Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Арбалет, дроны и верёвки: как в тюрьмы несут запрещёнку

На прошлой неделе для доставки запрещённых веществ и предметов в места заключения использовали даже арбалет. Об этом сообщило Управление мест заключения.

На прошлой неделе для доставки запрещённых веществ и предметов в места заключения использовали даже арбалет. Об этом сообщило Управление мест заключения.

Читать
Загрузка

Лемуры вышли в эфир: Рижский зоопарк установил к ним камеру

В Рижском зоопарке у кошачьих лемуров установили онлайн-камеру. Об этом агентству LETA сообщила руководитель отдела маркетинга и коммуникации зоопарка Роберта Трея.

В Рижском зоопарке у кошачьих лемуров установили онлайн-камеру. Об этом агентству LETA сообщила руководитель отдела маркетинга и коммуникации зоопарка Роберта Трея.

Читать

«Подрывается не только оборона, но и Конституция Латвии»: Розенвалдс о словах Силини

«Есть пять моментов, на которых я хотел бы остановиться в своём тексте, комментируя взаимные упреки бывшего министра обороны Андра Спрудса и премьер-министра Эвики Силини, их бездействия и публично озвученных планов, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс.

«Есть пять моментов, на которых я хотел бы остановиться в своём тексте, комментируя взаимные упреки бывшего министра обороны Андра Спрудса и премьер-министра Эвики Силини, их бездействия и публично озвученных планов, - пишет политолог Кристиан Розенвалдс.

Читать

Взял 300, верни 2800: как долги бьют по людям и убивают

В Латвии в соцсетях обсуждают, почему небольшие долги у людей со временем могут превращаться в суммы, которые выглядят уже несоразмерными первоначальному займу. Поводом стала публикация Эндийса Элиаса, который резко раскритиковал действующую систему взыскания.

В Латвии в соцсетях обсуждают, почему небольшие долги у людей со временем могут превращаться в суммы, которые выглядят уже несоразмерными первоначальному займу. Поводом стала публикация Эндийса Элиаса, который резко раскритиковал действующую систему взыскания.

Читать

Каланов спасли.. старой футболкой

Тейлор Свифт появилась в винтажной футболке Monterey Bay Aquarium с двумя каланами — и интернет сделал остальное. Старый принт из 1990-х быстро вернули в продажу, а деньги пошли на помощь раненым и осиротевшим морским выдрам.

Тейлор Свифт появилась в винтажной футболке Monterey Bay Aquarium с двумя каланами — и интернет сделал остальное. Старый принт из 1990-х быстро вернули в продажу, а деньги пошли на помощь раненым и осиротевшим морским выдрам.

Читать

Опасный груз из Украины задержан на границе: что пытались ввезти в Латвию?

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Читать

В чем причина конфликта в Рижской думе? Степаненко рассказал подробности

На заседании комитета по имуществу Рижской думы произошел громкий конфликт между депутатами, который едва не перерос в потасовку. Один из участников инцидента, депутат Вячеслав Степаненко ("Суверенная Власть") в разговоре с журналистом Press.lv подтвердил, что накал страстей произошел не на пустом месте. Причиной стали острые вопросы, связанные с передачей муниципальной собственности общественной организации.

На заседании комитета по имуществу Рижской думы произошел громкий конфликт между депутатами, который едва не перерос в потасовку. Один из участников инцидента, депутат Вячеслав Степаненко ("Суверенная Власть") в разговоре с журналистом Press.lv подтвердил, что накал страстей произошел не на пустом месте. Причиной стали острые вопросы, связанные с передачей муниципальной собственности общественной организации.

Читать