Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 16. Ноября Завтра: Banga, Glorija
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Орбан: Страх перед нападением РФ на ЕС и НАТО смехотворен

Страх перед тем, что Россия нападет на Евросоюз или НАТО, смехотворен, так как она уступает им и по численности населения, и по военному потенциалу, заявил венгерский премьер Виктор Орбан.

Страх перед тем, что Россия нападет на Евросоюз или НАТО, смехотворен, так как она уступает им и по численности населения, и по военному потенциалу, заявил венгерский премьер Виктор Орбан.

Читать
Загрузка

Минздрав просит у правительства 1,3 миллиона евро; двум больницам не хватает денег

Эту сумму планируется передать Детской клинической университетской больнице на оплату медицинских услуг и Рижской Восточной клинической университетской больнице на обустройство зала ожидания в Клинике неотложной медицины и приёма пациентов.

Эту сумму планируется передать Детской клинической университетской больнице на оплату медицинских услуг и Рижской Восточной клинической университетской больнице на обустройство зала ожидания в Клинике неотложной медицины и приёма пациентов.

Читать

«Латвия — страна буквоедов!» Директор музея устал от бюрократии

В 2013 году, через пару месяцев после пожара в Рижском замке, директор Латвийского национального исторического музея Арнис Радиньш в одном из интервью сказал: "Мне в  качестве директора музея иногда проще не делать ничего, чем искать способ, как сделать, потому что ты сразу думаешь: там аудит, там Госконтроль, такие или сякие бумаги, это как ходить по лезвию ножа. Законы неплохи, но Латвия - типичная страна буквоедов".

В 2013 году, через пару месяцев после пожара в Рижском замке, директор Латвийского национального исторического музея Арнис Радиньш в одном из интервью сказал: "Мне в  качестве директора музея иногда проще не делать ничего, чем искать способ, как сделать, потому что ты сразу думаешь: там аудит, там Госконтроль, такие или сякие бумаги, это как ходить по лезвию ножа. Законы неплохи, но Латвия - типичная страна буквоедов".

Читать

Узулниекс: пенсионная система в Латвии — одна из лучших

"Недавно приходилось слышать в общественных СМИ, что налоговая система в Латвии - одна из лучших в мире. Если бы это было так, то и пенсионная система у нас разве не должна быть одной из лучших в мире, потому что объективно пенсия формируется из налогов?" - такой вопрос в эфире Nra.lv TV был задан министру благосостояния Рейнису Узулниексу. 

"Недавно приходилось слышать в общественных СМИ, что налоговая система в Латвии - одна из лучших в мире. Если бы это было так, то и пенсионная система у нас разве не должна быть одной из лучших в мире, потому что объективно пенсия формируется из налогов?" - такой вопрос в эфире Nra.lv TV был задан министру благосостояния Рейнису Узулниексу. 

Читать

Туск: Украина может проиграть войну из-за коррупции

Если коррупционные скандалы в Украине продолжатся, ей будет все труднее убедить западных партнеров продолжать поддержку, считает Туск. По его словам, он предостерегал Зеленского о последствиях коррупции.

Если коррупционные скандалы в Украине продолжатся, ей будет все труднее убедить западных партнеров продолжать поддержку, считает Туск. По его словам, он предостерегал Зеленского о последствиях коррупции.

Читать

«Одни ёлочные шарики!» Как Элита Вейдемане искала в магазинах праздничную атрибутику

Вейдемане не первая и не последняя, кто жалуется на отсутствие патриотической атрибутики в латвийских магазинах: об этом регулярно пишут в соцсетях, сетуя, что рождественских украшений полно чуть ли не с октября, а элементарную ленточку в цветах латвийского флага взять негде. 

Вейдемане не первая и не последняя, кто жалуется на отсутствие патриотической атрибутики в латвийских магазинах: об этом регулярно пишут в соцсетях, сетуя, что рождественских украшений полно чуть ли не с октября, а элементарную ленточку в цветах латвийского флага взять негде. 

Читать

Покупателям помогут узнавать, где дешевле продукты; что для этого уже сделано?

В декабре Центральное статистическое управление (ЦСУ) начнёт получать от торговых сетей данные о стоимости продуктов из корзины низких цен, сообщает портал 360TV Ziņas. 

В декабре Центральное статистическое управление (ЦСУ) начнёт получать от торговых сетей данные о стоимости продуктов из корзины низких цен, сообщает портал 360TV Ziņas. 

Читать