Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 13. Января Завтра: Aira, Arijs, Aris, Harijs
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У движения «Без партий» — новое лицо: кто же это?

В понедельник на общем собрании общества «Без партий» адвокат Артурс Звейсалниекс был единогласно избран председателем правления общества, сообщил в социальных сетях представитель «Без партий» депутат Сейма Дидзис Шмитс, не принадлежащий ни к одной фракции.

В понедельник на общем собрании общества «Без партий» адвокат Артурс Звейсалниекс был единогласно избран председателем правления общества, сообщил в социальных сетях представитель «Без партий» депутат Сейма Дидзис Шмитс, не принадлежащий ни к одной фракции.

Читать
Загрузка

США призвали своих граждан немедленно покинуть Иран

Соединенные Штаты призвали своих граждан немедленно покинуть Иран на фоне массовых протестов в стране и возможных ударов со стороны Вашингтона. Соответствующее сообщение во вторник, 13 января, опубликовано на сайте виртуального посольства США в Тегеране.

Соединенные Штаты призвали своих граждан немедленно покинуть Иран на фоне массовых протестов в стране и возможных ударов со стороны Вашингтона. Соответствующее сообщение во вторник, 13 января, опубликовано на сайте виртуального посольства США в Тегеране.

Читать

Ешь немедленно или мучайся: учёные выяснили, почему за столом так неловко

Знакомо? Твоя еда уже на столе, а у остальных — пусто. Ты сидишь, смотришь на тарелку, чувствуешь лёгкую вину и ждёшь, пока всем принесут заказ. Оказывается, вся эта неловкость — в основном у тебя в голове.

Знакомо? Твоя еда уже на столе, а у остальных — пусто. Ты сидишь, смотришь на тарелку, чувствуешь лёгкую вину и ждёшь, пока всем принесут заказ. Оказывается, вся эта неловкость — в основном у тебя в голове.

Читать

Заблудились? Пятеро латвийцев случайно забрели в Россию

На выходных на одном из пограничных озер между Эстонией и Россией были задержаны пятеро жителей Латвии, которые случайно забрели на российскую территорию. Позже они были освобождены и вернулись в Эстонию, пишет ERR.

На выходных на одном из пограничных озер между Эстонией и Россией были задержаны пятеро жителей Латвии, которые случайно забрели на российскую территорию. Позже они были освобождены и вернулись в Эстонию, пишет ERR.

Читать

В «чёрный список» PTAC попали сразу восемь компаний

В «черный список» Центра защиты прав потребителей (PTAC) вошли восемь компаний, не выполнивших свои обязательства перед потребителями: SIA «Longo Latvia», SIA «Baltic World», SIA «BigTour Tickets», SIA «Māja elpo», SIA «JA Mēbeles», SIA «vienmer.lv», SIA «Kalisart» и SIA «Rocket Science», сообщил PTAC агентству LETA.

В «черный список» Центра защиты прав потребителей (PTAC) вошли восемь компаний, не выполнивших свои обязательства перед потребителями: SIA «Longo Latvia», SIA «Baltic World», SIA «BigTour Tickets», SIA «Māja elpo», SIA «JA Mēbeles», SIA «vienmer.lv», SIA «Kalisart» и SIA «Rocket Science», сообщил PTAC агентству LETA.

Читать

Плохо живем? За год в Латвии количество зарегистрированных новых авто выросло на 30 %

По данным Автомобильной ассоциации, в прошлом году в Латвии было зарегистрировано 22 555 новых легковых автомобилей, что на 31,7% больше, чем в 2024 году.

По данным Автомобильной ассоциации, в прошлом году в Латвии было зарегистрировано 22 555 новых легковых автомобилей, что на 31,7% больше, чем в 2024 году.

Читать

«Говорят на разных языках, но сердце и душа понимают всё»: вдохновляющее видео из социального дома

Говорят, люди начинают понимать истинную ценность жизни только к старости. Авторы благотворительной акции "Ангелы добра" записали видео, в котором спросили подопечных дома социального ухода «Гауя» о том, что для них значит "счастье".

Говорят, люди начинают понимать истинную ценность жизни только к старости. Авторы благотворительной акции "Ангелы добра" записали видео, в котором спросили подопечных дома социального ухода «Гауя» о том, что для них значит "счастье".

Читать