Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Посол Грузии: дипотношений с Россией у нас нет

Официальная Грузия считает вхождение Крыма в состав Российской федерации оккупацией и практически полностью прервала дипломатические отношения с Россией после аналогичных событий в Абхазии и Южной Осетии. Об этом в интервью объединенному порталу Латвийского радио и телевидения рассказал посол Грузии в Латвии Теймураз Джанджалия. По словам дипломата, крымский сценарий стал повторением событий на территории Грузии в 2008 году. "Россия вторглась на территорию Грузии и вмешалась во внутригосударственный конфликт. Россия фактически оккупировала территории, на которых Грузия хотела навести порядок. С тех пор два региона - Южная Осетия и Абхазия - остаются оккупированными. Так считаем не только мы, но международное сообщество", - отметил посол в эфире программы "Александр-студия". Как отметил Джанджалия, о готовящихся боевых действиях Грузия знала заранее и призывала Запад обратить внимание на передвижения российских войск вблизи грузинских границ. "Всем известно, что война началась 8 августа 2008 года, которая и привела к оккупации наших территорий. До этого четыре деревни были снесены с лица земли. Это была провокация, на которую мы не должны были поддаваться. Комиссия, которая сделала заключение по этой войне, признала, что первой операцию начала Россия, а Грузия лишь реагировала на агрессию. Началось все еще в начале 2008 года. Уже тогда мы говорили, что Россия готовит операцию против Грузии, говорили о передвижениях войск и так далее", - напомнил посол. Джанджалия добавил, что в отделившихся от Грузии Абхазии и Южной Осетии нет пророссийских настроений. "Абхазское население не желало и не желает быть в составе России. Абхазцы боролись за независимость и хотели добиться автономии. Мы были готовы пойти им навстречу и расширить автономию в составе Грузии, даже несмотря на то, что этнически абхазцы составляют лишь около 30% от населения региона. Абхазия всегда была частью Грузии, это колыбель грузинской цивилизации. Что там сегодня реально происходит, понять трудно, особенно, читая ангажированные российские СМИ. Но у нас остаются неофициальные контакты, благодаря которым мы можем узнавать, как там все на самом деле", - рассказал посол. В свою очередь в Южной Осетии сегодня, по словам Джанджалии, дела обстоят совершенно иначе. "Там реально нет населения - грузинов оттуда выгнали и сейчас там, по нашим данным, живет не более 20 тыс. человек. То есть, после конфликта в регионе осталась лишь пятая часть населения", - сказал дипломат. После военного конфликта отношения Грузии и России остаются крайне натянутыми и дипломатических контактов между странами практически нет. Тем не менее, Грузия не готова порвать все связи с Россией, признал Джанджалия, и какое-то сотрудничество все же продолжается. "Сегодня Россия сняла экономическую блокаду против Грузии, которая стала для нас серьезным ударом - около 80% грузинского экспорта приходилось на Россию. Они ожидали, что мы сдадимся, но мы диверсифицировали наши рынки и выстояли", - рассказал дипломат. Джанджалия также прокомментировал накануне принятое решение Европейского суда по правам человека в пользу Грузии в связи с высылкой ее граждан из России в 2006 году. "Иск был подан в связи с массовой высылкой грузин из России восемь лет назад. ЕСПЧ признал неправоту России, поэтому теперь нам с Россией нужно сесть за стол переговоров и решить, как российская сторона будет исполнять решение суда. Это могут быть и компенсации, и извинения, и возврат имущества, оставленного грузинами на территории России. Несмотря на отсутствие дипотношений, связи с Россией у нас остаются. Но станет ли Россия выполнять указанные требования, сказать трудно. Мы видим, что Россия игнорирует международное право. Как она будет действовать, предугадать невозможно, поэтому остается лишь надеяться, что кто-то в России прислушается к международному сообществу", - заключил посол.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Война может начаться через год»: Пабрикс жёстко раскритиковал подход правительства

Директор Центра политики Северной Европы и руководитель Ассоциации военных технологий, дронов и робототехники Артис Пабрикс в эфире программы TV24 «Ziņu TOP» резко раскритиковал подход латвийского правительства к планированию обороны и развитию военной индустрии.

Директор Центра политики Северной Европы и руководитель Ассоциации военных технологий, дронов и робототехники Артис Пабрикс в эфире программы TV24 «Ziņu TOP» резко раскритиковал подход латвийского правительства к планированию обороны и развитию военной индустрии.

Читать
Загрузка

На Катлакална сгорело авто. Пожарные действовали оперативно (видео)

Сегодня в Риге на улице Катлакална открытым огннем горело легковое авто. Причины возгорания не известны.

Сегодня в Риге на улице Катлакална открытым огннем горело легковое авто. Причины возгорания не известны.

Читать

Роды могут стать невозможными без операций? Учёные бьют тревогу из-за изменений тела женщин

Учёные обсуждают тревожную гипотезу — естественные роды могут становиться всё сложнее, а в будущем человечество якобы может полностью зависеть от кесарева сечения.

Учёные обсуждают тревожную гипотезу — естественные роды могут становиться всё сложнее, а в будущем человечество якобы может полностью зависеть от кесарева сечения.

Читать

Мороз ударил по кошелькам: цена электроэнергии в январе выросла на 83%

Из-за холодной погоды январь стал для Латвии месяцем самой дорогой электроэнергии за всю историю наблюдений. На бирже Nord Pool средняя цена электроэнергии превысила 15 центов за киловатт-час, а по сравнению с декабрём рост составил почти 83%. Это самый резкий скачок цен со времён энергетического кризиса 2022 года.

Из-за холодной погоды январь стал для Латвии месяцем самой дорогой электроэнергии за всю историю наблюдений. На бирже Nord Pool средняя цена электроэнергии превысила 15 центов за киловатт-час, а по сравнению с декабрём рост составил почти 83%. Это самый резкий скачок цен со времён энергетического кризиса 2022 года.

Читать

Высокая аренда и мороз прогнали торговцев с рынка? Огурцы нынче дороже говядины (ФОТО)

Еще в декабре прилавки и лотки Рижского Центрального рынка ломились от продуктов - фрукты и овощи, ягоды и зелень на любой вкус. Сегодня, 6 февраля, в пятницу мы видим холодную пустыню, ряды на улице почти полностью обезлюдели. Где теперь купить фрукты и овощи (спойлер: НЕ в "Овощном" павильоне)? И почему кг огурцов стоит почти как говядина? Смотрим, что поменялось на Центральном рынке за самый холодный месяц десятилетия.

Еще в декабре прилавки и лотки Рижского Центрального рынка ломились от продуктов - фрукты и овощи, ягоды и зелень на любой вкус. Сегодня, 6 февраля, в пятницу мы видим холодную пустыню, ряды на улице почти полностью обезлюдели. Где теперь купить фрукты и овощи (спойлер: НЕ в "Овощном" павильоне)? И почему кг огурцов стоит почти как говядина? Смотрим, что поменялось на Центральном рынке за самый холодный месяц десятилетия.

Читать

«Это граничит с преступлением»: профессор Калвиньш о вакцинации

«Конечно, рекомендуется вакцинироваться от опасных для жизни заболеваний, и не следует забывать, что оспа, туберкулез, корь, дифтерия и т. д. — это целый ряд инфекционных заболеваний, против которых существуют эффективные вакцины, а отказ от вакцинации — это просто глупость и безответственность, граничащая с преступлением, потому что те, кто не вакцинирован, подвергают опасности других членов общества», — заявил телеканалу TV24 Иварс Калвиньш, президент Академии наук, профессор и член Совета Латвийского университета.

«Конечно, рекомендуется вакцинироваться от опасных для жизни заболеваний, и не следует забывать, что оспа, туберкулез, корь, дифтерия и т. д. — это целый ряд инфекционных заболеваний, против которых существуют эффективные вакцины, а отказ от вакцинации — это просто глупость и безответственность, граничащая с преступлением, потому что те, кто не вакцинирован, подвергают опасности других членов общества», — заявил телеканалу TV24 Иварс Калвиньш, президент Академии наук, профессор и член Совета Латвийского университета.

Читать

«Сконто» вместо Луцавсалы: федерация футбола меняет приоритеты

Латвийская футбольная федерация подписала протокол о намерениях с компанией Adventika Group о приобретении стадиона «Сконто» для реализации проекта национального футбольного стадиона. Таким образом, именно «Сконто» рассматривается как приоритетная площадка для создания главной футбольной арены страны.

Латвийская футбольная федерация подписала протокол о намерениях с компанией Adventika Group о приобретении стадиона «Сконто» для реализации проекта национального футбольного стадиона. Таким образом, именно «Сконто» рассматривается как приоритетная площадка для создания главной футбольной арены страны.

Читать