Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Июня Завтра: Bernedine, Biruta, Mairita
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Latvenergo» не поняло, зачем мэр Риги придумал рост цен на тепло

AS «Latvenergo» заявило, что не располагает информацией о том, на каком основании мэр Риги публично говорил о якобы планируемом повышении цены на тепло, произведённое на ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2 для столицы в следующем году.

AS «Latvenergo» заявило, что не располагает информацией о том, на каком основании мэр Риги публично говорил о якобы планируемом повышении цены на тепло, произведённое на ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2 для столицы в следующем году.

Читать
Загрузка

Домбрава: после драки на празднике в Юрмале задержан подозреваемый

Министр внутренних дел Янис Домбрава сообщил, что после жестокой драки на Курортном празднике в Юрмале задержан подозреваемый. Инцидент произошёл в минувшие выходные прямо на улице во время городских мероприятий.

Министр внутренних дел Янис Домбрава сообщил, что после жестокой драки на Курортном празднике в Юрмале задержан подозреваемый. Инцидент произошёл в минувшие выходные прямо на улице во время городских мероприятий.

Читать

Пестициды — наше всё! Вот по какому показателю Латвия рвётся в лидеры Европы — и это не радует

Рассказывая о преимуществах страны, латвийские государственные мужи часто говорят, что Латвия - одна из самых зеленых (и в прямом смысле, и в смысле чистоты среды) в Европе. Протрите очки, кунги! Так было когда-то. Но статистика свидетельствует о другом - Латвия входит в число стран ЕС с самым быстрым ростом продаж пестицидов...

Рассказывая о преимуществах страны, латвийские государственные мужи часто говорят, что Латвия - одна из самых зеленых (и в прямом смысле, и в смысле чистоты среды) в Европе. Протрите очки, кунги! Так было когда-то. Но статистика свидетельствует о другом - Латвия входит в число стран ЕС с самым быстрым ростом продаж пестицидов...

Читать

Денали забрал трёх альпинистов из Латвии: стали известны детали падения

Латвийские альпинисты, погибшие во время экспедиции на Денали, сорвались примерно на 300 метров по крутому снежно-ледовому склону. Об этом в соцсетях сообщил один из участников экспедиции Валдис Пуриньш.

Латвийские альпинисты, погибшие во время экспедиции на Денали, сорвались примерно на 300 метров по крутому снежно-ледовому склону. Об этом в соцсетях сообщил один из участников экспедиции Валдис Пуриньш.

Читать

У Трампа появился томатный кризис: в США помидоры подорожали почти на 40%

В США резко подорожали помидоры, и для администрации Дональда Трампа это стало ещё одной неприятной темой на фоне инфляции, войны с Ираном и разговоров о рисках в Ормузском проливе.

В США резко подорожали помидоры, и для администрации Дональда Трампа это стало ещё одной неприятной темой на фоне инфляции, войны с Ираном и разговоров о рисках в Ормузском проливе.

Читать

Медведь забрёл в Екабпилс. Его напугали смартфонами и провожали дронами (видео)

В Екабпилсе медведя, который забрёл в город в воскресенье, удалось вывести к лесу. Об этом агентству LETA сообщил председатель Екабпилсской краевой думы Райвис Рагайнис.

В Екабпилсе медведя, который забрёл в город в воскресенье, удалось вывести к лесу. Об этом агентству LETA сообщил председатель Екабпилсской краевой думы Райвис Рагайнис.

Читать

10 дней не был в школе, вернулся загорелым и со справкой от врача: как быть с прогульщиками?

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Читать