Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Купил за 1 евро, а заплатил 5! Сколько теперь реально стоят покупки на Temu и AliExpress?

С 1 июля 2026 года в Латвии отменено освобождение от ввозной пошлины для коммерческих посылок стоимостью до 150 евро, поступающих из-за пределов Евросоюза. Теперь за каждую товарную позицию взимается фиксированная пошлина в размере 3 евро. С 1 ноября к ней добавится ещё 2 евро за обработку каждой позиции. (Vid.gov.lv)

С 1 июля 2026 года в Латвии отменено освобождение от ввозной пошлины для коммерческих посылок стоимостью до 150 евро, поступающих из-за пределов Евросоюза. Теперь за каждую товарную позицию взимается фиксированная пошлина в размере 3 евро. С 1 ноября к ней добавится ещё 2 евро за обработку каждой позиции. (Vid.gov.lv)

Читать
Загрузка

Давайте голосовать рублём! В соцсетях русских агитируют не ходить больше в Hesburger

В социальных сетях появились призывы к бойкоту сети ресторанов быстрого питания Hesburger. Поводом стала позиция части русскоязычных жителей Латвии, которые считают, что компания проявила неуважение к русскоязычным клиентам. Hesburger убрал в меню русский язык.

В социальных сетях появились призывы к бойкоту сети ресторанов быстрого питания Hesburger. Поводом стала позиция части русскоязычных жителей Латвии, которые считают, что компания проявила неуважение к русскоязычным клиентам. Hesburger убрал в меню русский язык.

Читать

ЦИК готовит участки к атакам дронов: сначала люди, потом бюллетени

В случае воздушной тревоги или другой угрозы во время выборов главным приоритетом станет безопасность избирателей и сотрудников участков. Только после этого комиссия будет решать, как защитить бюллетени и другие избирательные материалы.

В случае воздушной тревоги или другой угрозы во время выборов главным приоритетом станет безопасность избирателей и сотрудников участков. Только после этого комиссия будет решать, как защитить бюллетени и другие избирательные материалы.

Читать

Обманчивое освобождение: как 1 июля 1941 года Рига встретила гитлеровцев

Прибытие немецких войск в Ригу 1 июля 1941 года (85 лет назад) было воспринято по-разному, но лишь немногие догадывались, какие последствия это принесет на самом деле и что надеждам на сохранение латвийской государственности не суждено сбыться, признали историки в передаче Latvijas Radio Šīs dienas acīm, пишет LSM.lv.

Прибытие немецких войск в Ригу 1 июля 1941 года (85 лет назад) было воспринято по-разному, но лишь немногие догадывались, какие последствия это принесет на самом деле и что надеждам на сохранение латвийской государственности не суждено сбыться, признали историки в передаче Latvijas Radio Šīs dienas acīm, пишет LSM.lv.

Читать

Учёные создали «искусственную клетку»: она ест, растет и размножается

Еще недавно это звучало как научная фантастика. Теперь исследователи утверждают, что создали первую в мире искусственную клетку, способную проходить почти полный жизненный цикл.

Еще недавно это звучало как научная фантастика. Теперь исследователи утверждают, что создали первую в мире искусственную клетку, способную проходить почти полный жизненный цикл.

Читать

Стоять! Бояться! Врач Детской больницы предложил запретить детям электросамокаты

Использование электросамокатов несовершеннолетними следует серьёзно ограничить или полностью запретить, считает руководитель Центра неотложной медицинской помощи Детской клинической университетской больницы Маркс Ронис.

Использование электросамокатов несовершеннолетними следует серьёзно ограничить или полностью запретить, считает руководитель Центра неотложной медицинской помощи Детской клинической университетской больницы Маркс Ронис.

Читать

Очереди у больниц мешают скорой помощи быстрее приезжать к пациентам

Время ожидания у больниц остаётся одной из причин, из-за которых бригады скорой помощи не всегда могут быстрее отправиться на следующий вызов. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявила руководитель Службы неотложной медицинской помощи Лиене Ципуле.

Время ожидания у больниц остаётся одной из причин, из-за которых бригады скорой помощи не всегда могут быстрее отправиться на следующий вызов. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявила руководитель Службы неотложной медицинской помощи Лиене Ципуле.

Читать