Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Апреля Завтра: Helmuts, Zina, Zinaida
Доступность

Самое масштабное подобное ЧП в истории Австралии: погибли 380 дельфинов; за жизнь 30 борются спасатели

У берегов Тасмании погибли около 380 черных дельфинов-гринд, выбросившихся на берег; это самый масштабный подобный инцидент в истории Австралии. В течение нескольких дней на берег выбросились 470 особей. К среде удалось вывести в глубокие воды 50 дельфинов, сейчас спасатели пытаются помочь еще около 30 гриндам, оставшимся в живых.

"Они все еще живы и находятся в воде, мы надеемся их спасти. Но время идет - и они устают все больше, - говорит представитель тасманских властей Ник Дека. - Нас очень огорчает, что число животных, оказавшихся в опасности, а тем более погибших, растет".

Он добавил, что сейчас спасатели попытаются как можно быстрее очистить берег от останков дельфинов, которые находятся на берегу.
Дельфинов-гринд обнаружили у восточного побережья австралийского острова Тасмания в понедельник, когда на мелководье в районе залива Маккуори-Хедс на западе острова были замечены около 270 особей. Однако во вторник сотрудники спасательных служб увидели с вертолета еще около 200 погибших дельфинов.

Это отдаленный район, куда достаточно сложно добраться - как по суше, так и по морю.
Около 200 гринд оказались на песчаном участке около спуска к морю, которым пользуются владельцы лодок. 30 животных находились в нескольких сотнях метров от них, а еще 30 были на берегу.
Подобные случаи в этом регионе не редкость, однако настолько большое число китообразных последний раз выбрасывалось на берег в 2009 году, когда на мелководье оказалось около 200 животных. Наиболее масштабный подобный инцидент в истории Австралии произошел в 1996 году - тогда на берег выбросились 320 особей.

"Обычно нам приходится иметь дело с животными, которые находятся на берегу. На этот раз все иначе. Здесь дельфины наполовину погружены в воду, поэтому чтобы их спасти, нужно просто немного приналечь", - говорит один из участников операции, биолог Крис Карлион. Как только гринды оказывались на более глубокой воде, спасатели отгоняли их от берега. По словам Карлиона, делать было не так просто из-за сильной прибойной волны, которая влекла дельфинов назад к берегу.
Таким образом было спасено около 50 дельфинов - участники операции считают такой результат вполне успешным.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кто взял? Из парламента Эстонии пропали флаги Украины и Евросоюза

В понедельник вечером в Белом зале Рийгикогу (парламент Эстонии) заметили, что стоявшие рядом с флагами Эстонии флаги Украины и Евросоюза исчезли; во вторник к восьми утра их еще не вернули, однако час спустя они вновь оказались на месте, пишет Postimees. 

В понедельник вечером в Белом зале Рийгикогу (парламент Эстонии) заметили, что стоявшие рядом с флагами Эстонии флаги Украины и Евросоюза исчезли; во вторник к восьми утра их еще не вернули, однако час спустя они вновь оказались на месте, пишет Postimees. 

Читать
Загрузка

«Ожидаю решений, а не отговорок»: Силиня требует показать список тех, кто торгует с Россией

Премьер-министр Эвика Силиня ждет конкретных решений, которые позволят обнародовать список предприятий, продолжающих торговлю с Россией и Белоруссией.

Премьер-министр Эвика Силиня ждет конкретных решений, которые позволят обнародовать список предприятий, продолжающих торговлю с Россией и Белоруссией.

Читать

В Иманте обвалилась облицовка балкона многоэтажки

В рижском микрорайоне Иманта обвалилась облицовка балкона многоэтажки по улице Курземес проспект, 124, сообщают очевидцы.

В рижском микрорайоне Иманта обвалилась облицовка балкона многоэтажки по улице Курземес проспект, 124, сообщают очевидцы.

Читать

«Такова суровая реальность»: почему топливо за день может подорожать на 20 центов?

Министр экономики Виктор Валайнис недавно заявил, что на мировых биржах топливо дешевеет, но в Латвии это не отражается. По его словам, «Первые выводы о снижении акцизного налога на дизельное топливо свидетельствуют о необходимости введения налога на сверхприбыль». Однако, как отмечают в KOOL Latvija, ситуация сложнее.

Министр экономики Виктор Валайнис недавно заявил, что на мировых биржах топливо дешевеет, но в Латвии это не отражается. По его словам, «Первые выводы о снижении акцизного налога на дизельное топливо свидетельствуют о необходимости введения налога на сверхприбыль». Однако, как отмечают в KOOL Latvija, ситуация сложнее.

Читать

После такого одной свадьбы мало: Круминьш советует не давать денег airBaltic

"В старые времена говорили: после того, что ты сделал с этой девушкой, ты обязан на ней жениться. После того, что правительство «Нового Единства» и «Прогрессивных» сделало с национальной авиакомпанией «airBaltic» и ещё позволило сделать другим, самодовольно наблюдая за этим как кукушка и даже подбадривая других, одной свадьбы было бы явно недостаточно", - рассуждает миллионер Юлий Круминьш на страницах pietiek.com.

"В старые времена говорили: после того, что ты сделал с этой девушкой, ты обязан на ней жениться. После того, что правительство «Нового Единства» и «Прогрессивных» сделало с национальной авиакомпанией «airBaltic» и ещё позволило сделать другим, самодовольно наблюдая за этим как кукушка и даже подбадривая других, одной свадьбы было бы явно недостаточно", - рассуждает миллионер Юлий Круминьш на страницах pietiek.com.

Читать

Украинцы массово покидают одну из самых богатых стран ЕС: из-за языка

В одной из самых богатых стран ЕС, которая неизменно занимает лидирующие позиции в мировых рейтингах счастья, стремительно сокращается число украинцев, получивших статус временной защиты, сообщает «УНИАН».

В одной из самых богатых стран ЕС, которая неизменно занимает лидирующие позиции в мировых рейтингах счастья, стремительно сокращается число украинцев, получивших статус временной защиты, сообщает «УНИАН».

Читать

Ворвался в дом и ограбил: злодей напал на 87-летнюю старушку

В Алуксне на прошлой неделе произошло жестокое нападение на пожилую женщину — мужчина ворвался в её дом, избил и ограбил её. Об этом агентству LETA сообщила представитель Государственной полиции Зане Васкане.

В Алуксне на прошлой неделе произошло жестокое нападение на пожилую женщину — мужчина ворвался в её дом, избил и ограбил её. Об этом агентству LETA сообщила представитель Государственной полиции Зане Васкане.

Читать