Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Февраля Завтра: Alma, Annemarija
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Юрмале умерла роженица: ребенка удалось спасти

В Юрмальской больнице во время родов умерла 43-летняя женщина, но её ребенка удалось спасти.

В Юрмальской больнице во время родов умерла 43-летняя женщина, но её ребенка удалось спасти.

Читать
Загрузка

В Болдерае восстановили подачу электричества: без света сидели 2100 клиентов

 В Риге, в районе Болдерая, в среду вечером было восстановлено ранее прерванное электроснабжение, сообщило АО «Садалес тиклс».

 В Риге, в районе Болдерая, в среду вечером было восстановлено ранее прерванное электроснабжение, сообщило АО «Садалес тиклс».

Читать

Можно ли обжаловать включение в «чёрный список»: Димитров о выдворении российского корееведа

-По делу о выдворении из Латвии Андрея Ланькова. Не берусь судить о причине, но есть пара интересных моментов по процедуре, пишет в Фейсбуке юрист Алексей Димитров.

-По делу о выдворении из Латвии Андрея Ланькова. Не берусь судить о причине, но есть пара интересных моментов по процедуре, пишет в Фейсбуке юрист Алексей Димитров.

Читать

Литва ограничит выступления российских артистов, бизнесменов, художников

На фоне предложения мэра литовской столицы Валдаса Бенкунскаса запретить исполнителям из России и Белоруссии выступать в Литве премьер-министр Инга Ругинене призывает руководителя Вильнюса не только говорить, но и подготовить соответствующий проект.

На фоне предложения мэра литовской столицы Валдаса Бенкунскаса запретить исполнителям из России и Белоруссии выступать в Литве премьер-министр Инга Ругинене призывает руководителя Вильнюса не только говорить, но и подготовить соответствующий проект.

Читать

Почему в Латвии от рака умирают чаще, чем в других странах Европы?

По данным Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ), в Латвии ежегодно около 10 000 человек впервые диагностируют злокачественные новообразования. Ожидается, что в ближайшие годы эта цифра продолжит расти, достигнув 11 000 случаев к 2035 году.

По данным Центра профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ), в Латвии ежегодно около 10 000 человек впервые диагностируют злокачественные новообразования. Ожидается, что в ближайшие годы эта цифра продолжит расти, достигнув 11 000 случаев к 2035 году.

Читать

Исторический приговор: браконьера львов впервые осудили по ДНК одного животного

Суд в Зимбабве вынес приговор, который уже называют мировым прецедентом: браконьеров удалось осудить благодаря ДНК-экспертизе, связанной с одним конкретным львом.

Суд в Зимбабве вынес приговор, который уже называют мировым прецедентом: браконьеров удалось осудить благодаря ДНК-экспертизе, связанной с одним конкретным львом.

Читать

Мороз до -15° перед потеплением. Облака придут с северо-запада, но без осадков

Над Латвией в ближайшие часы начнет понижаться атмосферное давление. С северо-запада придет облачность, однако существенных осадков она не принесет. Об этом свидетельствует текущий прогноз синоптиков.

Над Латвией в ближайшие часы начнет понижаться атмосферное давление. С северо-запада придет облачность, однако существенных осадков она не принесет. Об этом свидетельствует текущий прогноз синоптиков.

Читать