Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Апреля Завтра: Helmuts, Zina, Zinaida
Доступность

Ребенок учился во Франции? В Латвии ему дорога только в 1-й класс!

Диана с мужем и двумя детьми жили во Франции. Когда у отца семейства закончилась возможность работать за границей, они решили вернуться домой, в Латвию. Средств на покупку жилья в Риге не хватило, поэтому приобрели квартиру в Тукумсе. Диана с мужем изначально были готовы к тому, что старший сын, который во Франции должен был пойти в третий класс, здесь будет изучать латышский язык. Но никто и представить себе не мог, что на родине мальчика не захочет взять ни одна школа, рассказывает передача «Наша тема» на телеканале ТВ5. «Мальчику 9 лет и мы столкнулись с тем, что как только узнавали, что ребенок не говорит на латышском языке, нас начинали гонять из школы в школу. Единственное, чем могли помочь, дать список учителей, которые на дому преподают язык», - рассказала обеспокоенная мама Диана. «Школа назначает конкретные меры поддержки, например, курсы государственного языка, или на какой-то период индивидуальную программу, чтобы ребенку было легче интегрироваться в классе. Но это потому, что у каждого ребенка есть право учиться в соответствии со своими способностями», - пояснила глава Отдела по правам детей при Бюро омбудсмена Лайла Гравере. Обзвонив учителей, Диана от всех получила отказ. Никто не хотел браться за девятилетнего ребенка, называя его случай «бесполезным». «В одной из тукумских школ нас приняли, но с условием – только в 1-й класс», - рассказала мама мальчика. «Если ребенок закончил 2 класса за границей, то его принимать в 1-й класс неправильно. Вряд ли у него нет никаких знаний ни по одному предмету. Неправильно было изначально решение отправлять ребенка в 1-й класс», - добавила Гравере. Мальчик, который отлично знает французский язык, умеет умножать и делить числа, решать уравнения и играть на фортепиано, вместе с первоклашками вынужден лепить из пластилина и складывать 1+1. Изучая госязык с нуля, ребенок теряет все остальные навыки. К тому же, одноклассники смеются над мальчиком, который заметно старше. «И он хорошо читает, многие дети из его класса даже читать не умеют. Мы просим сделать переаттестацию, чтобы он перешел хотя бы из 1-го во 2-й класс, но нам постоянно отказывают. Ребенок не хочет ходить в школу. И мы теперь не знаем, что делать», - посетовала Диана. «Правила Кабинета Министров говорят о том, что есть возможность за один год обучения освоить программу двух классов. Но в этом случае порядок таков, что родителям до 1 февраля нужно подать заявление руководству школы. Но на данный момент это делать уже поздно, потому что 1 февраля уже прошло. В этом конкретном случае я бы порекомендовала школе обеспечить ребёнка дополнительной помощью для освоения латышского языка, а родителям ребёнка оставить мальчика в школе, чтобы в следующем учебном году он закончил одновременно второй и третий класс», - предложила выход из ситуации руководитель Государственной службы качества образования Инита Юхневича. Почему в школе, в которой учится мальчик, родителям не объяснили, как и в какие сроки проводится переаттестация – непонятно. В любом случае, никто не может запретить ребёнку перескочить через два класса, если уровень его знаний соответствует. А если со стороны школы есть проблема с этим, то в Отделе по правам детей при Бюро омбудсмена – в этом помогут. Родителям нужно написать заявление, и тогда специалисты возьмут дело в свои руки и помогут найти компромисс. «Мы можем, во-первых, проверить была ли изначально комиссия, проверили ли знания, и говорить с директором школы. Наша функция – помогать частным лицам достичь с учреждениями мирного соглашения. Если будет конкретная ситуация, мы можем выступить посредником», - указала Гравере. Сын Дианы – способный ребенок. Он уже вовсю старается коммуницировать по-латышски, в то время как не все его одноклассники умеют читать на своем родном языке. Возникает вопрос: если бы из Франции приехал 15-летний мальчик, его бы тоже определили в первый класс?
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия и Китай заблокировали резолюцию Совбеза ООН об Ормузском проливе

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Читать
Загрузка

Кровь из ушей: как чей-то папа подростков учил использовать латышские ругательства вместо русских

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Читать

Вместо ремонта? Деньги из накоплений домов RNP приносят миллионы евро

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Читать

На хороший урожай можно не рассчитывать: фермеры смотрят без оптимизма

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

Читать

«Равносильно сжиганию денег!» Эстония оценила бездонную дыру «airBaltic»

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Читать

Первые выводы: нужно вводить налог! Министр обратился к торговцам топлива

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Читать

30 литров и ни капли больше: введут ли в Латвии ограничения на продажу топлива?

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

Читать