Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Великобритания перехватила российские самолеты в Арктике

Британские истребители перехватили российские самолеты, приближавшиеся к британским военным кораблям в Норвежском море. Об этом в понедельник, 6 июля, сообщило в соцсети X Министерство обороны Соединенного Королевства. Группировка британских ВМС, о которой идет речь, была развернута в Арктике в рамках расширенной миссии НАТО.

Британские истребители перехватили российские самолеты, приближавшиеся к британским военным кораблям в Норвежском море. Об этом в понедельник, 6 июля, сообщило в соцсети X Министерство обороны Соединенного Королевства. Группировка британских ВМС, о которой идет речь, была развернута в Арктике в рамках расширенной миссии НАТО.

Читать
Загрузка

От первого до последнего: под какими номерами партии участвуют в выборах

В понедельник на мероприятии, организованном Центральной избирательной комиссией в Сейме, партии получили номера, под которыми будут участвовать в выборах в сентябре.

В понедельник на мероприятии, организованном Центральной избирательной комиссией в Сейме, партии получили номера, под которыми будут участвовать в выборах в сентябре.

Читать

На рынке появились лисички: что особенного в ранних грибах?

На рынке еще в первой декаде июня появились лисички. А заядлые грибники из-под Даугавпилса первые собирали уже в мае, тогда же отведали и вкус боровиков... Значит ли это, что нынешний грибной сезон стоит особняком среди других? Что полезно знать о лисичках и некоторых других ранних грибах? Мы поговорили с микологами, грибниками, врачами...

На рынке еще в первой декаде июня появились лисички. А заядлые грибники из-под Даугавпилса первые собирали уже в мае, тогда же отведали и вкус боровиков... Значит ли это, что нынешний грибной сезон стоит особняком среди других? Что полезно знать о лисичках и некоторых других ранних грибах? Мы поговорили с микологами, грибниками, врачами...

Читать

СГБ обвиняет в шпионаже четырёх «Антифашистов Прибалтики»: дело ушло в прокуратуру

Служба государственной безопасности (VDD) направила в прокуратуру материалы с предложением предъявить обвинения четырем гражданам Латвии, которых подозревают в сборе разведывательной информации и ее передаче российским спецслужбам через организацию «Антифашисты Прибалтики».

Служба государственной безопасности (VDD) направила в прокуратуру материалы с предложением предъявить обвинения четырем гражданам Латвии, которых подозревают в сборе разведывательной информации и ее передаче российским спецслужбам через организацию «Антифашисты Прибалтики».

Читать

В Риге из-за сильного дождя движение трамваев № 5 и 8 приостановлено

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Читать

17 снарядов Яна Буберга: судьба латыша, спасшего Ленина в 1918 году

Перед нами картина. Если не знать названия, она почти ничего не говорит. Несколько солдат. Какие-то люди. Двор. Повозка. Кто-то куда-то бежит. Художник словно нарочно лишил зрителя возможности понять происходящее.

Перед нами картина. Если не знать названия, она почти ничего не говорит. Несколько солдат. Какие-то люди. Двор. Повозка. Кто-то куда-то бежит. Художник словно нарочно лишил зрителя возможности понять происходящее.

Читать

ЮАР охватили массовые протесты против мигрантов из других стран Африки

В Южной Африке вспыхнула новая волна протестов, связанная с антииммигрантскими настроениями. Участники акций требуют выдворения нелегальных мигрантов и усиления контроля за их пребыванием в стране.

В Южной Африке вспыхнула новая волна протестов, связанная с антииммигрантскими настроениями. Участники акций требуют выдворения нелегальных мигрантов и усиления контроля за их пребыванием в стране.

Читать