Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Декабря Завтра: Hilda, Teiksma
Доступность

Третьяков: возможно, в Латвии осталась обида, что золото выиграл не Дукурс

Российский скелетонист Александр Третьяков, завоевавший золото Олимпиады в Сочи, прокомментировал предположения латвийских СМИ о том, что он выиграл медаль в нечестной борьбе. Во всех четырёх заездах Третьяков показал на старте одинаковое время (4,47). Латвийские журналисты отмечают, что разгон Третьякова был показан не до конца, остальных участников, в том числе Мартинса Дукурса, — целиком, а значит, имеет место умысел. Об этом сообщает Чемпионат.com. "В Латвии очень надеялись на золотую медаль, ждали её. Но, к их сожалению, выиграть не получилось, и сейчас у них, возможно, остались эмоции, горечь и обида. Может, это повлияло на то, что сейчас высказываются такие предположения.  Все четыре раза я пытался улучить время разгона. Я рад своей стабильности. Всё это наработано на тренировках. Все четыре раза лёг как надо: положил плечи и поехал", — сказал Третьяков в эфире "НТВ-Плюс". В свою очередь, главный тренер латвийской сборной по скелетону, отец Мартина и Томаса Дукурсов, Дайнис Дукурс в интервью радио Baltkom допустил, что скандал вокруг результатов Третьякова может быть связан с запятнанной репутацией некоторых представителей тренерского штаба. "Он [Третьяков] сильный спортсмен. Я был на трассе, и по-моему, он хорошо проехал, старт был хорошим. Он честно выиграл, здесь нечего махать кулаками после драки, я признаю эти результаты такими, какие они есть", - сказал Дукурс. Он отметил, что Третьяков является одним из лучших спортсменов мира, и он не пошел бы на подобную аферу. "Сам бы он такого никогда не допустил, но те люди, которые его окружают, в частности, немецкие тренера – они нечестные спортсмены. Кто-то из них попался на допинге, кто-то еще как-то мухлевал. Наверное, поэтому общество допускает, что здесь может быть что-то подобное. Но это не Александр, он таким не занимается, он делает свое дело на хорошем уровне. Мы искренне поздравили его с победой, как сильного соперника", - заявил латвийский тренер.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать