Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

Портал: «русская школа за рубежом» плохо согласуется с латвийскими реалиями

Новость от главы МИД РФ Сергея Лаврова о создании Россией русских школ в Балтии показалась странной латвийским экспертам и трудно совместимой с латвийской системой образования. Именно так они заявили порталу Freecity.lv. Министр образования нового правительства Ина Друвиете отметила, что комментировать российский проект не будет, пока не увидит его в деталях, а не только в коротком сообщении. Однако подчеркнула, что даже с российским финансированием эти школы будут подчиняться латвийскому законодательству. "Я хочу сказать, что для частных школ в Латвии, кем бы ни были их создатели, необходима лицензия, а их выпускникам понадобится сдавать экзамен на государственном языке. Эти два момента указаны в законе, и обойти их российская инициатива не сможет. А про все остальное скажу только тогда, когда увижу детализированный проект", – пояснила Друвиете. Трудности школы с российскими стандартами в латвийских реалиях обрисовала и политолог Илзе Островска. «У нас есть филиалы зарубежных ВУЗов, например, шведского — Стокгольмская высшая школа экономики. Так вот, для нее был принят особый закон. Но если говорить о начальном и среднем образовании, то я не знаю в Латвии случая, чтобы открывали такую школу. Я не знаю, конечно, где учатся дети дипломатов, у них, наверно, должна быть возможность получать образование на английском или на своем родном языке, но тем не менее российская инициатива создаст прецедент. Если допустить, что подобная школа будет создана, то выдаваемый ею диплом должен признаваться Латвией и Евросоюзом. Законодательство этого не предусматривает — существующие в Латвии частные школы получают нашу местную аккредитацию (даже если их владельцы — иностранцы), а значит, их программы уже будут соответствовать не российским, а латвийским стандартам. Совместить аккредитацию в Латвии с обещанными российскими стандартами просто невозможно. Тем более, что ученик, пошедший в такую школу, наверно, захочет потом поступить в российский ВУЗ. Конечно, даже выпускники латвийских школ, с местными дипломами, успешно поступают в России, такие случаи я знаю, но вот как у выпускника этой гипотетической школы будет с европейским ВУЗом?», - говорит политолог. По словам Илзе Островской, предложение МИДа России порождает множество вопросов, а отвечать на них придется министерству образования. «Не люблю, когда люди говорят «Вот если бы я был министром...», но если бы я была ответственной за сферу образования, то я бы задумалась, какую ситуацию эти школы создают. По нынешнему законодательству такие школы должны будут получить латвийскую лицензию и находиться под юрисдикцией Латвии, а не России. Но тогда непонятно, зачем России такой проект. Если планируется нечто иное, то опять же надо смотреть и оценивать, чем оно будет». Заместитель руководителя фракции ЦС в Сейме, историк и педагог Валерий Агешин также выразил сомнение, что школы с «российскими стандартами образования» будут удобны для латвийских учеников. «Я могу сказать, что в Латвии уже есть школы с обучением на русском языке. И основная задача Центра Согласия на данном этапе — это сохранение этих школ в тех же объемах и с теми же программами, какие существуют сейчас. Что же касается российской идеи, то это явный ответ на стремление Национального объединения перевести латвийские школы для нацменьшинств полностью на латышский язык. Всякое действие рождает противодействие, и я не удивлен, что со стороны России появилась такая инициатива. Однако я считаю, что ЦС по силам сохранить в Латвии местные русскоязычные школы, которые прекрасно справляются с подготовкой учеников, в том числе и с обучением латышскому языку». «Лично я не видел предложенного россиянами проекта. В рамках заявления МИДа трудно понять, какие программы будут в этих российских школах, и как они будут согласовываться с системой образования в Латвии. Поэтому мне трудно комментировать, насколько эти школы будут совпадать по программе с латвийскими. Но могу сказать, что это проблема не политическая, а образовательно-профессиональная: сможет ли ученик, который пошел в такую школу, потом перейти в другую здешнюю школу? Не получится ли, что программы слишком сильно расходятся?», - говорит он. Добавим, что будущая коалиция завершила работу над коалиционным договором и правительственной декларацией. Среди еще существенных пунктов – перевод всех русских школ на латышский язык обучения. Перевести школы на госязык будущие партнеры по коалиции договорились с 1 сентября 2018 года.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Меня душили и били»: дочь евродепутата Криштопанса рассказала о насилии

