Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Марта Завтра: Matilde, Ulrika
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не могут или не хотят? В Минобрнауки полмесяца ищут список школ, куда ушли дорогие компьютеры

Чиновники Минобрнауки в своём хозяйстве, видимо, не могут найти информацию о том, каким школам были поставлены 48 тысяч закупленных компьютеров, по поводу процесса закупки которых министр Даце Мелбарде в конце февраля инициировала служебную проверку, пишет издание inc-baltics.com.

Чиновники Минобрнауки в своём хозяйстве, видимо, не могут найти информацию о том, каким школам были поставлены 48 тысяч закупленных компьютеров, по поводу процесса закупки которых министр Даце Мелбарде в конце февраля инициировала служебную проверку, пишет издание inc-baltics.com.

Читать
Загрузка

«Это они так готовы к войне»: в сети ужасаются по поводу медицины в Латвии

Так отреагировал пользователь с ником cilveks444 на случай, о котором недавно писала местная пресса, когда женщине, раненной, предположительно, из пневматики, пришлось неделю ходить с пулей в спине, потому что в больнице не оказалось специалиста, который мог бы эту пулю извлечь.

Так отреагировал пользователь с ником cilveks444 на случай, о котором недавно писала местная пресса, когда женщине, раненной, предположительно, из пневматики, пришлось неделю ходить с пулей в спине, потому что в больнице не оказалось специалиста, который мог бы эту пулю извлечь.

Читать

Цены на нефть бьют рекорды: такого не было с 2022 года

13 марта, в пятницу, цены ещё немного выросли, поскольку мировые рынки по-прежнему беспокоит фактическое закрытие Ормузского пролива, сообщает издание "Фонтанка.ру".

13 марта, в пятницу, цены ещё немного выросли, поскольку мировые рынки по-прежнему беспокоит фактическое закрытие Ормузского пролива, сообщает издание "Фонтанка.ру".

Читать

«Принцесса на горошине»: Силиня не явилась на эфир в студию ЛТВ и попала под шквал критики

Выпуск программы ЛТВ "Что происходит в Латвии" вышел 11 марта. Там обсуждался ежегодный доклад правительства о проделанной работе. Была приглашена в студию и глава правительства Эвика Силиня, но приглашением она не воспользовалась.

Выпуск программы ЛТВ "Что происходит в Латвии" вышел 11 марта. Там обсуждался ежегодный доклад правительства о проделанной работе. Была приглашена в студию и глава правительства Эвика Силиня, но приглашением она не воспользовалась.

Читать

Жительница Адажи возмущена: в городе строят завод, поставив население перед фактом

В редакцию поступило письмо от Виктории из Адажи, в котором она жалуется на то, что мнение горожан никто не учёл при выборе места для завода. С одной стороны, намерения вроде бы и благие - создание новых рабочих мест, развитие экономики и так далее. Но есть один нюанс, о котором она рассказала в своём письме...

В редакцию поступило письмо от Виктории из Адажи, в котором она жалуется на то, что мнение горожан никто не учёл при выборе места для завода. С одной стороны, намерения вроде бы и благие - создание новых рабочих мест, развитие экономики и так далее. Но есть один нюанс, о котором она рассказала в своём письме...

Читать

Создана новая партия — «Альтернатива для Латвии» (ДОПОЛНЕНО)

В субботу, 14 марта, состоялся учредительный съезд новой партии, о чём её представители сообщили агентству LETA.

В субботу, 14 марта, состоялся учредительный съезд новой партии, о чём её представители сообщили агентству LETA.

Читать

Экс-министр: я за рациональный подход — у премьера должна быть возможность летать. Всё равно на чём

В очередной передаче Latvija 2035 принял участие экс-министр обороны и председатель Народной партии Атис Слактерис, сообщает портал Jauns.lv. Он отметил, что в стране наблюдается опасная тенденция - смелость в политике иссякает, а чиновники боятся ответственности.

В очередной передаче Latvija 2035 принял участие экс-министр обороны и председатель Народной партии Атис Слактерис, сообщает портал Jauns.lv. Он отметил, что в стране наблюдается опасная тенденция - смелость в политике иссякает, а чиновники боятся ответственности.

Читать