Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 19. Мая Завтра: Lita, Sibilla, Teika
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Собаку в ресторан, офис и самолёт: питомцы всё чаще ходят “как люди” — и не всем это нравится

Сначала кажется, что в ресторан зашла мама с коляской.

Сначала кажется, что в ресторан зашла мама с коляской.

Читать
Загрузка

Каллас: ЕС сократит инвестиции в страны, сотрудничающие с РФ

Европейский Союз может вскоре ограничить финансирование развивающихся стран, которые сотрудничают с Россией и Ираном. Об этом заявила верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кая Каллас, которую во вторник, 19 мая, цитирует издание Euractiv.

Европейский Союз может вскоре ограничить финансирование развивающихся стран, которые сотрудничают с Россией и Ираном. Об этом заявила верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кая Каллас, которую во вторник, 19 мая, цитирует издание Euractiv.

Читать

Сообразим на троих! Швинка предлагает странам Балтии скинуться на airBaltic

Министр сообщения уходящего в отставку правительства Атис Швинка ("Прогрессивные") на встрече министров сообщения стран Балтии во вторник призвал к более широкому региональному подходу к финансированию и развитию латвийской национальной авиакомпании airBaltic, предложив коллегам рассмотреть возможность в будущем солидарную поддержку авиакомпании всеми тремя странами Балтии.

Министр сообщения уходящего в отставку правительства Атис Швинка ("Прогрессивные") на встрече министров сообщения стран Балтии во вторник призвал к более широкому региональному подходу к финансированию и развитию латвийской национальной авиакомпании airBaltic, предложив коллегам рассмотреть возможность в будущем солидарную поддержку авиакомпании всеми тремя странами Балтии.

Читать

Сын основателя Mango задержан по подозрению в убийстве отца

Сын основателя модного бренда Mango Джонатан Андик задержан в Барселоне в связи с гибелью отца - следствие подозревает его в непредумышленном убийстве, сообщила полиция Каталонии во вторник, 19 мая. Представитель семьи подтвердил, что Джонатан Андик уже дал первые показания следователям. По имеющимся данным, он был единственным человеком, сопровождавшим основателя Mango Исака Андика, когда тот сорвался в пропасть.

Сын основателя модного бренда Mango Джонатан Андик задержан в Барселоне в связи с гибелью отца - следствие подозревает его в непредумышленном убийстве, сообщила полиция Каталонии во вторник, 19 мая. Представитель семьи подтвердил, что Джонатан Андик уже дал первые показания следователям. По имеющимся данным, он был единственным человеком, сопровождавшим основателя Mango Исака Андика, когда тот сорвался в пропасть.

Читать

Опять?! В двух краях Латвии в 18.10 объявлена воздушная тревога (ДОПОЛНЕНО в 18.26)

Во вторник вечером в Балвском и Лудзенском краях была объявлена возможная воздушная угроза, свидетельствует информация на портале "112.lv".

Во вторник вечером в Балвском и Лудзенском краях была объявлена возможная воздушная угроза, свидетельствует информация на портале "112.lv".

Читать

Дроны над Латвией! НАТО в воздух: что рассказали на пресс-конференции НВС

Во вторник в воздушном пространстве Латвии было зафиксировано несколько возможных угроз, из-за которых была активирована миссия патрулирования воздушного пространства Балтии и подняты в воздух истребители союзников по НАТО. Об этом на пресс-брифинге сообщили представители Национальных вооружённых сил.

Во вторник в воздушном пространстве Латвии было зафиксировано несколько возможных угроз, из-за которых была активирована миссия патрулирования воздушного пространства Балтии и подняты в воздух истребители союзников по НАТО. Об этом на пресс-брифинге сообщили представители Национальных вооружённых сил.

Читать

«Зачем тратить ресурсы на русских в Латвии?» На молодого политика обрушился шквал критики

«Чтобы развивать латышский язык, не нужно ничего запрещать — нужно создавать что-то новое», - с таким заявлением выступил депутат и секретарь Молодежного Сейма Максим Лодыньш в эфире программы Kas notiek Latvijā на латвийском телевидении.

«Чтобы развивать латышский язык, не нужно ничего запрещать — нужно создавать что-то новое», - с таким заявлением выступил депутат и секретарь Молодежного Сейма Максим Лодыньш в эфире программы Kas notiek Latvijā на латвийском телевидении.

Читать