Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Апреля Завтра: Dana, Dans, Danute, Edgars
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия и Китай заблокировали резолюцию Совбеза ООН об Ормузском проливе

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Читать
Загрузка

Кровь из ушей: как чей-то папа подростков учил использовать латышские ругательства вместо русских

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Читать

Вместо ремонта? Деньги из накоплений домов RNP приносят миллионы евро

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Читать

На хороший урожай можно не рассчитывать: фермеры смотрят без оптимизма

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

Читать

«Равносильно сжиганию денег!» Эстония оценила бездонную дыру «airBaltic»

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Читать

Первые выводы: нужно вводить налог! Министр обратился к торговцам топлива

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Читать

30 литров и ни капли больше: введут ли в Латвии ограничения на продажу топлива?

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

Читать