Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 7. Марта Завтра: Ella, Elmira
Доступность

Посол Грузии: дипотношений с Россией у нас нет

Официальная Грузия считает вхождение Крыма в состав Российской федерации оккупацией и практически полностью прервала дипломатические отношения с Россией после аналогичных событий в Абхазии и Южной Осетии. Об этом в интервью объединенному порталу Латвийского радио и телевидения рассказал посол Грузии в Латвии Теймураз Джанджалия. По словам дипломата, крымский сценарий стал повторением событий на территории Грузии в 2008 году. "Россия вторглась на территорию Грузии и вмешалась во внутригосударственный конфликт. Россия фактически оккупировала территории, на которых Грузия хотела навести порядок. С тех пор два региона - Южная Осетия и Абхазия - остаются оккупированными. Так считаем не только мы, но международное сообщество", - отметил посол в эфире программы "Александр-студия". Как отметил Джанджалия, о готовящихся боевых действиях Грузия знала заранее и призывала Запад обратить внимание на передвижения российских войск вблизи грузинских границ. "Всем известно, что война началась 8 августа 2008 года, которая и привела к оккупации наших территорий. До этого четыре деревни были снесены с лица земли. Это была провокация, на которую мы не должны были поддаваться. Комиссия, которая сделала заключение по этой войне, признала, что первой операцию начала Россия, а Грузия лишь реагировала на агрессию. Началось все еще в начале 2008 года. Уже тогда мы говорили, что Россия готовит операцию против Грузии, говорили о передвижениях войск и так далее", - напомнил посол. Джанджалия добавил, что в отделившихся от Грузии Абхазии и Южной Осетии нет пророссийских настроений. "Абхазское население не желало и не желает быть в составе России. Абхазцы боролись за независимость и хотели добиться автономии. Мы были готовы пойти им навстречу и расширить автономию в составе Грузии, даже несмотря на то, что этнически абхазцы составляют лишь около 30% от населения региона. Абхазия всегда была частью Грузии, это колыбель грузинской цивилизации. Что там сегодня реально происходит, понять трудно, особенно, читая ангажированные российские СМИ. Но у нас остаются неофициальные контакты, благодаря которым мы можем узнавать, как там все на самом деле", - рассказал посол. В свою очередь в Южной Осетии сегодня, по словам Джанджалии, дела обстоят совершенно иначе. "Там реально нет населения - грузинов оттуда выгнали и сейчас там, по нашим данным, живет не более 20 тыс. человек. То есть, после конфликта в регионе осталась лишь пятая часть населения", - сказал дипломат. После военного конфликта отношения Грузии и России остаются крайне натянутыми и дипломатических контактов между странами практически нет. Тем не менее, Грузия не готова порвать все связи с Россией, признал Джанджалия, и какое-то сотрудничество все же продолжается. "Сегодня Россия сняла экономическую блокаду против Грузии, которая стала для нас серьезным ударом - около 80% грузинского экспорта приходилось на Россию. Они ожидали, что мы сдадимся, но мы диверсифицировали наши рынки и выстояли", - рассказал дипломат. Джанджалия также прокомментировал накануне принятое решение Европейского суда по правам человека в пользу Грузии в связи с высылкой ее граждан из России в 2006 году. "Иск был подан в связи с массовой высылкой грузин из России восемь лет назад. ЕСПЧ признал неправоту России, поэтому теперь нам с Россией нужно сесть за стол переговоров и решить, как российская сторона будет исполнять решение суда. Это могут быть и компенсации, и извинения, и возврат имущества, оставленного грузинами на территории России. Несмотря на отсутствие дипотношений, связи с Россией у нас остаются. Но станет ли Россия выполнять указанные требования, сказать трудно. Мы видим, что Россия игнорирует международное право. Как она будет действовать, предугадать невозможно, поэтому остается лишь надеяться, что кто-то в России прислушается к международному сообществу", - заключил посол.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Даёшь сокращённую рабочую неделю! Хотя бы летом: инициатива двух депутаток

Депутатки Сейма из партии "Прогрессивных" - Селма Теодора Левренце (на фото) и Лига Раснача - предложили поправки к Закону о труде, чтобы ввести сокращённую рабочую неделю на три месяца в году.

Депутатки Сейма из партии "Прогрессивных" - Селма Теодора Левренце (на фото) и Лига Раснача - предложили поправки к Закону о труде, чтобы ввести сокращённую рабочую неделю на три месяца в году.

Читать
Загрузка

Аэропорт в Дубае закрыт после атаки дрона; третий эвакуационный рейс отложен (ВИДЕО)

О закрытии международного аэропорта в Дубае из соображений безопасности сообщает Dubai Media Office. В сообщении ничего не сказано о сроках возобновления работы.
 
Латвийская национальная авиакомпания airBaltic планировала 7 марта выполнить третий репатриационный рейс из Дубая в Ригу. Рейс BT7756 был запланирован на 19:20 по дубайскому времени. Откроется ли аэропорт к тому моменту, пока неизвестно.

О закрытии международного аэропорта в Дубае из соображений безопасности сообщает Dubai Media Office. В сообщении ничего не сказано о сроках возобновления работы.
 
Латвийская национальная авиакомпания airBaltic планировала 7 марта выполнить третий репатриационный рейс из Дубая в Ригу. Рейс BT7756 был запланирован на 19:20 по дубайскому времени. Откроется ли аэропорт к тому моменту, пока неизвестно.

Читать

Экс-депутат Сейма: «Безопасность лучше хлеба с маслом и икрой»

Бывший депутат Сейма Карлис Лейшкалнс, успевший побывать в четырёх партиях, принял участие в программе Latvija 2035 и высказал своё мнение - весьма скептическое - о процессах, происходящих в настоящее время.

Бывший депутат Сейма Карлис Лейшкалнс, успевший побывать в четырёх партиях, принял участие в программе Latvija 2035 и высказал своё мнение - весьма скептическое - о процессах, происходящих в настоящее время.

Читать

«Если нажрусь, могу ехать без билета?!» Рижане возмущены бездействием контролёров

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Занда опубликовала твит, в котором описывает ситуацию, случившуюся в столичном общественном транспорте. Ответ Rīgas satiksme вызвал бурное возмущение, а также стал поводом поупражняться в сарказме.

Читать

Ажиотаж на бензоколонках: кое-где топлива может не хватить

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Так как цены на нефть растут по всему миру, то в пятницу, 6 марта, резко подскочили цены на горючее и на латвийских АЗС. Многие водители наливают полные баки, потому что опасаются ещё большего подорожания, на отдельных малых АЗС топлива может и не хватить, но ответственные лица успокаивают - это ненадолго, сообщает портал TV3 Ziņas,

Читать

Трамп требует безоговорочной капитуляции Ирана. А Иран продолжает бить по целям в заливе

Президент США Дональд Трамп заявил, что никакого соглашения с Ираном не будет, если страна не согласится на безоговорочную капитуляцию. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Президент США Дональд Трамп заявил, что никакого соглашения с Ираном не будет, если страна не согласится на безоговорочную капитуляцию. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Читать

Лембергс: «Мухамед — правитель Европы, но не Риги. Пока»

Бывший мэр Вентспилса Лембергс опубликовал на своей странице в Facebook видеоролик, в котором рассуждает о самых популярных именах новорождённых в крупных европейских городах. В начале видео появляется надпись: «Мухамед - правитель Европы».

Бывший мэр Вентспилса Лембергс опубликовал на своей странице в Facebook видеоролик, в котором рассуждает о самых популярных именах новорождённых в крупных европейских городах. В начале видео появляется надпись: «Мухамед - правитель Европы».

Читать