Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

В нефтяных госрезервах обнаружена плесень: как это влияет на качество топлива?

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Ранее терминалы нефтепродуктов в Латвии не хранили топливо долгосрочно, однако уже пару лет ситуация изменилась — с тех пор как государство начало закупать резервы нефтепродуктов. Запасы содержатся на частных терминалах, которые в интересах безопасности не разглашаются. Программа LTV de facto выяснила, что в связи с долгосрочным хранением приходится сталкиваться и с проблемами сохранения качества топлива. В резервах обнаружено наличие воды и бактериальное загрязнение, что, по утверждению ответственного государственного предприятия Possessor, однако, не ухудшает качество топлива, сообщает rus.lsm.lv.

Читать
Загрузка

Чтобы быть в форме, нужно всего три вещи — фитнесс-индустрия в панике!

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Кажется, это плохие новости для всех, кто продаёт «уникальные программы трансформации тела за 14 дней».

Читать

Латвийская полиция установила личность одной из жертв по делу Эпштейна

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

В ходе расследования, начатого на основании последних материалов по делу осужденного за сексуальные преступления Джеффри Эпштейна, обнародованных в конце января, Государственная полиция Латвии (ГП) установила личность одной жертвы – гражданки Латвии, сообщил начальник ГП Армандс Рукс в интервью программе «900 секунд» телеканала TV3.

Читать

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать

Это будет дороже «Rail Baltica»: страны Балтии думают менять рельсы

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Читать

Объем иностранных инвестиций в Латвии — наименьший среди стран Балтии: цифры

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Читать