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Никола Стефания Криштапане, дочь депутата Европарламента Вилис Криштапанс, рассказала о своем опыте жизни в насильственных отношениях в рубрике «У жизни нет черновика». По ее словам, этот период длился около десяти лет и напоминал «параллельную реальность», где чувство любви было тесно переплетено со страхом.

Читать
Загрузка

Latvijas pasts сворачивает международные мелкие отправления

Государственное акционерное общество Latvijas pasts с конца января начинает поэтапно прекращать услугу застрахованных международных мелких пакетов. Об этом агентству LETA сообщили в компании. Полное прекращение услуги запланировано на 31 декабря 2026 года.

Государственное акционерное общество Latvijas pasts с конца января начинает поэтапно прекращать услугу застрахованных международных мелких пакетов. Об этом агентству LETA сообщили в компании. Полное прекращение услуги запланировано на 31 декабря 2026 года.

Читать

В одной из квартир Резекне обнаружили тела взрослого и ребенка

В четверг в квартире в Резекне были обнаружены тела взрослого и маленького ребенка, подтвердили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

В четверг в квартире в Резекне были обнаружены тела взрослого и маленького ребенка, подтвердили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Наденем свитера и понизим температуру в домах: свежая идея

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

Читать

Поздно вечером в Риге на Бривибас перевернулся «Мерседес» (ВИДЕО)

Вчера в 21.40 в Риге на Бривибас гатве у магазина Берги Депо  произошло ДТП - перевернулся "Мерседес", сообщает  Sadursme.lv.

Вчера в 21.40 в Риге на Бривибас гатве у магазина Берги Депо  произошло ДТП - перевернулся "Мерседес", сообщает  Sadursme.lv.

Читать

Пали жертвой санкций? Latvijas balzams подал заявку на правовую защиту

30 января 2026 года AS «Amber Latvijas balzams» — ведущий производитель алкогольных напитков в странах Балтии — подал в Рижский городской суд заявление о начале процесса правовой защиты (TAP). Это добровольный механизм реструктуризации, позволяющий компании продолжать работу, одновременно договариваясь с кредиторами о создании устойчивой финансовой структуры, сообщает Dienas bizness.

30 января 2026 года AS «Amber Latvijas balzams» — ведущий производитель алкогольных напитков в странах Балтии — подал в Рижский городской суд заявление о начале процесса правовой защиты (TAP). Это добровольный механизм реструктуризации, позволяющий компании продолжать работу, одновременно договариваясь с кредиторами о создании устойчивой финансовой структуры, сообщает Dienas bizness.

Читать

Одним росчерком пера Абу Мери взял с каждого жителя Латвии 500-1000 евро: Апинис

«У моего друга Хосама в голове живут тараканы. Обычно тараканы тихо и незаметно делают свои дела, а Хосам уничтожает маленькие сельские больницы, вводит названный в его честь аптечный налог, который теперь каждый должен доплачивать за лекарства, или тратит невообразимые миллионы на цифровые решения, - пишет Петерис Апинис на портале Pietiek.com.

«У моего друга Хосама в голове живут тараканы. Обычно тараканы тихо и незаметно делают свои дела, а Хосам уничтожает маленькие сельские больницы, вводит названный в его честь аптечный налог, который теперь каждый должен доплачивать за лекарства, или тратит невообразимые миллионы на цифровые решения, - пишет Петерис Апинис на портале Pietiek.com.

Читать