Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Июня Завтра: Anatolijs, Anatols, Malva
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Жаль, не было банки с огурцами. Я бы быстро приземлила»: дрон у окна напугал женщину

В Латвии на этой неделе впервые был сбит беспилотник, поэтому тема дронов сейчас активно обсуждается. Одних беспокоят военные беспилотники, других — частные дроны, которые, возможно, запускают любопытные соседи. Кто-то пытается понять, сколько стоит уничтожение одного дрона, а кто-то иронизирует, что латышам никогда не угодишь: не сбили — плохо, сбили — тоже плохо, потому что потратили деньги. Все эти споры активно ведутся в социальных сетях.

В Латвии на этой неделе впервые был сбит беспилотник, поэтому тема дронов сейчас активно обсуждается. Одних беспокоят военные беспилотники, других — частные дроны, которые, возможно, запускают любопытные соседи. Кто-то пытается понять, сколько стоит уничтожение одного дрона, а кто-то иронизирует, что латышам никогда не угодишь: не сбили — плохо, сбили — тоже плохо, потому что потратили деньги. Все эти споры активно ведутся в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Такое ИИ нарисовал бы бесплатно: народ шокирован ребрендингом LSM

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Читать

«Это нормально?» В больнице нет мест, бригады «скорой» стоят в заторе

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Медик Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) поделилась в социальной сети Threads сообщением о сложной ситуации в приемном отделении больницы. По ее словам, во время дежурства передача пациента в больницу заняла около полутора часов. Такая ситуация привела к серьезной нагрузке на бригады скорой помощи из-за очередей и нехватки коек в приемном отделении.

Читать

«Чего бояться? Менты ничего не сделают»: что толкает детей на преступление

«Школьница избивает уборщицу на спортивной площадке» — такой громкий заголовок недавно появился в СМИ, вызвав волну возмущения. Однако этот случай — далеко не единственный, заставляющий задуматься: действительно ли подростки перестали бояться наказания?

«Школьница избивает уборщицу на спортивной площадке» — такой громкий заголовок недавно появился в СМИ, вызвав волну возмущения. Однако этот случай — далеко не единственный, заставляющий задуматься: действительно ли подростки перестали бояться наказания?

Читать

Латвия купит дроны у Украины: Кулбергс и Зеленский подписали соглашение

В рамках саммита стран Балтии и Северных стран (NB8), который проходит в столице Эстонии Таллинне, премьер-министр Латвии Андрис Кулбергс и президент Украины Владимир Зеленский подписали соглашение о всеобъемлющем сотрудничестве обеих стран в сфере обороны, предусматривающее изучение украинского опыта по защите воздушного пространства от атак дронов, сообщила агентству ЛЕТА советник по коммуникации премьер-министра Латвии Элина Шверна.

В рамках саммита стран Балтии и Северных стран (NB8), который проходит в столице Эстонии Таллинне, премьер-министр Латвии Андрис Кулбергс и президент Украины Владимир Зеленский подписали соглашение о всеобъемлющем сотрудничестве обеих стран в сфере обороны, предусматривающее изучение украинского опыта по защите воздушного пространства от атак дронов, сообщила агентству ЛЕТА советник по коммуникации премьер-министра Латвии Элина Шверна.

Читать

«Даже не пользуюсь соцсетями!» Рижанка должна тысячи евро, они утекли в TikTok

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

Читать

Одна против грабителя: новые подробности нападения на кондуктора в поезде Vivi

Установлена личность мужчины, которого подозревают в нападении на кондуктора поезда на рейсе из Риги в Кемери. Мужчина в субботу, 6 июня, около полуночи напал на кондуктора и похитил сумку с деньгами и рабочим оборудованием, подтвердили в Госполиции. С агрессией пассажиров сотрудники Pasažieru vilciens сталкиваются время от времени, однако подобный случай с применением физического насилия произошел впервые, сообщили в компании. Пострадавшая сотрудница в настоящее время проходит лечение в больнице, сообщает Латвийское телевидение.

Установлена личность мужчины, которого подозревают в нападении на кондуктора поезда на рейсе из Риги в Кемери. Мужчина в субботу, 6 июня, около полуночи напал на кондуктора и похитил сумку с деньгами и рабочим оборудованием, подтвердили в Госполиции. С агрессией пассажиров сотрудники Pasažieru vilciens сталкиваются время от времени, однако подобный случай с применением физического насилия произошел впервые, сообщили в компании. Пострадавшая сотрудница в настоящее время проходит лечение в больнице, сообщает Латвийское телевидение.

Читать