Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 2. Января Завтра: Indulis, Iva, Ivis, Ivo
Доступность

Пугающее увеличение случаев заражения COVID-19: Европа начинает вводить новые ограничения

Европа начинает вводить новые ограничительные меры в связи с ухудшением эпидемиологической обстановки — многие страны отчитались о крупном приросте новых случаев заражения коронавирусом.

В Англии, например, таксисты могут отказаться от поездки, если у пассажира нет маски, в Германии в рестораны снова пускают лишь по пять человек, а в Чехии всех студентов распустили по домам на неопределенный срок. О том, как Европу готовят ко второй волне COVID-19, «Газета.Ru» расспросила живущих там россиян.

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) предупредила о пугающем увеличении числа случаев заражения коронавирусом в Европе. Более половины стран ЕС уже сообщили о приросте более чем на 10% за последние две недели, сообщил представитель организации Ханс Клюге.

«Еженедельный прирост случаев заболевания превысил те показатели, о которых сообщалось, когда пандемия впервые достигла своего пика в Европе в марте. На прошлой неделе этот показатель превысил 300 000 пациентов», — заявил он.

При этом, если в первую неделю сентября наблюдался рост заболеваемости в старших возрастных группах, в возрасте от 50 до 79 лет, сейчас наибольшая доля новых случаев заболевания снова приходится на людей в возрасте от 25 до 49 лет.

В связи с напряженной эпидемиологической обстановкой многие страны начали вводить новые ограничения. Одной из первых это сделала Великобритания, где из-за вируса умерли 41 773 человека — это самый высокий показатель в Европе.

«На этой неделе ввели ограничение — нельзя собираться компаниями больше шести человек. Спортом можно заниматься только на улице. Все университеты на дистанционном обучении, максимум один очный день. Более того, хотят разработать специальную систему в учебных заведениях, чтобы люди двигались по кругу и не пересекались между собой.

В такси также ввели новую меру — теперь водители могут выставить специальный значок, который говорит о том, что они настаивают на том, чтобы вы надели маску во время поездки. Если ее нет, от поездки можно отказаться», — рассказала россиянка Полина, которая сейчас живет в Лондоне.

Еще более строгие меры будут вводиться на северо-востоке Англии, объявил министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок. По его словам, они будут включать в себя запрет на общение вне домашних хозяйств и обязательное закрытие всех баров, пабов, ресторанов и развлекательных центров в 10 часов вечера.

Власти Германии постепенно вводят новые ограничения после вспышки коронавируса на популярном баварском горнолыжном курорте, которая возникла из-за заболевшего гражданина США. Теперь в отношении него проводит проверку государственная прокуратура Мюнхена.

«В целом в Мюнхене довольно спокойно. Можно ходить без масок — за это максимум сделают замечание, однако штрафовать никто не станет», — заявила россиянка Наташа.

В то же время в другом немецком городе, Дюссельдорфе, дела обстоят совсем иначе — по словам Дарьи, за тем же масочным режимом власти следят более чем строго.

«В кафе можно сидеть только в масках и снимать их только тогда, когда нужно поесть. Даже на улице. Кроме того, всем посетителям выдают значки, которые при выходе сдаются. Очень строго следят за количеством посетителей в ресторанах. Для входа нужно регистрироваться — оставлять имя, фамилию, номер телефона и адрес», — отметила она.

Новые правила коснутся и баварского города Гармиш-Партенкирхен: теперь местные бары будут закрываться в 10 вечера, на вечеринки будут впускать не более 100 человек, а в ресторанах смогут одновременно находиться только пять человек.

В соседней Австрии канцлер Себастьян Курц также предупредил граждан о необходимости не только придерживаться уже действующих санитарных мер, но и ужесточать их с приближением второй волны коронавируса. «Мы находимся в начале второй волны. Нас ждут трудные осенне-зимние месяцы. Число инфекций растет день ото дня», — написал он в Twitter.

«В Австрии все становится хуже с каждым днем. Очень много новых случаев, все в постоянном нервном напряжении и ждут, что все закроется вновь», — рассказала переехавшая в страну много лет назад россиянка Дарья.

Не менее напряженная обстановка — и в Чехии. По словам россиянки Саодат, которая сейчас обучается в одном из пражских вузов, в стране четко ощущается подготовка ко второй волне.

«Многие страны-соседи, в том числе Германия, закрыли с нами границы. Для того, чтобы поехать куда-то, нужно сдавать тесты и сидеть на карантине. Также отменились рейсы с рядом других стран. Недавно стал заново вводиться масочный режим во всех видах транспорта и помещениях.

В университетах также планировали следить за ношением масок и сокращать количество людей в классах, однако уже на этой неделе пришла печальная новость — всех студентов и школьников переводят на удаленное обучение. Все очень недовольны», — отметила она.

Более того, недовольство местных жителей уже выливается в настоящий протест — как объяснила Саодат, население страны категорически отказывается соблюдать меры предосторожности, из-за чего число случаев заболевания растет буквально каждый день.

«Люди не напуганы, они просто устали. Никто не хочет больше носить маски и терпеть ограничения. Чехи не боятся коронавируса вообще — для них проще жить в своем привычном темпе, чем соблюдать меры. О помощи человечеству никто не думает, все живут одним днем. Поэтому и возникла такая сложная ситуация — по 1,5-2 тыс. человек в день заболевают», — обратила внимание девушка.

Устали от ограничительных мер и в Нидерландах, где за их соблюдением даже перестали следить.

«Сейчас действует правило только о сокращенном количестве посетителей в ресторанах и магазинах, однако его никто не соблюдает. Точно так же, как и с масками, с социальной дистанцией. Разговоры идут о том, что в ближайшее время правила ужесточат — нельзя будет встречаться компаниями больше шести человек. В противном случае будут большие штрафы, однако пока это никого не волнует», — заявила проживающая там россиянка Анна.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Так целились или не целились? Что пишут СМИ об атаке на резиденцию Путина

В Минобороны России утверждают, что получили доказательства атаки украинских дронов на резиденцию Путина, в ведомстве пообещали передать их американцам. Накануне Центральное разведывательное управление США установило, что Украина не пыталась атаковать президента России Владимира Путина или одну из его резиденций на этой неделе, сообщают газеты New York Times и Wall Street Journal со ссылкой на американских чиновников.

В Минобороны России утверждают, что получили доказательства атаки украинских дронов на резиденцию Путина, в ведомстве пообещали передать их американцам. Накануне Центральное разведывательное управление США установило, что Украина не пыталась атаковать президента России Владимира Путина или одну из его резиденций на этой неделе, сообщают газеты New York Times и Wall Street Journal со ссылкой на американских чиновников.

Читать
Загрузка

Скончался муж Вайры Вике-Фрейберги

Сегодня, 1 января, скончался муж бывшего президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги Имант Фрейбергс, сообщила Вайра Вике-Фрейберга в социальных сетях.

Сегодня, 1 января, скончался муж бывшего президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги Имант Фрейбергс, сообщила Вайра Вике-Фрейберга в социальных сетях.

Читать

Ох, навалит ещё

В пятницу продолжатся снегопады, снежный покров во многих местах увеличится на 2-4 сантиметра, в других - на 5-8 сантиметров, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В пятницу продолжатся снегопады, снежный покров во многих местах увеличится на 2-4 сантиметра, в других - на 5-8 сантиметров, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать

«Когда мы ищем общее — находим. Но когда ищем друг в друге врага…» Новогоднее обращение президента

Основой безопасности Латвии являются взаимное доверие, ответственность общества и ежедневный личный выбор каждого человека, подчеркнул в новогоднем выступлении президент Латвии Эдгар Ринкевич.

Основой безопасности Латвии являются взаимное доверие, ответственность общества и ежедневный личный выбор каждого человека, подчеркнул в новогоднем выступлении президент Латвии Эдгар Ринкевич.

Читать

Кто родился первым в 2026 году?

В этом году первым ребёнком, родившимся в Rīgas Dzemdību nams, стала девочка.

В этом году первым ребёнком, родившимся в Rīgas Dzemdību nams, стала девочка.

Читать

Гололёд и сильный снег: погода в Латвии на 1 января

В первый день нового года в западных и центральных районах Латвии ожидается сильный снегопад, прогнозирует Латвийский центр геологии и метеорологии.

В первый день нового года в западных и центральных районах Латвии ожидается сильный снегопад, прогнозирует Латвийский центр геологии и метеорологии.

Читать