Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Почему пенсионная реформа в Британии ведет к стрессу и суицидам у женщин

Британская благотворительная организация Silence of Suicide, пытающаяся привлечь внимание к проблеме самоубийств, обнародовала данные исследования о влиянии британской пенсионной реформы на психологическое здоровье населения, особенно женщин, пишет bbc

В исследовании приняли участие 873 женщины. Оно выявило, что почти половина из опрошенных пыталась нанести себе увечья в результате стресса, вызванного пенсионной реформой.

У 46% опрошенных также были суицидальные мысли, вызванные увеличением пенсионного возраста. 70 женщин из опрошенных заявили, что они пытались покончить с собой от стресса, вызванного пенсионной реформой.

"Представьте себе британку, родившуюся в ноябре 1953 года. По старому законодательству она должны была выйти на пенсию в 2013 году, но ей сказали - нет, можно выйти на пенсию только через пять лет, в 2018 году. Не мудрено, что такие женщины подумывают о суициде", - заявила Би-би-си Джоан Уэлш, глава кампании Backto60, выступающая за возвращение к прежнему пенсионному возрасту для женщин в 60 лет.

Раньше британские мужчины выходили на пенсию в 65 лет, а женщины в 60. В 1995 году новый закон поднял пенсионный возраст для женщин до 65 лет.

Первоначально планировалось сравнять пенсионный возраст мужчин и женщин к 2020 году. Однако в 2011 принятая британским правительством пенсионная реформа ускорила этот процесс.

Было принято решение уравнять пенсионный возраст мужчин и женщин уже в 2018 году. По данным британского правительства, к ноябрю 2018 года возраст выхода на пенсию мужчин и женщин становится одинаковым - 65 лет, а к апрелю 2020 года он достигнет 66 лет.

Представители Британского правительства заявляют, что введение равного возраста выхода на пенсию для мужчин и женщин - часть борьбы с равноправием полов.

Однако директор организации Silence of Suicide Иветт Гринвей заявила в интервью Би-би-си, что государство просто пытается сэкономить деньги на пенсиях. По ее словам, британские женщины были просто не готовы к такому ускоренному графику пенсионной реформы.

"У многих женщин, копивших на пенсию всю жизнь, просто не было времени приготовиться к тому, что им придется дольше работать, - сказала Иветт Гринвей. - Нас просто очень плохо информировали о планах правительства".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать