Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Римский папа не исключает возможность своей отставки

Папа Франциск считает, что, возможно, в скором времени ему придется подумать об отставке, и он так и поступит, если почувствует, что здоровье не позволяет ему выполнять свои обязанности, сообщает bbc.com.

Понтифик сделал это заявление, возвращаясь из поездки в Канаду, в ходе которой он принес извинения коренным жителям за официальную поддержку Католической церковью европейских колонизаторов и жестокое обращение с детьми представителей коренных народов в католических школах.85-летний Франциск подчеркнул, что на данный момент он намерен продолжать выполнять свои обязанности - и Бог подскажет ему, когда уходить на пенсию, если это вообще произойдет.

"Смена папы - не катастрофа, это не табу, - сказал он журналистам в самолете во время перелета с севера Канады в Рим. - Дверь [для ухода на пенсию] открыта - это нормальный вариант. Но до сегодняшнего дня я не стучал в эту дверь. Я не чувствовал необходимости думать об этом - но это не значит, что через пару дней я об этом не задумаюсь".

В последние месяцы папа Франциск страдал от постоянных болей в колене. Большую часть своего визита в Канаду он провел в инвалидной коляске.

Но ранее он опровергал предположения о наличии у него более серьезных, опасных для жизни заболеваний.

"Эта поездка была напряженной, - сказал он. - Я не думаю, что смогу продолжать путешествовать в том же ритме, что и раньше, из-за возраста и моего колена. Мне нужно либо относиться к себе более бережно, чтобы продолжать служить Церкви, либо рассмотреть возможность оставить служение".

Франциск взошел на папский престол после того, как его предшественник Бенедикт XVI ушел в отставку по состоянию здоровья в 2013 году.

По словам Франциска, он очень хочет в ближайшее время посетить Украину, но сначала ему предстоит посоветоваться со своими врачами.

Понтифик отправился в шестидневное "паломничество покаяния" в Канаду главным образом для того, чтобы извиниться перед коренными жителями региона, и в основном общался с местными жителями, особенно с пострадавшими от жестокого обращения в католических школах.

Однако в отдельные моменты официальных встреч с политиками он явно выглядел уставшим.
В самолете он говорил с журналистами на разные темы и с энтузиазмом критиковал так называемых "традиционалистов" в церкви - так получилось, что именно они, скорее всего, будут приветствовать смену понтифика.

"Церковь, которая не развивается, это церковь, которая движется назад, - сказал Франциск. - Многие люди, называющие себя традиционалистами, таковыми не являются, они просто движутся вспять. Это грех".

"Традиция - это живая вера умерших. А на самом деле их отношение - это мертвая вера живых. Важно понимать роль традиции. Как говорил один музыкант, традиция - залог будущего, а не произведение, которому место в музее", - считает понтифик.

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Места не хватает: как женщину с опухолью головного мозга выписывали без объяснений домой

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

Читать
Загрузка

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать

Цены на нефть выросли после заявлений Трампа по Ирану

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Читать

Шарики убивают? Почему от них всё чаще отказываются — даже продавцы

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Читать

Озолотились! Сколько денег получила Юрмала от платы за въезд до и после повышения цены

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Читать

Работник ножа и топора: любитель громкой музыки напал на двух полицейских

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать