Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 17. Апреля Завтра: Rudis, Rudolfs, Viviana
Доступность

Профессор сравнил Евросоюз с дикими полчищами варваров

Интеграционные процессы в западной части Европы выдохлись, тогда как интеграция на востоке Европы и в Азии набирает силу, считает профессор Санкт-Петербургского университета Николай Межевич. Ожесточенная критика европейских экспертов в адрес Евразийского Экономического союза (ЕАЭС) объясняется конкурентными преимуществами последнего, заявил он в интервью порталу Ves.lv.

«Блестящие достижения европейской интеграции конца прошлого – начала этого века вселили в наших партнеров в Брюсселе, Берлине, Париже уверенность в том, что такие темпы и такое качество интеграции могут быть навсегда. Но, как мы знаем, в природе не существует вечных ценностей и вечно стабильных процессов. Евросоюз сам в себе столкнулся с мощными вызовами, которые не преодолены до сих пор. Мировой экономический кризис в Европе так и не закончился, в отличие от США и стран Азии», - сказал Межевич.

В то же время, отметил эксперт, изменилась ситуация и на постсоветском пространстве.

«Двадцать лет мы так или иначе тратили советское интеграционное наследие. По инерции существовали многие интеграционные проекты, но подспудно шел поиск новых более эффективных форм интеграции. Процесс цивилизованного развода, по остроумному замечанию первого президента независимой Украины Кравчука, завершился. На сегодняшний день на постсоветском пространстве начался обратный процесс – интеграции. В конечном счете, хотя и не сразу, эта новая интеграция оказалась достаточно эффективной», - сказал Межевич.

По его мнению, косвенно об этом свидетельствует масса критики, обрушившейся на проект Таможенного союза и Евразийского Экономического союза.

«В 1990-е годы критических публикаций по поводу интеграционных процессов в СНГ не было. Никто не ругал интеграцию в СНГ, потому что никто не ругает дохлую собаку. А вот, когда начался ЕАЭС, многие европейские эксперты включились в дискуссию, мол не такая это интеграция, неправильная, не европейская. И действительно, она не совсем европейская. Но за этой критикой скрывается самое главное – перед нами потенциально конкурентный проект. Это не такое большое объединение, но разве большое – это самое эффективное? Македонская фаланга была очень небольшой, но разгоняла дикие полчища варваров», - сказал Межевич.

Качество интеграции не может нарастать так быстро, как этого желает Брюссель, утверждает эксперт. Если Польша, по его мнению, пример успешного включения в Евросоюз, то этого не скажешь об интеграции Румынии и Болгарии.

«Это был абсолютно преждевременный жест. Жест в нашу сторону, на опережение. Мол, мы настолько сильны, что можем взять на себя ответственность за провальный болгаро-румынский проект. Уже Грецию, Испанию и Португалию взяли в ЕС на вырост. Пока конъюнктура в Европе была хорошей, этот груз был не тяжелым. Сегодня этот груз уже тяжел. Но признать, что партия закончена и флажок упал, психологически очень сложно. Отсюда стремление любой ценой прорваться на украинском интеграционном поле, втянуть ее в свое интеграционное пространство, не давая ей ничего взамен. А точнее, требуя у нее взамен условия капитуляции. Европе сегодня нечего предложить Украине. Последними, кто сумел выбить для себя приемлемые условия вступления в ЕС, были поляки. Страны Балтии получили менее выгодные условия вступления, чем поляки, хотя вступали одновременно с ним. Болгары и румыны получили еще менее выгодные условия, и те, кто придет вслед за ними, не могут рассчитывать на что-то большее», - заключил эксперт.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Премии за косяки получены? У рижан возникли неприятные вопросы из-за променада

Открытый в начале 2026 года Муксаласский променад, на перестройку которого ушло более 20 миллионов евро, быстро оказался под огнём критики. После публикации LA.LV жители и эксперты начали задавать жёсткие вопросы: как объект такого масштаба приняли с явными дефектами, кто за это отвечает и получали ли причастные чиновники премии.

Открытый в начале 2026 года Муксаласский променад, на перестройку которого ушло более 20 миллионов евро, быстро оказался под огнём критики. После публикации LA.LV жители и эксперты начали задавать жёсткие вопросы: как объект такого масштаба приняли с явными дефектами, кто за это отвечает и получали ли причастные чиновники премии.

Читать
Загрузка

А кто это сделал? Эксперт связал возможную аферу в IT-закупках с «Единством»

Недавно освобождённый из тюрьмы владелец и руководитель группы компаний Corporate Solutions Айгарс Церус в эфире TV24 заявил, что возможные махинации в государственных IT-закупках могут вести к министерству, которое находится под контролем партии «Единство».

Недавно освобождённый из тюрьмы владелец и руководитель группы компаний Corporate Solutions Айгарс Церус в эфире TV24 заявил, что возможные махинации в государственных IT-закупках могут вести к министерству, которое находится под контролем партии «Единство».

Читать

В Латвии растёт недовольство работой, но переучиваться готовы не все

Значительная часть занятых в Латвии не полностью удовлетворены своей работой, однако далеко не все готовы менять ситуацию через обучение. Об этом сообщило Государственное агентство развития образования Латвии - VIAA.

Значительная часть занятых в Латвии не полностью удовлетворены своей работой, однако далеко не все готовы менять ситуацию через обучение. Об этом сообщило Государственное агентство развития образования Латвии - VIAA.

Читать

Со своими простынями, лекарствами и одеждой? В больницах могут вырасти цены на услуги

У больниц растут расходы. Подорожали энергоресурсы — особенно отопление, — а также медикаменты. В больницах говорят: если нынешние тенденции сохранятся, в будущем могут вырасти и цены на платные услуги, сообщает rus.lsm.lv.

У больниц растут расходы. Подорожали энергоресурсы — особенно отопление, — а также медикаменты. В больницах говорят: если нынешние тенденции сохранятся, в будущем могут вырасти и цены на платные услуги, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Каждый заслуживает шанса. И он — в новой Лиепайской тюрьме!

Новый Лиепайский тюремный комплекс - это долгосрочное вложение государства, которое укрепит систему исполнения наказаний и повысит безопасность общества, заявил на церемонии открытия начальник Управления мест заключения Дмитрий Калин. По его словам, запуск тюрьмы стал результатом длительной целенаправленной работы, а сам объект является самым технологически развитым в латвийской пенитенциарной системе.

Новый Лиепайский тюремный комплекс - это долгосрочное вложение государства, которое укрепит систему исполнения наказаний и повысит безопасность общества, заявил на церемонии открытия начальник Управления мест заключения Дмитрий Калин. По его словам, запуск тюрьмы стал результатом длительной целенаправленной работы, а сам объект является самым технологически развитым в латвийской пенитенциарной системе.

Читать

Иран открыл Ормузский пролив — нефть Brent и WTI рухнула на 10-11%

Ормузский пролив во время перемирия между США и Ираном полностью открыт для коммерческих танкеров и грузовых судов, заявил в пятницу министр иностранных дел Ирана Аббас Аракчи. Почти сразу после этого рынок отреагировал падением котировок.

Ормузский пролив во время перемирия между США и Ираном полностью открыт для коммерческих танкеров и грузовых судов, заявил в пятницу министр иностранных дел Ирана Аббас Аракчи. Почти сразу после этого рынок отреагировал падением котировок.

Читать

Протест таксистов против Bolt: водителям угрожали за работу в день забастовки?

Платформа Bolt оценивает возможность обратиться в правоохранительные органы из-за угроз в адрес партнерских водителей, которые не захотели участвовать в протестных акциях таксистов, а также из-за утечки персональных данных. Об этом агентству LETA сообщила руководитель бизнеса совместных поездок Bolt в Латвии Кристине Безерра-Кьерулфа.

Платформа Bolt оценивает возможность обратиться в правоохранительные органы из-за угроз в адрес партнерских водителей, которые не захотели участвовать в протестных акциях таксистов, а также из-за утечки персональных данных. Об этом агентству LETA сообщила руководитель бизнеса совместных поездок Bolt в Латвии Кристине Безерра-Кьерулфа.

Читать