Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Марта Завтра: Aija, Aiva, Aivis
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Не трогайте тюленят! Возможен кусь». Управление охраны природы напоминает: они заразные и опасные

С приходом весны на латвийских пляжах снова появляются детёныши тюленей. Первого тюленёнка в этом году заметили в Вентспилсе. Управление охраны природы предупреждает жителей: встречая животное на берегу, важно соблюдать простые, но строгие правила.

С приходом весны на латвийских пляжах снова появляются детёныши тюленей. Первого тюленёнка в этом году заметили в Вентспилсе. Управление охраны природы предупреждает жителей: встречая животное на берегу, важно соблюдать простые, но строгие правила.

Читать
Загрузка

Провод мыши за 84 евро. Спорный тендер на 20 млн проверят

Депутаты оппозиционного объединения партий «Объединённый список» обратились к министру образования и науки Даце Мелбарде с официальным запросом. Парламентарии требуют объяснить возможные нарушения и чрезмерные расходы при IT-закупках Министерства образования и науки и подведомственных ему учреждений.

Депутаты оппозиционного объединения партий «Объединённый список» обратились к министру образования и науки Даце Мелбарде с официальным запросом. Парламентарии требуют объяснить возможные нарушения и чрезмерные расходы при IT-закупках Министерства образования и науки и подведомственных ему учреждений.

Читать

Под Тихим океаном движется гигантская волна тепла: Европа может почувствовать последствия уже скоро !

Под поверхностью Тихого океана уже движется огромная волна тёплой воды, и учёные внимательно следят за её продвижением.

Под поверхностью Тихого океана уже движется огромная волна тёплой воды, и учёные внимательно следят за её продвижением.

Читать

Загадочно исчез генерал США, курировавший программу поиска НЛО

Уже более двух недель без вести пропал 68-летний отставной генерал-майор ВВС США Уильям Нил Маккасланд, сообщает CNN. И это не просто рядовой генерал - он был напрямую связан с программой по поиску НЛО. 

Уже более двух недель без вести пропал 68-летний отставной генерал-майор ВВС США Уильям Нил Маккасланд, сообщает CNN. И это не просто рядовой генерал - он был напрямую связан с программой по поиску НЛО. 

Читать

«Россия не получит смягчения санкций»: министр энергетики США после визита посланника Путина

Планы США по возможному смягчению санкций против России, о которых ранее говорил Дональд Трамп на фоне энергетической турбулентности из-за войны в Иране, похоже, окончательно отбюрощены. Вашингтон не намерен ослаблять давление на российскую нефть — напротив, готовит новые ограничения. Об этом в интервью CNN в четверг заявил министр энергетики США Крис Райт.

Планы США по возможному смягчению санкций против России, о которых ранее говорил Дональд Трамп на фоне энергетической турбулентности из-за войны в Иране, похоже, окончательно отбюрощены. Вашингтон не намерен ослаблять давление на российскую нефть — напротив, готовит новые ограничения. Об этом в интервью CNN в четверг заявил министр энергетики США Крис Райт.

Читать

Мы и так вымираем, а тут ещё рельсы в Россию не разобраны: депутаты обрушились на Силиню

Сегодня в Сейме премьер-министр Эвика Силиня выступила перед депутатами с отчетом о проделанной работе. После чего оппозиционные партии подняли настоящую бурю, разнося работу правительства в пух и прах  - разве что перья не летели.

Сегодня в Сейме премьер-министр Эвика Силиня выступила перед депутатами с отчетом о проделанной работе. После чего оппозиционные партии подняли настоящую бурю, разнося работу правительства в пух и прах  - разве что перья не летели.

Читать

Орбан троллит Зеленского: инкассаторские машины он вернёт, но без денег

Власти Венгрии вернут государственному банку Украины "Ощадбанк" оба задержанных инкассаторских автомобиля, однако находившиеся в них деньги и золото Киеву переданы не будут, сообщило в четверг, 12 марта, украинское издание "Европейская правда" со ссылкой на два источника, знакомых с ситуацией.

Власти Венгрии вернут государственному банку Украины "Ощадбанк" оба задержанных инкассаторских автомобиля, однако находившиеся в них деньги и золото Киеву переданы не будут, сообщило в четверг, 12 марта, украинское издание "Европейская правда" со ссылкой на два источника, знакомых с ситуацией.

Читать