Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Одна проблема с кобальтом — и электромобили могут встать по всему миру

Электромобили обычно показывают как символ будущего: тихие, чистые, современные. Но у этого будущего есть уязвимое место, о котором редко думают покупатели.

Электромобили обычно показывают как символ будущего: тихие, чистые, современные. Но у этого будущего есть уязвимое место, о котором редко думают покупатели.

Читать
Загрузка

Иран возобновляет угрозы по Ормузу, переговоры в Дохе приносят осторожный прогресс

Тегеран пригрозил ответить силой судам вне маршрутов Ормузского пролива, хотя посредники сообщили о «позитивном прогрессе» непрямых переговоров США и Ирана в Дохе; новый раунд пройдёт после начала похорон аятоллы Али Хаменеи в субботу.

Тегеран пригрозил ответить силой судам вне маршрутов Ормузского пролива, хотя посредники сообщили о «позитивном прогрессе» непрямых переговоров США и Ирана в Дохе; новый раунд пройдёт после начала похорон аятоллы Али Хаменеи в субботу.

Читать

Добро пожаловать! Рига увеличивает налог для туристов в два раза

Со следующего года туристический сбор в Риге будет увеличен вдвое. Это предусматривают поправки к обязательным правилам о муниципальном сборе за размещение отдыхающих и туристов в Риге, которые сегодня поддержал Комитет по финансовым и административным вопросам Рижской думы.

Со следующего года туристический сбор в Риге будет увеличен вдвое. Это предусматривают поправки к обязательным правилам о муниципальном сборе за размещение отдыхающих и туристов в Риге, которые сегодня поддержал Комитет по финансовым и административным вопросам Рижской думы.

Читать

Посадили деревья ради природы — и случайно прогнали птиц

Кажется, что посадить больше деревьев — почти всегда хорошая идея. Больше зелени, больше тени, больше жизни.

Кажется, что посадить больше деревьев — почти всегда хорошая идея. Больше зелени, больше тени, больше жизни.

Читать

Проверяйте чеки, не отходя от кассы: не все магазины снизили НДС на продукты

С 1 июля в Латвии для хлеба, молока, мяса птицы и яиц действует сниженная ставка НДС — 12%. Однако, как показали контрольные закупки Центра защиты прав потребителей (ЦЗПП), не все магазины успели вовремя обновить цены. За одной из проверок наблюдала и программа 360 Ziņas.

С 1 июля в Латвии для хлеба, молока, мяса птицы и яиц действует сниженная ставка НДС — 12%. Однако, как показали контрольные закупки Центра защиты прав потребителей (ЦЗПП), не все магазины успели вовремя обновить цены. За одной из проверок наблюдала и программа 360 Ziņas.

Читать

За подрывом «Северных потоков» стоит Киев: прокуратура Германии

Федеральная прокуратура Германии пришла к выводу, что подрыв газопроводов "Северный поток" и "Северный поток - 2" в 2022 году был организован по приказу государственных органов Украины, сообщает Deutsche Welle.

Федеральная прокуратура Германии пришла к выводу, что подрыв газопроводов "Северный поток" и "Северный поток - 2" в 2022 году был организован по приказу государственных органов Украины, сообщает Deutsche Welle.

Читать

Проходил один поезд в месяц: почему Россия закрыла железную дорогу в Латвию?

 Решение правительства России с 1 июля приостановить железнодорожное сообщение через пограничный пункт Пыталово-Карсава не окажет существенного влияния на деятельность Таможенного управления Службы государственных доходов (СГД), сообщили агентству ЛЕТА в СГД.

 Решение правительства России с 1 июля приостановить железнодорожное сообщение через пограничный пункт Пыталово-Карсава не окажет существенного влияния на деятельность Таможенного управления Службы государственных доходов (СГД), сообщили агентству ЛЕТА в СГД.

Читать