Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Русские идут! В Ильгюциемсе открывается первый магазин российской торговой сети Mere

Jau driz atveršana («Скоро открытие») — сообщает большой баннер желтого цвета, который висит на ангаре на окраине рижского района Ильгюциемс. Здесь будет первый магазин Mere. В соседней Литве их уже девять, пишет rus.lsm.lv.

Владельцы — группа предпринимателей из сибирского Красноярска. С 2009 года они развивают сеть жестких дискаунтеров «Светофор». Контрольный пакет принадлежит братьям Сергею и Андрею Шнайдерам. Они же контролируют и 73% латвийского оператора, компании SIA Latprodukti, которая была зарегистрирована в мае прошлого года. Как не раз отмечали СМИ, владельцы Mere и «Светофора» — люди абсолютно непубличные, интервью не дают никогда и на вопросы журналистов не отвечают. 

Несмотря на образ «темной лошадки», за 11 лет сеть выросла от одного магазина в Сибири до более чем 2000 в России, Китае, Беларуси, Казахстане. В последние 3 года предприятие пробует расширяться на рынках ЕС — под брендом Mere. У себя на родине компания входит в первую десятку крупнейших продуктовых ритейлеров России. 

В соседней Литве первый Mere открылся в июне прошлого года — на окраине Каунаса. Тогда руководство сообщало о планах открыть 40 магазинов. Отзывы покупателей и обзоры СМИ во всех странах, куда зашла сеть, примерно одинаковы в одном: помещения скорее напоминают неказистый склад (в самой компании это называют «минимальным аскетичным оформлением»), товары — прямо на паллетах или металлических стеллажах, цены — примерно на 20% ниже, чем у конкурентов. Ассортимент — самый дешевый (по характеристике Deutsche Welle — «кофе по 1,97 евро за пачку, но пить можно»).  

Судя по обзорам клиентов, закупавшихся в литовских Mere (в Youtube), товары — по большей части от незнакомых производителей (Польша, другие страны Восточной Европы, Турция), но есть и кое-что местное: мясные изделия, колбасы — литовские, а из латвийского были замечены соки (Cido) и рыбные консервы. Товары для дома, бытовая химия, и т.п. — в основном Made in Russia.

В Германии несколько Mere открылись еще в 2019 году, и поначалу вызвали «хайп» в немецких СМИ, некоторые из которых окрестили нового игрока «русским Aldi» (крупный немецкий дискаунтер), и тоже отмечали дешевизну. Тогда руководство сообщало о планах расширения до 100 магазинов, но последние новости из Германии — про третий открывшийся, — датируются маем прошлого года. С тех пор про продолжение экспансии на этом рынке не слышно. На сайте компании не указано число магазинов по странам, перечислены только сами страны: Румыния, Польша, Литва, Германия. Также сообщается об имеющихся планах в Италии, Испании, Греции, Болгарии, — и в Балтии. 

«Я не верю, что это серьезно. — оценил приход Mere в Латвию глава местной ассоциации торговцев Хенрик Данусевич. — Да, у них есть простой формат и низкие цены. Но я там не чувствую мощности. Немецкие СМИ много писали, потому что это русская сеть, для Европы — экзотика. Но если в той же Польше за три года они открыли только 3 магазина — это очень-очень медленно. А ведь Польша — куда более объемный и важный рынок, по сравнению с Латвией. Они делают какие-то шажочки, медленно, исследуют, но я не вижу активного развития. При этом стоит учитывать, что в Латвии и Lidl когда-нибудь уже откроется. Пока я тут для Mere перспектив не вижу. Если только они не перекупят какую-то сеть».

Гражданин России Антон Сарычев, который является директором по развитию «Светофора» — и членом правления латвийского оператора SIA Latprodukti — ответить про ситуацию в Польше не смог, но в коротком телефонном разговоре сравнил ситуацию в Латвии с литовской: «Лично я с польским рынком не работаю, поэтому не могу это комментировать. Но посмотрите на Литву — там уже 9 наших магазинов. Поэтому для нас нет вопросов, будем или не будем мы развиваться в Латвии».

В начале марта компания разместила объявления о приеме на работу кассиров (зарплата — 500 евро после уплаты налогов) и бухгалтера (размер зарплаты не указан). А еще в январе компания искала в Латвии менеджеров по развитию, которые должны были подбирать подходящие для магазинов площади, заключать договора об аренде, заниматься оборудованием и т д.

По словам Сарычева, магазин в Ильгюциемсе откроется предположительно в середине марта. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Силиня назвала airBaltic двигателем роста Латвии и назначила Швинку «стрелочником»

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Премьер Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед решением о краткосрочном займе для airBaltic, заявила, что вклад национальной авиакомпании в экономику Латвии намного шире, чем просто уплаченные налоги. По её словам, airBaltic нельзя оценивать только через доходы, расходы и налоговые платежи, потому что компания даёт стране куда больший эффект.

Читать
Загрузка

Фальшивый Solitaire и Discord. Мошенники нашли новые способы выманивать наши деньги

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

В Латвии мошенники начали использовать поддельные сайты, которые маскируются не только под российский банк и Discord, но и под карточный пасьянс Solitaire. Об этом со ссылкой на данные Tele2 сообщает Līga LETA. Цель таких сайтов - выманить у людей персональные и банковские данные, а также получить доступ к спискам контактов, сохранённым в смартфонах и компьютерах.

Читать

В Латвию идёт тёплая весна: солнца станет больше

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

В Латвии в выходные и в начале новой недели сохранится по-весеннему тёплая погода. После более дождливой пятницы осадков станет меньше, а солнце будет появляться чаще, что подтверждают свежие прогнозы LVĢMC и LSM со ссылкой на синоптиков.

Читать

У вас дорогое электричество? А Elektrum тратит 64 тысячи евро на новый образ

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

Читать

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать