Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Почему переход школ на латышский язык невозможен?

Глава Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы Эйжения Алдермане уверена: все, что делается из-под палки, не принесет результата. Об этом пишет Freecity. В инициативе правительства назван конечный результат: всем школам перейти на обучение на латышском. Но не обозначено, как прийти к этому результату, считает Эйжения Алдермане. "Я не вижу конкретного и ясного плана, разработанного Министерством образования, акцептированного Министерством финансов, утвержденного Сеймом. Он должен быть разъяснен обществу, а особенно педагогам, ученикам и родителям". Сама Алдермане -- педагог с 22-летним стажем работы, она разбирается в теме не понаслышке. Она назвала несколько причин, почему предлагаемый переход школ на латышский язык к 2018-му году невозможен. "Во-первых, будем откровенны: денег на реформы нет. В Риге 25-30 школ с высоким уровнем знаний, из них половина — школы нацменьшинств. Дети, которых они выпускают, свободно владеют латышским. Как они этого достигли? В школах есть родительские советы, которые принимают решения выделить из школьного фонда определенные суммы на выбранные программы. В том числе и связанные с языком: организовать встречи с поэтами, писателями, экскурсии, праздники... По крайней мере, это нужно школам, чтобы возобновить доплаты учителям латышского в школах нацменьшинств, как это было на заре введения билингвального образования, а в кризис все было урезано. Во-вторых, нужны педагоги. Если мы переходим на латышский — преподавать предметы надо на идеальном литературном языке. Особенно это касается гуманитарных предметов. Иначе это будет смешно. В-третьих, нужны современные учебники и пособия. Сегодняшним — по 14 лет. В-четвертых, начинать работать с языком надо в детсадах. Причем до трех лет с детьми в основном должны работать на родном языке. Если его не освоить нормально, это вызовет у ребенка языковые проблемы в будущем. И вообще проблемы с получением знаний. А с трех лет постепенно вводить латышский с помощью носителя этого языка". По ее словам, по сравнению с 2002 годом сегодня дети даже не из лучших школ очень прилично владеют латышским языком. Но г-жа Алдермане с тревогой отмечает другую тенденцию: "Увы, иногда я вижу, что сегодня молодые люди, зная латышский, принципиально говорят по-русски. Даже у нас, в госучреждении. Это их внутренний протест. С таким отношением нельзя бороться силой — все, что делается из-под палки, не принесет результата". Она напоминает, что долгие годы работала в сфере интеграции. И сравнивая степень сплоченности общества тогда и сейчас, считает, что в Латвии появляется все больше элементов разобщенности. "Латышский язык очень важен для интеграции. Но как специалист по интеграции с многолетним стажем, я уверена, что это не единственный инструмент интеграции общества, -- говорит она. -- Не думаю, что такая инициатива может сплотить общество, большая часть которого совершенно не готова к такому повороту. Мы же не хотим повторить ту волну протестов 2004 года?" По словам Эйжении Алдермане, "каждый такой протест порождает очень плохие чувства и неуважение к государству и его учреждениям. Получится не интеграция, а очередное разделение". "Я пережила много поспешных и непродуманных реформ от Министерства образования. Большинство из них провалились с громким треском. Сотрясая все общество, -- призналась глава Комитета Рижской думы. -- Я не верю, что все эти политики думают о детях и качестве образования. Они больше думают о выборах и своем электорате. Многие из них — очень умные люди, которые осознанно работают на раскол общества. Они фактически покупают голоса, нажимая на болевые точки очень непростого прошлого Латвии. Идет борьба за место под солнцем".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Русские школы никуда не делись? Новый скандал из-за языка

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Читать
Загрузка

Отменить диагноз: депутаты готовы сами определять, кто психически здоров

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Читать

Бронза!!! Эдгар Ринкевич — в восхищении от наших паралимпийцев

-Бронза!!! Искренне поздравляю Полину Рожкову и Агриса Ласманиса — нашу пару керлингистов на инвалидных колясках. Спасибо за борьбу! Радость и гордость!- восхищенно откликнулся на победу латвийских спортсменов на Паралимпийских играх в Милане и Кортине президент Латвии Эдгар Ринкевич

-Бронза!!! Искренне поздравляю Полину Рожкову и Агриса Ласманиса — нашу пару керлингистов на инвалидных колясках. Спасибо за борьбу! Радость и гордость!- восхищенно откликнулся на победу латвийских спортсменов на Паралимпийских играх в Милане и Кортине президент Латвии Эдгар Ринкевич

Читать

Подарок Путину от Трампа: эксперт о повышении цен на нефть из-за Ирана

Война в Иране, которая парализовала Ормузский пролив — главную артерию мировой нефтяной торговли и вынудила ближневосточные страны сокращать добычу, может обернуться неожиданным «подарком» для российского бюджета.

Война в Иране, которая парализовала Ормузский пролив — главную артерию мировой нефтяной торговли и вынудила ближневосточные страны сокращать добычу, может обернуться неожиданным «подарком» для российского бюджета.

Читать

Уже с 1 апреля: статус безработного и пособие — по-новому

С 1 апреля статус безработного и пособие по безработице можно будет получить только в том случае, если человек не имеет никаких доходов, сообщили LSM.lv в Государственном агентстве социального страхования (VSAA).

С 1 апреля статус безработного и пособие по безработице можно будет получить только в том случае, если человек не имеет никаких доходов, сообщили LSM.lv в Государственном агентстве социального страхования (VSAA).

Читать

Можно ли досрочно прервать отпуск по уходу за ребёнком?

-8 месяцев назад оформила отпуск по уходу за ребенком на полтора года. Можно ли уже сейчас прервать отпуск и вернуться на работу? Или если отпуск оформлен, то придется использовать его до конца срока?

-8 месяцев назад оформила отпуск по уходу за ребенком на полтора года. Можно ли уже сейчас прервать отпуск и вернуться на работу? Или если отпуск оформлен, то придется использовать его до конца срока?

Читать

Эксперты — об особенностях нынешнего гриппозного сезона: рано пришел и не уходит

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Читать