Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 26. Декабря Завтра: Dainuvite, Gija, Megija
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Медицину ждут перемены в 2026 году. Что полезно знать каждому жителю Латвии?

В следующем году планируется внедрить ряд новшеств и улучшений в оказании населению услуг здравоохранения, оплачиваемых государством. О том, что необходимо знать в связи с этими изменениями, информирует Национальная служба здравоохранения.

В следующем году планируется внедрить ряд новшеств и улучшений в оказании населению услуг здравоохранения, оплачиваемых государством. О том, что необходимо знать в связи с этими изменениями, информирует Национальная служба здравоохранения.

Читать
Загрузка

«Если они не прекратят резню христиан…» США нанесли удар по ИГИЛ в Нигерии

Вооруженные силы США нанесли удар по позициям террористической группировки «Исламское государство» (ИГИЛ) на северо-западе Нигерии. Об этом сообщил президент США Дональд Трамп. По его словам, операция стала ответом на продолжающееся насилие в отношении христианского населения. 

Вооруженные силы США нанесли удар по позициям террористической группировки «Исламское государство» (ИГИЛ) на северо-западе Нигерии. Об этом сообщил президент США Дональд Трамп. По его словам, операция стала ответом на продолжающееся насилие в отношении христианского населения. 

Читать

Чёрная статистика: по Латвии 75 ДТП в Сочельник

Вчера в Латгале в результате ДТП пострадал велосипедист, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Вчера в Латгале в результате ДТП пострадал велосипедист, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Умерла Вера Алентова

Актриса Вера Алентова умерла в возрасте 83 лет, сообщили в Театре имени Пушкина.

Актриса Вера Алентова умерла в возрасте 83 лет, сообщили в Театре имени Пушкина.

Читать

Почта России приостанавливает наземную доставку в Латвию и не только

"Почта России" временно остановила наземную доставку в Латвию, Литву, Словению, Хорватию, а также в Эстонию. При этом авиадоставка в данные страны сохраняется, сообщается на сайте компании.

"Почта России" временно остановила наземную доставку в Латвию, Литву, Словению, Хорватию, а также в Эстонию. При этом авиадоставка в данные страны сохраняется, сообщается на сайте компании.

Читать

А точно так открывать можно? Сданный в эксплуатацию променад на Мукусалас вызывает вопросы. ФОТО

Власти Риги объявили о завершении реконструкции набережной на улице Мукусалас после двух лет работ и инвестиций в размере 20,8 млн евро. Протяжённость обновлённого участка составляет 2,3 километра. Променад был сдан в эксплуатацию 22 декабря, а его торжественное открытие запланировано на 9 января.

Власти Риги объявили о завершении реконструкции набережной на улице Мукусалас после двух лет работ и инвестиций в размере 20,8 млн евро. Протяжённость обновлённого участка составляет 2,3 километра. Променад был сдан в эксплуатацию 22 декабря, а его торжественное открытие запланировано на 9 января.

Читать

На фоне Европы мы выглядим вполне неплохо: Левитс призывает вести селективную иммиграционную политику

Бывший президент Латвии Эгилc Левитс в интервью Андрею Пантелееву в цикле бесед «Латвия 2035» обозначает жесткие красные линии в иммиграционной политике Латвии, пишет Jauns.lv.

Бывший президент Латвии Эгилc Левитс в интервью Андрею Пантелееву в цикле бесед «Латвия 2035» обозначает жесткие красные линии в иммиграционной политике Латвии, пишет Jauns.lv.

Читать