Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 7. Февраля Завтра: Nelda, Ricards, Rihards
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Италии стартовала зимняя Олимпиада; делегация из Латвии — самая большая в истории

В пятницу в четырёх городах Италии открылись XXV зимние Олимпийские игры, на которых Латвию представляют 68 спортсменов. Это самая большая латвийская делегация в истории зимних Олимпиад.

В пятницу в четырёх городах Италии открылись XXV зимние Олимпийские игры, на которых Латвию представляют 68 спортсменов. Это самая большая латвийская делегация в истории зимних Олимпиад.

Читать
Загрузка

«Аномально» высокие зарплаты: кто и за что получает их в Латвии? (СПИСОК)

Время от времени поднимаются разговоры о высоких зарплатах руководителей тех или иных компаний и учреждений. Многих это смущает: почему, скажем, ректор университета или председатель правления крупной компании получает астрономическую зарплату по мнению обычного человека? Причем речь идет не о людях, управляющих компанией в условиях жесткой конкуренции, такой как «airBaltic», а, скажем (просто для иллюстрации), о компании «Augstsprieguma tīku», которая фактически находится в монопольном положении, об этом пишет Бен Латковскис в Неаткариге"

Время от времени поднимаются разговоры о высоких зарплатах руководителей тех или иных компаний и учреждений. Многих это смущает: почему, скажем, ректор университета или председатель правления крупной компании получает астрономическую зарплату по мнению обычного человека? Причем речь идет не о людях, управляющих компанией в условиях жесткой конкуренции, такой как «airBaltic», а, скажем (просто для иллюстрации), о компании «Augstsprieguma tīku», которая фактически находится в монопольном положении, об этом пишет Бен Латковскис в Неаткариге"

Читать

Высокая аренда и мороз прогнали торговцев с рынка? Огурцы нынче дороже говядины (ФОТО)

Еще в декабре прилавки и лотки Рижского Центрального рынка ломились от продуктов - фрукты и овощи, ягоды и зелень на любой вкус. Сегодня, 6 февраля, в пятницу мы видим холодную пустыню, ряды на улице почти полностью обезлюдели. Где теперь купить фрукты и овощи (спойлер: НЕ в "Овощном" павильоне)? И почему кг огурцов стоит почти как говядина? Смотрим, что поменялось на Центральном рынке за самый холодный месяц десятилетия.

Еще в декабре прилавки и лотки Рижского Центрального рынка ломились от продуктов - фрукты и овощи, ягоды и зелень на любой вкус. Сегодня, 6 февраля, в пятницу мы видим холодную пустыню, ряды на улице почти полностью обезлюдели. Где теперь купить фрукты и овощи (спойлер: НЕ в "Овощном" павильоне)? И почему кг огурцов стоит почти как говядина? Смотрим, что поменялось на Центральном рынке за самый холодный месяц десятилетия.

Читать

Хватит ли денег на отопление зимой и кто получит больше поддержки?

Министерство благосостояния планирует с января по конец апреля изменить условия расчёта жилищного пособия, увеличив применяемый коэффициент до 3. Мера направлена на поддержку жителей с более низкими доходами на фоне роста расходов на отопление и увеличения повседневных затрат домохозяйств.

Министерство благосостояния планирует с января по конец апреля изменить условия расчёта жилищного пособия, увеличив применяемый коэффициент до 3. Мера направлена на поддержку жителей с более низкими доходами на фоне роста расходов на отопление и увеличения повседневных затрат домохозяйств.

Читать

IKEA утверждает: обстановка рождается близость. Серьезно?

Гармония жизни в собственном доме напрямую связана с качеством отношений с близкими людьми и временем, которое они проводят вместе. Об этом говорится в последнем обзоре IKEA «Жизнь дома». По словам специалиста по семейной психотерапии Нансии Либиете, именно дом может стать одним из самых романтичных пространств для свидания в День святого Валентина.

Гармония жизни в собственном доме напрямую связана с качеством отношений с близкими людьми и временем, которое они проводят вместе. Об этом говорится в последнем обзоре IKEA «Жизнь дома». По словам специалиста по семейной психотерапии Нансии Либиете, именно дом может стать одним из самых романтичных пространств для свидания в День святого Валентина.

Читать

В Лиелварде начали строительство ангара для вертолётов Black Hawk

На военной базе в Лиелварде в пятницу прошла торжественная церемония закладки памятной капсулы, ознаменовавшая начало строительства нового технического ангара и прилегающей площадки. Об этом сообщило Министерство обороны Латвии.

На военной базе в Лиелварде в пятницу прошла торжественная церемония закладки памятной капсулы, ознаменовавшая начало строительства нового технического ангара и прилегающей площадки. Об этом сообщило Министерство обороны Латвии.

Читать

«Мать общается только с мошенниками, дала им мой номер»: крик души парня вызвал уйму советов — но все мимо

«Я начинаю впадать в отчаяние и гнев, потому что это начинает влиять на мое спокойствие. Для контекста: мама находится в руках мошенников, и 95% ее чатов — с мошенниками, - пожаловался пользователь с псевдонимом @scramble_bat на социальной платформе «Threads». - Попробовал всевозможные способы. Не слушает и не верит. «А вдруг это правда?» Сегодня вечером она решила дать мой номер вместе с именем и фамилией одному мошеннику, и тот уже через 10 минут пытался связаться со мной с трех разных телефонных номеров. Очень надеюсь, что мне не придется его менять. Как мне лучше поступить?».

«Я начинаю впадать в отчаяние и гнев, потому что это начинает влиять на мое спокойствие. Для контекста: мама находится в руках мошенников, и 95% ее чатов — с мошенниками, - пожаловался пользователь с псевдонимом @scramble_bat на социальной платформе «Threads». - Попробовал всевозможные способы. Не слушает и не верит. «А вдруг это правда?» Сегодня вечером она решила дать мой номер вместе с именем и фамилией одному мошеннику, и тот уже через 10 минут пытался связаться со мной с трех разных телефонных номеров. Очень надеюсь, что мне не придется его менять. Как мне лучше поступить?».

Читать