Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

Портал: «русская школа за рубежом» плохо согласуется с латвийскими реалиями

Новость от главы МИД РФ Сергея Лаврова о создании Россией русских школ в Балтии показалась странной латвийским экспертам и трудно совместимой с латвийской системой образования. Именно так они заявили порталу Freecity.lv. Министр образования нового правительства Ина Друвиете отметила, что комментировать российский проект не будет, пока не увидит его в деталях, а не только в коротком сообщении. Однако подчеркнула, что даже с российским финансированием эти школы будут подчиняться латвийскому законодательству. "Я хочу сказать, что для частных школ в Латвии, кем бы ни были их создатели, необходима лицензия, а их выпускникам понадобится сдавать экзамен на государственном языке. Эти два момента указаны в законе, и обойти их российская инициатива не сможет. А про все остальное скажу только тогда, когда увижу детализированный проект", – пояснила Друвиете. Трудности школы с российскими стандартами в латвийских реалиях обрисовала и политолог Илзе Островска. «У нас есть филиалы зарубежных ВУЗов, например, шведского — Стокгольмская высшая школа экономики. Так вот, для нее был принят особый закон. Но если говорить о начальном и среднем образовании, то я не знаю в Латвии случая, чтобы открывали такую школу. Я не знаю, конечно, где учатся дети дипломатов, у них, наверно, должна быть возможность получать образование на английском или на своем родном языке, но тем не менее российская инициатива создаст прецедент. Если допустить, что подобная школа будет создана, то выдаваемый ею диплом должен признаваться Латвией и Евросоюзом. Законодательство этого не предусматривает — существующие в Латвии частные школы получают нашу местную аккредитацию (даже если их владельцы — иностранцы), а значит, их программы уже будут соответствовать не российским, а латвийским стандартам. Совместить аккредитацию в Латвии с обещанными российскими стандартами просто невозможно. Тем более, что ученик, пошедший в такую школу, наверно, захочет потом поступить в российский ВУЗ. Конечно, даже выпускники латвийских школ, с местными дипломами, успешно поступают в России, такие случаи я знаю, но вот как у выпускника этой гипотетической школы будет с европейским ВУЗом?», - говорит политолог. По словам Илзе Островской, предложение МИДа России порождает множество вопросов, а отвечать на них придется министерству образования. «Не люблю, когда люди говорят «Вот если бы я был министром...», но если бы я была ответственной за сферу образования, то я бы задумалась, какую ситуацию эти школы создают. По нынешнему законодательству такие школы должны будут получить латвийскую лицензию и находиться под юрисдикцией Латвии, а не России. Но тогда непонятно, зачем России такой проект. Если планируется нечто иное, то опять же надо смотреть и оценивать, чем оно будет». Заместитель руководителя фракции ЦС в Сейме, историк и педагог Валерий Агешин также выразил сомнение, что школы с «российскими стандартами образования» будут удобны для латвийских учеников. «Я могу сказать, что в Латвии уже есть школы с обучением на русском языке. И основная задача Центра Согласия на данном этапе — это сохранение этих школ в тех же объемах и с теми же программами, какие существуют сейчас. Что же касается российской идеи, то это явный ответ на стремление Национального объединения перевести латвийские школы для нацменьшинств полностью на латышский язык. Всякое действие рождает противодействие, и я не удивлен, что со стороны России появилась такая инициатива. Однако я считаю, что ЦС по силам сохранить в Латвии местные русскоязычные школы, которые прекрасно справляются с подготовкой учеников, в том числе и с обучением латышскому языку». «Лично я не видел предложенного россиянами проекта. В рамках заявления МИДа трудно понять, какие программы будут в этих российских школах, и как они будут согласовываться с системой образования в Латвии. Поэтому мне трудно комментировать, насколько эти школы будут совпадать по программе с латвийскими. Но могу сказать, что это проблема не политическая, а образовательно-профессиональная: сможет ли ученик, который пошел в такую школу, потом перейти в другую здешнюю школу? Не получится ли, что программы слишком сильно расходятся?», - говорит он. Добавим, что будущая коалиция завершила работу над коалиционным договором и правительственной декларацией. Среди еще существенных пунктов – перевод всех русских школ на латышский язык обучения. Перевести школы на госязык будущие партнеры по коалиции договорились с 1 сентября 2018 года.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Часть жизненного цикла»: массовая гибель животных на лугах в Кемери

На территории Национального парка Кемери, в лугах Дундуру, инспекторы Управления охраны природы (DAP) в понедельник, 9 марта, зафиксировали гибель старых животных, сообщила агентству LETA специалист по коммуникации Байба Ралле.

На территории Национального парка Кемери, в лугах Дундуру, инспекторы Управления охраны природы (DAP) в понедельник, 9 марта, зафиксировали гибель старых животных, сообщила агентству LETA специалист по коммуникации Байба Ралле.

Читать
Загрузка

«В Латвии врачи не справились»: автор книг для детей нуждается в помощи

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Читать

И на лечение нельзя: пенсионные накопления останутся неприкосновенными

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Читать

Теперь истолкуют иначе? Огре украсили символом легионеров прямо перед 16 марта

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

Читать

Тысячи птиц выбрасывает на берег: на побережье Европы происходит тревожное явление

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Читать

Названа самая счастливая страна в мире! А на каком месте Латвия?

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Читать

Общество и бизнес плохо готовы к кризису: эксперты выпустили методичку

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Читать