Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 29. Марта Завтра: Agija, Aldonis
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Перебранка на ровном месте»: как бывший министр поссорилась с ИИ

Курьёзный случай произошёл недавно с Линдой Мурниеце, бизнесвумен и бывшим министром внутренних дел. Зачем ей понадобилось запрашивать у ИИ информацию о себе самой, история умалчивает, но факт остаётся фактом: выяснилось, что Chat GPT не в курсе, что она, пусть и всего три месяца, возглавляла также и Минобороны.

Курьёзный случай произошёл недавно с Линдой Мурниеце, бизнесвумен и бывшим министром внутренних дел. Зачем ей понадобилось запрашивать у ИИ информацию о себе самой, история умалчивает, но факт остаётся фактом: выяснилось, что Chat GPT не в курсе, что она, пусть и всего три месяца, возглавляла также и Минобороны.

Читать
Загрузка

В Финляндии упали два украинских дрона

На территории Финляндии упали два беспилотника, сообщает финская телерадиокомпания YLE.

На территории Финляндии упали два беспилотника, сообщает финская телерадиокомпания YLE.

Читать

Удары Украины вывели из строя 40% мощностей России по экспорту нефти на Балтике

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

В результате ночной атаки БПЛА есть повреждения в порту Усть-Луга, сейчас там тушат пожар, сообщил глава Ленинградской области Александр Дрозденко.
 
По словам губернатора, в ходе отражения атаки сбит 31 беспилотник, пострадавших нет. Российские производители нефти в конце недели предупредили покупателей о возможности объявления форс-мажорных обстоятельств в отношении поставок из крупных портов Балтийского моря, в то время как Украина продолжает атаки на российскую энергетическую инфраструктуру, сообщили Reuters два источника в отрасли.

Читать

Ушла в субботу вечером и не вернулась: полиция ищет пропавшую школьницу

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Госполиция разыскивает пропавшую без вести Карину Лебедеву (Karyna Lebedieva) 2013 года рождения.

Читать

«У нас крадут, а мы терпим!» Клиент заподозрил сговор между владельцами АЗС

Некий Рихард опубликовал в "Фейсбуке" пост, в котором выразил своё глубочайшее возмущение тем, как жителей Латвии, по его мнению, обкрадывают торговцы горючим. Это произошло из-за того, что ему в руки случайно попала накладная, забытая оператором АЗС на видном месте.

Некий Рихард опубликовал в "Фейсбуке" пост, в котором выразил своё глубочайшее возмущение тем, как жителей Латвии, по его мнению, обкрадывают торговцы горючим. Это произошло из-за того, что ему в руки случайно попала накладная, забытая оператором АЗС на видном месте.

Читать

В Риге пройдёт акция протеста против политики иммиграции. Под окнами бюро «Нового единства»

Об акции, запланированной на 9 апреля, агентство LETA узнало в Рижской думе.

Об акции, запланированной на 9 апреля, агентство LETA узнало в Рижской думе.

Читать

В Париже предотвращен теракт у здания Bank of America

Полицейские в Париже задержали мужчину, пытавшегося заложить взрывное устройство у здания Bank of America. Он утверждает, что его завербовали через соцсети.

Полицейские в Париже задержали мужчину, пытавшегося заложить взрывное устройство у здания Bank of America. Он утверждает, что его завербовали через соцсети.

Читать