Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Третьяков: возможно, в Латвии осталась обида, что золото выиграл не Дукурс

Российский скелетонист Александр Третьяков, завоевавший золото Олимпиады в Сочи, прокомментировал предположения латвийских СМИ о том, что он выиграл медаль в нечестной борьбе. Во всех четырёх заездах Третьяков показал на старте одинаковое время (4,47). Латвийские журналисты отмечают, что разгон Третьякова был показан не до конца, остальных участников, в том числе Мартинса Дукурса, — целиком, а значит, имеет место умысел. Об этом сообщает Чемпионат.com. "В Латвии очень надеялись на золотую медаль, ждали её. Но, к их сожалению, выиграть не получилось, и сейчас у них, возможно, остались эмоции, горечь и обида. Может, это повлияло на то, что сейчас высказываются такие предположения.  Все четыре раза я пытался улучить время разгона. Я рад своей стабильности. Всё это наработано на тренировках. Все четыре раза лёг как надо: положил плечи и поехал", — сказал Третьяков в эфире "НТВ-Плюс". В свою очередь, главный тренер латвийской сборной по скелетону, отец Мартина и Томаса Дукурсов, Дайнис Дукурс в интервью радио Baltkom допустил, что скандал вокруг результатов Третьякова может быть связан с запятнанной репутацией некоторых представителей тренерского штаба. "Он [Третьяков] сильный спортсмен. Я был на трассе, и по-моему, он хорошо проехал, старт был хорошим. Он честно выиграл, здесь нечего махать кулаками после драки, я признаю эти результаты такими, какие они есть", - сказал Дукурс. Он отметил, что Третьяков является одним из лучших спортсменов мира, и он не пошел бы на подобную аферу. "Сам бы он такого никогда не допустил, но те люди, которые его окружают, в частности, немецкие тренера – они нечестные спортсмены. Кто-то из них попался на допинге, кто-то еще как-то мухлевал. Наверное, поэтому общество допускает, что здесь может быть что-то подобное. Но это не Александр, он таким не занимается, он делает свое дело на хорошем уровне. Мы искренне поздравили его с победой, как сильного соперника", - заявил латвийский тренер.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать