на дискуссии и споры, способен быть единым, заявил в понедельник после встречи с премьер-министром Андрисом Кулбергсом президент Эдгар Ринкевич.

Читать