Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Rail Baltica – проект политический, а не экономический, признали в Сейме

rail

Вчера на заседании комиссии Сеймапо народному хозяйству вновь обсуждался вопрос: а нужна ли нам Rail Baltica в принципе? За такие то деньги? Руководство проекта считает что нужна, сообщает программа LTV7 «Сегодня вечером».

При этом глава совместного эстонско-латвийско-литовского предприятия RB Rail Байба Рубеса подтвердила — вопросов в проекте ещё очень много. «Экономическая логика говорит, что должно быть одно предприятие, которое отвечает за пути и за их содержание, а не 4 или 5 [в разных странах]. Но как прийти к этому решению — пока не ясно», — заявила Рубеса на заседании Комиссии по европейским делам.

Пока расходы на строительльство латвийской части магистрали оцениваются в 1,27 млрд. евро. Еврокомиссия обещала профинансировать 80-85% сметы, т.е. собственные расходы Латвии составят 190-250 млн. евро. Впрочем точную сумму опять же никто пока не называет.

Во сколько ежегодно будет обходиться содержание трассы — опять нерешенный вопрос, говорилось сегодня на заседании комиссии Сейма. Но по расчетам компании АECOM: в ценах 2011 года — 50 тыс. евро за километр в год или еэегодно 11,5 млн. евро на весь латвийский участок трассы.

На главный вопрос — а окупится ли Латвии вся эта затея — представители Министерства сообщения ответить не смогли, сообщает LTV7. «Это вопрос, на который нет ответа. Нет ответа насчёт экономической пользы для Латвии», — заявил парламентский секретарь Министерства сообщения Эдгар Таварс.

«Это дорога — мы же не сможем ее перекрыть, если она станет нам невыгодной. Мы как будто все вместе покупаем дорогую машину и вынуждены будем её содержать», - заявила LTV7 член комиссии Юлия Степаненко (оппозиционное «Согласие»).

Rail Baltica

Как уже писал портал press.lv, ключевой вопрос: где взять грузы, чтобы окупить постройку столь дорогостоящей магистрали. Согласно данным AECOM, грузопоток с севера на юг и обратно, который и призвана обслужить Rail Baltica, в сумме составляет около 9,6 млн. тонны в год. На направлении Финляндия — Германия железная дорога при благоприятных условиях (!) может перенять до 40% грузов. На направлении Вильнюс-Петербург – 26%. То есть меньше половины. То есть в цифрах – не более 3,5 млн. тонн.

Для сравнения, ежегодный грузооборот Латвийской железной дороги сейчас составляет порядка 50-60 млн. тонн – в зависимости от удачности года (что, в свою очередь, определяется ростом или падением российского транзита). Ежегодные колебания грузооборота на восточном направлении бывают больше, чем весь грузооборот, «нарисованный» нам AECOM на первое время. И это еще если грузоотправители захотят воспользоватся услугами Rail Baltic, отказавшись от морских и автоперевозок.

Понятно, что на таком мизере 3-миллиардный проект не окупится никогда.

Правда, успокаивают исследователи AECOM, к 2030 году грузооборот Rail Baltica может достичь 15-17 млн. тонн в год. А за счет каких это чудес он взлетит до таких высот? Ведь тогда и весь грузопоток Север-Юг в нашем регионе должен вырасти аж до 35 млн. тонн, почти в 4 раза! Но как, Холмс? Население Европы увеличится вдвое? Ее экономика будет расти китайскими темпами по 10% в год? Или в Финляндии откроют залежи нефти, сопоставимые с саудовскими?

Ответов на эти вопросы сегодян ни у кого нет. Тем не менее по итога заседания комиссия приняла сообщение, в котором выразила полную политическую поддержку прокладке магистрали, сообщает Latvijas radio.

А потом люди удивляются: почему Восточная Европа никак не может догнать Западную в экономике. Да потому что у нас всегда политика стоит во главе угла!

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Места не хватает: как женщину с опухолью головного мозга выписывали без объяснений домой

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

Читать
Загрузка

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать

Цены на нефть выросли после заявлений Трампа по Ирану

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Читать

Шарики убивают? Почему от них всё чаще отказываются — даже продавцы

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Читать

Озолотились! Сколько денег получила Юрмала от платы за въезд до и после повышения цены

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Читать

Работник ножа и топора: любитель громкой музыки напал на двух полицейских

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать