Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Рига — Астана: дружить городами

Официальный визит руководства Рижской думы и представителей латвийского бизнеса в новую столицу Казахстана получился плодотворным. …Самолет "Боинг–737" авиакомпании "Эйр–Балтик" плавно коснулся своими шасси взлетно–посадочной полосы международного аэропорта "Рига". Официальный визит руководства Рижской думы и представителей латвийского бизнеса в новую столицу Казахстана завершен. Тем самым открылись новые горизонты для делового сотрудничества между Ригой и Астаной, деловыми людьми Латвии и Казахстана, перспективы для туристов ознакомиться с достопримечательностями дружественных столиц… Но обо всем по порядку. Бизнес проявил большой интерес Казахстан позиционирует себя как "ворота в Европу", "центр Евразии", ведь 14% (или 380 тысяч кв. километров — площадь шести Латвий) территории Казахстана географически расположено в Европе. Так что в планетарном масштабе Латвия и Казахстан — практически соседи. И "поход в гости" на самолете "Эйр–Балтик" занял всего 4,5 часа, что даже меньше, чем путь на дизель–поезде от Риги до Зилупе. Поэтому неудивительно, что у стенда Live Rīga на международной туристической выставке Astana Leisure от потенциальных туристов не было отбоя, а конференц–зал, в котором состоялся Казахстанско–Латвийский бизнес–форум, был переполнен. С казахской стороны в нем приняли участие представители почти полусотни компаний. Мэр Риги Нил УШАКОВ рассказал собравшимся о потенциале туризма в Латвию, отметил, что по программе получения видов на жительство в Европейском союзе в обмен на инвестицию в латвийскую экономику их получили почти 500 граждан Казахстана. Глава комитета развития Риги Максим ТОЛСТОЙ подробно остановился на туристической составляющей, рассказав о празднике Рождественской елочки, фестивале "Сияй, Рига", встрече Иванова дня и Нового года на рижской набережной. И о возможностях Риги по проведению различных международных симпозиумов и конференций. Глава Астаны Имангали ТАСМАГАМБЕТОВ со своей стороны рассказал, чем Астана может быть интересна латвийскому бизнесу и европейским туристам. Особенно в свете предстоящей всемирной выставки "Астана Экспо 2017". Г–н Ушаков отметил, что заниматься бизнесом не входит в задачи самоуправлений, но его долг — помогать бизнесменам налаживать связи, организовывать встречи, наводить мосты. Представители деловых кругов должны иметь возможность познакомиться с партнерами лично, убедиться, что на официальном уровне не будет никаких препон. Именно поэтому в Астану прилетела внушительная рижская делегация во главе с бургомистром и председателями двух комитетов, депутаты Юрмальской и Лиепайской городских дум и с ними — более 50 представителей деловых кругов Латвии. — Сотрудничество пока сдерживается отсутствием прямого авиационного сообщения, — отметил Нил Ушаков. — Мы надеемся, что скоро такой рейс появится. В распоряжении "Эйр–Балтик" есть лайнеры, способные осуществить подобный трансъевропейский перелет, на таком самолете мы к вам как раз и прилетели… Однако, по словам рижского мэра, есть надежда, что на грядущие рождественские праздники "Эйр–Балтик" назначит чартерные рейсы между столицами Латвии и Казахстана, чтобы казахстанские партнеры смогли проникнуться нашими традициями и культурой, которая, как известно, сближает, и найти новых деловых партнеров в Латвии. Новая столица стремится ввысь Астана — весьма молодая столица, застраивается по плану развития, утвержденному до 2030 года. Нынешний центр стремится ввысь. Повсюду растут причудливые небоскребы, между ними — широкие проспекты. При этом не забывается о духовных ценностях: в центрах площадей установлены монументы в честь важнейших событий в истории Казахстана, построен крупнейший в Передней Азии Дворец школьников. Руководство страны провозгласило путь на достижение межнационального и межконфессионального мира в Казахстане. В Астане построены не только крупнейшая в стране и вторая по величине в Центральной Азии соборная мечеть "Хазрет Султан", но и крупнейшая в Центральной Азии синагога "Бейт Рахель", открытая в присутствии президента Казахстана Нурсултана НАЗАРБАЕВА, внушительный православный храм Успения Пресвятой Богородицы, освященный Патриархом Московским и всея Руси КИРИЛЛОМ, а также католический кафедральный собор Матери Божией Неустанной Помощи, который в ходе своего апостольского визита посетил Папа Римский ИОАНН ПАВЕЛ II… Место скорби — АЛЖИР В бескрайних степях Казахстана у поселка Малиновка (Акмол), где зимой столбик термометра опускается до –50 градусов по Цельсию, находился "Акмолинский лагерь жен изменников родины" — АЛЖИР. Здесь отбывали свой срок тысячи женщин 62 национальностей со всего Советского Союза, в том числе 4 390 русских, 855 евреек, 740 украинок, 173 польки, 169 немок, 146 грузинок, 102 латышки… У мемориала посол Латвии в Астане Юрис МАКЛАКОВ и мэр Риги Нил Ушаков открыли монумент в память о безвинных женщинах Латвии, томившихся в лагере АЛЖИР. "Рижская марка": бальзам, конфеты и другие деликатесы В крупнейшем торговом центре Астаны "Хан–шатыр" на берегу бассейну сооружен самый настоящий пляж, куда песок завозили с Мальдивских островов. Здесь прошла презентация латвийских продуктов питания. Покупатели магазина аплодисментами встретили шедшего по коридору Нила Ушакова, который открыл рижский стенд и призвал казахстанских покупателей отведать латвийскую продукцию. Заместитель градоначальника Астаны Аида БАЛАЕВА поблагодарила делегацию из Риги за представленную возможность каждому местному жителю лично оценить продукцию латвийских производителей, которая, как известно, славится своим высочайшим качеством. У стеллажей с латвийской продукцией моментально выстроились очереди… В ходе визита были подписаны протоколы о намерениях сотрудничества между туристическими и торгово–промышленными организациями Латвии и Казахстана. Вадим ФАЛЬКОВ. 2 октября 2014. №40
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать