Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Прецедент! Активистки из Швейцарии выиграли иск в ЕСПЧ: государство «не защитило их от изменений климата»

Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) впервые вынес решение по делу о бездействии государства в вопросах борьбы с изменением климата, сообщает BBC News.

Речь идет об иске, который движение швейцарских активисток KlimaSeniorinnen («Старейшины в защиту климата») подало против властей Швейцарии.

Активистки движения, объединяющего более двух тысяч жительниц Швейцарии, большинство из которых старше 70 лет, заявили, что из-за своего пола и возраста они особенно тяжело переживают периоды жары в Европе, которые случаются все чаще из-за изменений климата. Они также утверждали, что во время жары в Швейцарии не могут выйти из дома и страдают от заболеваний. В своем иске движение пыталось доказать, что большая часть ответственности за климатические изменения в стране лежит на властях.

Суд встал на сторону активисток, постановив, что Швейцария не выполнила взятые на себя обязательства по борьбе с изменением климата, в том числе по сокращению выбросов парниковых газов, и нарушила статью 8 Европейской конвенции по правам человека — о праве на уважение частной и семейной жизни. Суд решил, что эта статья закрепляет право жителей страны на защиту со стороны государства от негативных последствий изменения климата для их жизни и здоровья.

ЕСПЧ обязал власти страны выплатить заявителям 80 тысяч евро в качестве компенсации расходов и издержек. Движение не выдвигало требований по возмещению ущерба.

Решение ЕСПЧ по иску активисток KlimaSeniorinnen против властей Швейцарии стало первым в истории решением по делу о «климатическом бездействии». Суд по разным основаниям отклонил еще два подобных иска, которые подали климатические активисты из Португалии и мэр страдающего от наводнений французского города Гран-Сент Дамьян Карем.

Власти Швейцарии не могут обжаловать решение ЕСПЧ и должны будут принять меры. Кроме того, отмечает Reuters, это решение создало обязательный юридический прецедент, который суды 46 стран, входящих в Совет Европы, должны будут учитывать при принятии решений по аналогичным искам. BBC News предполагает, что решение ЕСПЧ может изменить законодательство этих стран.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сезон строительства дорог и мостов в этом году под угрозой: Latvijas ceļu būvētājs

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Сезон строительства дорог и мостов и выполнение запланированных работ в этом году находятся под угрозой, заявили в организации "Latvijas ceļu būvētājs" (LCB).

Читать
Загрузка

«Я не спала!» Ланга объяснила журналистам широко разлетевшееся видео

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

Читать

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Поспать на кровати Пугачёвой: из вагонов Рига-Москва под Вентспислом сделают гостиницу

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Читать

Аллергию скоро будут не глушить, а переучивать: учёные меняют подход к лечению

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

«Всё становится дороже»: похоже, что хлеб скоро тоже подорожает

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Читать