Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 13. Января Завтра: Aira, Arijs, Aris, Harijs
Доступность

Ребенок учился во Франции? В Латвии ему дорога только в 1-й класс!

Диана с мужем и двумя детьми жили во Франции. Когда у отца семейства закончилась возможность работать за границей, они решили вернуться домой, в Латвию. Средств на покупку жилья в Риге не хватило, поэтому приобрели квартиру в Тукумсе. Диана с мужем изначально были готовы к тому, что старший сын, который во Франции должен был пойти в третий класс, здесь будет изучать латышский язык. Но никто и представить себе не мог, что на родине мальчика не захочет взять ни одна школа, рассказывает передача «Наша тема» на телеканале ТВ5. «Мальчику 9 лет и мы столкнулись с тем, что как только узнавали, что ребенок не говорит на латышском языке, нас начинали гонять из школы в школу. Единственное, чем могли помочь, дать список учителей, которые на дому преподают язык», - рассказала обеспокоенная мама Диана. «Школа назначает конкретные меры поддержки, например, курсы государственного языка, или на какой-то период индивидуальную программу, чтобы ребенку было легче интегрироваться в классе. Но это потому, что у каждого ребенка есть право учиться в соответствии со своими способностями», - пояснила глава Отдела по правам детей при Бюро омбудсмена Лайла Гравере. Обзвонив учителей, Диана от всех получила отказ. Никто не хотел браться за девятилетнего ребенка, называя его случай «бесполезным». «В одной из тукумских школ нас приняли, но с условием – только в 1-й класс», - рассказала мама мальчика. «Если ребенок закончил 2 класса за границей, то его принимать в 1-й класс неправильно. Вряд ли у него нет никаких знаний ни по одному предмету. Неправильно было изначально решение отправлять ребенка в 1-й класс», - добавила Гравере. Мальчик, который отлично знает французский язык, умеет умножать и делить числа, решать уравнения и играть на фортепиано, вместе с первоклашками вынужден лепить из пластилина и складывать 1+1. Изучая госязык с нуля, ребенок теряет все остальные навыки. К тому же, одноклассники смеются над мальчиком, который заметно старше. «И он хорошо читает, многие дети из его класса даже читать не умеют. Мы просим сделать переаттестацию, чтобы он перешел хотя бы из 1-го во 2-й класс, но нам постоянно отказывают. Ребенок не хочет ходить в школу. И мы теперь не знаем, что делать», - посетовала Диана. «Правила Кабинета Министров говорят о том, что есть возможность за один год обучения освоить программу двух классов. Но в этом случае порядок таков, что родителям до 1 февраля нужно подать заявление руководству школы. Но на данный момент это делать уже поздно, потому что 1 февраля уже прошло. В этом конкретном случае я бы порекомендовала школе обеспечить ребёнка дополнительной помощью для освоения латышского языка, а родителям ребёнка оставить мальчика в школе, чтобы в следующем учебном году он закончил одновременно второй и третий класс», - предложила выход из ситуации руководитель Государственной службы качества образования Инита Юхневича. Почему в школе, в которой учится мальчик, родителям не объяснили, как и в какие сроки проводится переаттестация – непонятно. В любом случае, никто не может запретить ребёнку перескочить через два класса, если уровень его знаний соответствует. А если со стороны школы есть проблема с этим, то в Отделе по правам детей при Бюро омбудсмена – в этом помогут. Родителям нужно написать заявление, и тогда специалисты возьмут дело в свои руки и помогут найти компромисс. «Мы можем, во-первых, проверить была ли изначально комиссия, проверили ли знания, и говорить с директором школы. Наша функция – помогать частным лицам достичь с учреждениями мирного соглашения. Если будет конкретная ситуация, мы можем выступить посредником», - указала Гравере. Сын Дианы – способный ребенок. Он уже вовсю старается коммуницировать по-латышски, в то время как не все его одноклассники умеют читать на своем родном языке. Возникает вопрос: если бы из Франции приехал 15-летний мальчик, его бы тоже определили в первый класс?

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пришло время помочь Европе: через год Латвии придется отчитаться

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Читать
Загрузка

Больницы закрывать не будут: созрела реформа здравоохранения

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

Читать

«Шкаф» закрывается? На продажу выставлен легендарный ночной клуб

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

Читать

Постоянно пытаются сломать забор: пограничники на рубеже

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Читать

Полностью устранить зиму невозможно: водителей предупреждают об опасности

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Читать

ВОЗ рекомендует поднять налоги: что должно подорожать для нашего здровья?

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Читать

Минус 43 и снежный хаос: Европа этой зимой явно перегибает палку

Зима решила напомнить, кто здесь главный — и делает это сразу по всему континенту. Пока Скандинавия буквально промерзает до костей, Польша утопает в снегу, а метеорологи всё чаще используют слово «редко» даже для Арктики.

Зима решила напомнить, кто здесь главный — и делает это сразу по всему континенту. Пока Скандинавия буквально промерзает до костей, Польша утопает в снегу, а метеорологи всё чаще используют слово «редко» даже для Арктики.

Читать