Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Русские идут! В Ильгюциемсе открывается первый магазин российской торговой сети Mere

Jau driz atveršana («Скоро открытие») — сообщает большой баннер желтого цвета, который висит на ангаре на окраине рижского района Ильгюциемс. Здесь будет первый магазин Mere. В соседней Литве их уже девять, пишет rus.lsm.lv.

Владельцы — группа предпринимателей из сибирского Красноярска. С 2009 года они развивают сеть жестких дискаунтеров «Светофор». Контрольный пакет принадлежит братьям Сергею и Андрею Шнайдерам. Они же контролируют и 73% латвийского оператора, компании SIA Latprodukti, которая была зарегистрирована в мае прошлого года. Как не раз отмечали СМИ, владельцы Mere и «Светофора» — люди абсолютно непубличные, интервью не дают никогда и на вопросы журналистов не отвечают. 

Несмотря на образ «темной лошадки», за 11 лет сеть выросла от одного магазина в Сибири до более чем 2000 в России, Китае, Беларуси, Казахстане. В последние 3 года предприятие пробует расширяться на рынках ЕС — под брендом Mere. У себя на родине компания входит в первую десятку крупнейших продуктовых ритейлеров России. 

В соседней Литве первый Mere открылся в июне прошлого года — на окраине Каунаса. Тогда руководство сообщало о планах открыть 40 магазинов. Отзывы покупателей и обзоры СМИ во всех странах, куда зашла сеть, примерно одинаковы в одном: помещения скорее напоминают неказистый склад (в самой компании это называют «минимальным аскетичным оформлением»), товары — прямо на паллетах или металлических стеллажах, цены — примерно на 20% ниже, чем у конкурентов. Ассортимент — самый дешевый (по характеристике Deutsche Welle — «кофе по 1,97 евро за пачку, но пить можно»).  

Судя по обзорам клиентов, закупавшихся в литовских Mere (в Youtube), товары — по большей части от незнакомых производителей (Польша, другие страны Восточной Европы, Турция), но есть и кое-что местное: мясные изделия, колбасы — литовские, а из латвийского были замечены соки (Cido) и рыбные консервы. Товары для дома, бытовая химия, и т.п. — в основном Made in Russia.

В Германии несколько Mere открылись еще в 2019 году, и поначалу вызвали «хайп» в немецких СМИ, некоторые из которых окрестили нового игрока «русским Aldi» (крупный немецкий дискаунтер), и тоже отмечали дешевизну. Тогда руководство сообщало о планах расширения до 100 магазинов, но последние новости из Германии — про третий открывшийся, — датируются маем прошлого года. С тех пор про продолжение экспансии на этом рынке не слышно. На сайте компании не указано число магазинов по странам, перечислены только сами страны: Румыния, Польша, Литва, Германия. Также сообщается об имеющихся планах в Италии, Испании, Греции, Болгарии, — и в Балтии. 

«Я не верю, что это серьезно. — оценил приход Mere в Латвию глава местной ассоциации торговцев Хенрик Данусевич. — Да, у них есть простой формат и низкие цены. Но я там не чувствую мощности. Немецкие СМИ много писали, потому что это русская сеть, для Европы — экзотика. Но если в той же Польше за три года они открыли только 3 магазина — это очень-очень медленно. А ведь Польша — куда более объемный и важный рынок, по сравнению с Латвией. Они делают какие-то шажочки, медленно, исследуют, но я не вижу активного развития. При этом стоит учитывать, что в Латвии и Lidl когда-нибудь уже откроется. Пока я тут для Mere перспектив не вижу. Если только они не перекупят какую-то сеть».

Гражданин России Антон Сарычев, который является директором по развитию «Светофора» — и членом правления латвийского оператора SIA Latprodukti — ответить про ситуацию в Польше не смог, но в коротком телефонном разговоре сравнил ситуацию в Латвии с литовской: «Лично я с польским рынком не работаю, поэтому не могу это комментировать. Но посмотрите на Литву — там уже 9 наших магазинов. Поэтому для нас нет вопросов, будем или не будем мы развиваться в Латвии».

В начале марта компания разместила объявления о приеме на работу кассиров (зарплата — 500 евро после уплаты налогов) и бухгалтера (размер зарплаты не указан). А еще в январе компания искала в Латвии менеджеров по развитию, которые должны были подбирать подходящие для магазинов площади, заключать договора об аренде, заниматься оборудованием и т д.

По словам Сарычева, магазин в Ильгюциемсе откроется предположительно в середине марта. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать