Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 9. Мая Завтра: Einars, Ervins, Klavs
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Снова воздушная тревога: сведений о падении дронов нет, был задействован воздушный патруль

Согласно сообщению на сайте 112.lv, объявленная в ночь на субботу, 9 мая, в Резекненском, Лудзенском, Алуксненском и Балвском краях угроза в воздушном пространстве прекратилась.

Согласно сообщению на сайте 112.lv, объявленная в ночь на субботу, 9 мая, в Резекненском, Лудзенском, Алуксненском и Балвском краях угроза в воздушном пространстве прекратилась.

Читать
Загрузка

Спаслись из огня. Отец с сыновьями почти голые выпрыгнули из окна горящего дома

В Саулкрасты ранним утром выходного дня дымовой детектор помог спасти трёх человек при пожаре. Сигнал сообщил о возгорании, после чего спасателям почти три часа пришлось работать у дома, который горел на значительной площади. Об этом сообщает программа Degpunktā.

В Саулкрасты ранним утром выходного дня дымовой детектор помог спасти трёх человек при пожаре. Сигнал сообщил о возгорании, после чего спасателям почти три часа пришлось работать у дома, который горел на значительной площади. Об этом сообщает программа Degpunktā.

Читать

В Латвии отметят день разгрома нацизма и почтут память жертв Второй мировой войны

Высшие должностные лица государства сегодня отметят день разгрома нацизма и почтут память жертв Второй мировой войны.

Высшие должностные лица государства сегодня отметят день разгрома нацизма и почтут память жертв Второй мировой войны.

Читать

Сегодня возобновятся поиски второго упавшего дрона

Сегодня в Латгале возобновятся поиски второго дрона, который вчера залетел в воздушное пространство Латвии из России и упал, сообщил в интервью передаче Латвийского телевидения (ЛТВ) "Утренняя панорама" министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Сегодня в Латгале возобновятся поиски второго дрона, который вчера залетел в воздушное пространство Латвии из России и упал, сообщил в интервью передаче Латвийского телевидения (ЛТВ) "Утренняя панорама" министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Читать

Автомобиль — роскошь, а не средство передвижения: вице-мэр Риги хочет изменить мышление рижан

«Во время ремонта Вантового моста будет настоящий хаос», — заявил в эфире телеканала TV24 вице-мэр Риги Марис Спринджукс ("Объединенный список).

«Во время ремонта Вантового моста будет настоящий хаос», — заявил в эфире телеканала TV24 вице-мэр Риги Марис Спринджукс ("Объединенный список).

Читать

Масло и мясо снова тянут продовольственные цены вверх

В апреле мировые цены на продовольствие поднялись до самого высокого уровня с февраля 2023 года. По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН, общий индекс цен вырос на 1,6% по сравнению с мартом.

В апреле мировые цены на продовольствие поднялись до самого высокого уровня с февраля 2023 года. По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН, общий индекс цен вырос на 1,6% по сравнению с мартом.

Читать