Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Клещи уже и в городских дворах: как защититься?

Маленькое невзрачное насекомое наводит страх на тысячи людей. Многие жарким летом даже не выезжают на природу - в лес, на озера, реки, опасаясь подцепить клеща: известно, что часть этих насекомых являются переносчиками опасных вирусов... Как отдохнуть на природе и не стать жертвой вирусного насекомого?

Маленькое невзрачное насекомое наводит страх на тысячи людей. Многие жарким летом даже не выезжают на природу - в лес, на озера, реки, опасаясь подцепить клеща: известно, что часть этих насекомых являются переносчиками опасных вирусов... Как отдохнуть на природе и не стать жертвой вирусного насекомого?

Читать
Загрузка

Новые случаи заболевания: вспышка кори в Латвии

С 10 апреля в ходе вспышки кори выявлено еще два случая заболевания, в результате чего общее число случаев достигло 47, согласно информации, опубликованной Центром по профилактике и контролю заболеваний ( SPKC, ЦКЗ).

С 10 апреля в ходе вспышки кори выявлено еще два случая заболевания, в результате чего общее число случаев достигло 47, согласно информации, опубликованной Центром по профилактике и контролю заболеваний ( SPKC, ЦКЗ).

Читать

«Это ясное свидетельство патриотизма»: Спрудс о рекорде призыва в армию

Дополнительный набор на июльский призыв в Службу государственной обороны в Латвии завершился 13 апреля с рекордным результатом. За месяц, с 13 марта по 13 апреля, заявки подали ещё 224 добровольца, и общее число желающих пройти службу этим летом выросло до 1784 человек. Это самый высокий показатель за всю историю службы.

Дополнительный набор на июльский призыв в Службу государственной обороны в Латвии завершился 13 апреля с рекордным результатом. За месяц, с 13 марта по 13 апреля, заявки подали ещё 224 добровольца, и общее число желающих пройти службу этим летом выросло до 1784 человек. Это самый высокий показатель за всю историю службы.

Читать

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

«Любимая красотка!»: Алле Пугачевой — 77

Сегодня Примадонне исполняется 77 лет. Одним из первых Аллу Борисовну публично поздравил супруг Максим Галкин.

Сегодня Примадонне исполняется 77 лет. Одним из первых Аллу Борисовну публично поздравил супруг Максим Галкин.

Читать

На Латвию надвигается зона осадков: что будет и где?

В ночь на четверг Латвию пересекут две зоны осадков - одна на западе страны, другая на востоке, прогнозируют синоптики.

В ночь на четверг Латвию пересекут две зоны осадков - одна на западе страны, другая на востоке, прогнозируют синоптики.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать