Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Портал: «русская школа за рубежом» плохо согласуется с латвийскими реалиями

Новость от главы МИД РФ Сергея Лаврова о создании Россией русских школ в Балтии показалась странной латвийским экспертам и трудно совместимой с латвийской системой образования. Именно так они заявили порталу Freecity.lv. Министр образования нового правительства Ина Друвиете отметила, что комментировать российский проект не будет, пока не увидит его в деталях, а не только в коротком сообщении. Однако подчеркнула, что даже с российским финансированием эти школы будут подчиняться латвийскому законодательству. "Я хочу сказать, что для частных школ в Латвии, кем бы ни были их создатели, необходима лицензия, а их выпускникам понадобится сдавать экзамен на государственном языке. Эти два момента указаны в законе, и обойти их российская инициатива не сможет. А про все остальное скажу только тогда, когда увижу детализированный проект", – пояснила Друвиете. Трудности школы с российскими стандартами в латвийских реалиях обрисовала и политолог Илзе Островска. «У нас есть филиалы зарубежных ВУЗов, например, шведского — Стокгольмская высшая школа экономики. Так вот, для нее был принят особый закон. Но если говорить о начальном и среднем образовании, то я не знаю в Латвии случая, чтобы открывали такую школу. Я не знаю, конечно, где учатся дети дипломатов, у них, наверно, должна быть возможность получать образование на английском или на своем родном языке, но тем не менее российская инициатива создаст прецедент. Если допустить, что подобная школа будет создана, то выдаваемый ею диплом должен признаваться Латвией и Евросоюзом. Законодательство этого не предусматривает — существующие в Латвии частные школы получают нашу местную аккредитацию (даже если их владельцы — иностранцы), а значит, их программы уже будут соответствовать не российским, а латвийским стандартам. Совместить аккредитацию в Латвии с обещанными российскими стандартами просто невозможно. Тем более, что ученик, пошедший в такую школу, наверно, захочет потом поступить в российский ВУЗ. Конечно, даже выпускники латвийских школ, с местными дипломами, успешно поступают в России, такие случаи я знаю, но вот как у выпускника этой гипотетической школы будет с европейским ВУЗом?», - говорит политолог. По словам Илзе Островской, предложение МИДа России порождает множество вопросов, а отвечать на них придется министерству образования. «Не люблю, когда люди говорят «Вот если бы я был министром...», но если бы я была ответственной за сферу образования, то я бы задумалась, какую ситуацию эти школы создают. По нынешнему законодательству такие школы должны будут получить латвийскую лицензию и находиться под юрисдикцией Латвии, а не России. Но тогда непонятно, зачем России такой проект. Если планируется нечто иное, то опять же надо смотреть и оценивать, чем оно будет». Заместитель руководителя фракции ЦС в Сейме, историк и педагог Валерий Агешин также выразил сомнение, что школы с «российскими стандартами образования» будут удобны для латвийских учеников. «Я могу сказать, что в Латвии уже есть школы с обучением на русском языке. И основная задача Центра Согласия на данном этапе — это сохранение этих школ в тех же объемах и с теми же программами, какие существуют сейчас. Что же касается российской идеи, то это явный ответ на стремление Национального объединения перевести латвийские школы для нацменьшинств полностью на латышский язык. Всякое действие рождает противодействие, и я не удивлен, что со стороны России появилась такая инициатива. Однако я считаю, что ЦС по силам сохранить в Латвии местные русскоязычные школы, которые прекрасно справляются с подготовкой учеников, в том числе и с обучением латышскому языку». «Лично я не видел предложенного россиянами проекта. В рамках заявления МИДа трудно понять, какие программы будут в этих российских школах, и как они будут согласовываться с системой образования в Латвии. Поэтому мне трудно комментировать, насколько эти школы будут совпадать по программе с латвийскими. Но могу сказать, что это проблема не политическая, а образовательно-профессиональная: сможет ли ученик, который пошел в такую школу, потом перейти в другую здешнюю школу? Не получится ли, что программы слишком сильно расходятся?», - говорит он. Добавим, что будущая коалиция завершила работу над коалиционным договором и правительственной декларацией. Среди еще существенных пунктов – перевод всех русских школ на латышский язык обучения. Перевести школы на госязык будущие партнеры по коалиции договорились с 1 сентября 2018 года.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать