Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 11. Июля Завтра: Leonora, Svens
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

А чехи чуть что переходят на русский: где уж тут учить язык. Довоенная Чехословакия русскими глазами

В истории русской эмиграции немного найдется стран, которые встретили изгнанников не подозрением, а доверием. Чехословакия оказалась едва ли не единственным государством, где русскому ученому, студенту, офицеру или инженеру не только позволили переждать бурю, но и дали возможность работать, учиться, строить новую жизнь. Политический расчет здесь счастливо совпал с человеческой щедростью. Потому Прага на долгие годы стала одной из духовных столиц русского зарубежья — местом, где изгнание не отменяло достоинства и где русская мысль продолжала жить почти так же свободно, как если бы не было катастрофы.

В истории русской эмиграции немного найдется стран, которые встретили изгнанников не подозрением, а доверием. Чехословакия оказалась едва ли не единственным государством, где русскому ученому, студенту, офицеру или инженеру не только позволили переждать бурю, но и дали возможность работать, учиться, строить новую жизнь. Политический расчет здесь счастливо совпал с человеческой щедростью. Потому Прага на долгие годы стала одной из духовных столиц русского зарубежья — местом, где изгнание не отменяло достоинства и где русская мысль продолжала жить почти так же свободно, как если бы не было катастрофы.

Читать
Загрузка

Комплекс бывшей Академии спортивной педагогики планируется продать; сколько хотят за него

Рижский университет им. Страдиня (РУС) планирует продать с аукциона пять объектов недвижимости в Риге и Лиепае, в том числе комплекс бывшей Латвийской академии спортивной педагогики. Предполагается выручить в результате сделок около 7,6 млн евро. Об этом свидетельствует проект распоряжения Минздрава.

Рижский университет им. Страдиня (РУС) планирует продать с аукциона пять объектов недвижимости в Риге и Лиепае, в том числе комплекс бывшей Латвийской академии спортивной педагогики. Предполагается выручить в результате сделок около 7,6 млн евро. Об этом свидетельствует проект распоряжения Минздрава.

Читать

Ничего менять не надо, но бдительность не помешает: обладателей eID-карт предупреждают

У некоторых пользователей eID-карт в декабре аннулируется сертификат электронной подписи, но ничего делать не нужно - в том числе менять удостоверение личности. Латвийский государственный радиотелецентр (ЛГРТЦ, LVRTC) тем не менее призывает быть особенно бдительными, так как мошенники не дремлют. Руководитель корпоративной коммуникации ЛГРТЦ Винета Спругайне выступила с разъяснениями на телеканале TV24 в программе "Uz līnijas".

У некоторых пользователей eID-карт в декабре аннулируется сертификат электронной подписи, но ничего делать не нужно - в том числе менять удостоверение личности. Латвийский государственный радиотелецентр (ЛГРТЦ, LVRTC) тем не менее призывает быть особенно бдительными, так как мошенники не дремлют. Руководитель корпоративной коммуникации ЛГРТЦ Винета Спругайне выступила с разъяснениями на телеканале TV24 в программе "Uz līnijas".

Читать

В ДТП на Таллинском шоссе погибли четыре человека

Авария произошла утром в субботу, 11 июля, на Таллинском шоссе вблизи села Олтужи, как выяснило агентство LETA.

Авария произошла утром в субботу, 11 июля, на Таллинском шоссе вблизи села Олтужи, как выяснило агентство LETA.

Читать

Упавший в Даугаву в пятницу человек был железнодорожником; его так и не нашли

В пятницу в районе Каменного моста в столице наблюдалась активная деятельность спасателей: они искали человека, упавшего в воду с Железнодорожного моста, сообщает программа Degpunktā.

В пятницу в районе Каменного моста в столице наблюдалась активная деятельность спасателей: они искали человека, упавшего в воду с Железнодорожного моста, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Экономист: компенсировать снижение НДС на продукты могут за счёт повышения другого налога

Снижение налогов само по себе ещё не гарантирует сокращения теневой экономики, так как потерю поступлений в госбюджет в долгосрочной перспективе придётся компенсировать. Кроме того, если налоговое бремя уменьшается в одной области и увеличивается в другой, теневая экономика может просто сменить форму, напомнил на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā: ekonomika экономист Банка Латвии Олег Краснопёров.

Снижение налогов само по себе ещё не гарантирует сокращения теневой экономики, так как потерю поступлений в госбюджет в долгосрочной перспективе придётся компенсировать. Кроме того, если налоговое бремя уменьшается в одной области и увеличивается в другой, теневая экономика может просто сменить форму, напомнил на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā: ekonomika экономист Банка Латвии Олег Краснопёров.

Читать

Домбрава: за сотни тысяч евро мигрантов «интегрировали походами в цирк»

Министр внутренних дел Янис Домбрава (Национальное объединение) расторг заключенные его предшественниками меморандумы о сотрудничестве Министерства внутренних дел с общественными организациями «Хочу помочь беженцам» (Gribu palīdzēt bēgļiem) и «Сеть сотрудничества женских неправительственных организаций Латвии» (Latvijas Sieviešu nevalstisko organizāciju sadarbības tīkls). Об этом политик сообщил в соцсети X.

Министр внутренних дел Янис Домбрава (Национальное объединение) расторг заключенные его предшественниками меморандумы о сотрудничестве Министерства внутренних дел с общественными организациями «Хочу помочь беженцам» (Gribu palīdzēt bēgļiem) и «Сеть сотрудничества женских неправительственных организаций Латвии» (Latvijas Sieviešu nevalstisko organizāciju sadarbības tīkls). Об этом политик сообщил в соцсети X.

Читать