Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

«Писунов становится все меньше»: легко ли в Риге полицейскому с интуристами?

mlarge_536710e1

Пьяные иностранцы, справляющие нужду у памятника Свободы, хоть и не перевелись совсем, но встречаются заметно реже.  Как и обманы туристов в кафе, клубах, такси. Какова нынче ситуация? И не приходится ли уже латвийцев чаще защищать от распоясавшихся иностранцев, как в нашумевшей истории в ресторане быстрого питания? Мы отправились в туристический отдел Рижской муниципальной полиции…

По словам исполняющего обязанности главного инспектора отдела Андрея Мухина, их структура была создана в 2008 году. Причина — растущий поток жалоб от туристов. Прежде всего — на сферу услуг и развлечений. На сайте американского посольства даже появился список мест, где туристам не стоит бывать. Отсюда пошло и выражение "черные клубы" — места, где их чаще всего обманывают. Что сегодня?

— Жалоб стало намного меньше, — рассказывает представитель полиции. — Не в последнюю очередь благодаря нашей работе. Проводим регулярные профилактические рейды в местах развлечений, кафе, контрольные закупки. Естественно, в гражданской одежде, выдавая себя за клиентов. Информация о нашем отделе, номера телефонов, буклеты есть в гостиницах, посольствах…

За бокал шампанского — несколько сотен евро

Одна из схем работы нечистоплотных питейных заведений — "раскрутка" туриста с помощью специальных девушек. Работа их и заключается в том, чтобы заманить иностранца, а потом "выставить" на угощение дорогие напитки. Заказывают их девочки, а счет приносят иностранцу. И когда он видит цифры — порой с тремя нулями, — хмель улетучивается. Бывало, за бокал шампанского приходилось выкладывать несколько сотен, а весь счет шел на тысячи. Нередко речь идет об откровенном вымогательстве.

Среди "черных" увеселительных заведений, в которых туристов разводят на круглые суммы, — массажные салоны. На самом деле под прикрытием массажа там оказывают сексуальные услуги.

— По закону оказание таких услуг за деньги в Латвии разрешено, — продолжает представитель полиции. — Но в правилах Кабинета министров оговорены определенные условия. Среди них и то, что для оказания этих услуг нельзя объединяться в группы. Это уже считается сутенерством или торговлей людьми…

Куда перебрались массажные салоны

Многие массажные салоны, где на самом деле оказывались услуги совсем другого характера, подпадали под эти запреты. В Старом городе практически все они теперь закрыты. Однако некоторые владельцы перенесли деятельность на окраины. А за информацией о так называемых массажных салонах турист чаще всего обращается к таксистам. Они знают эти места и отвозят за определенную плату.

Туристы, понятное дело, предпочитают отдыхать и развлекаться в Старой Риге, но, возможно, теперь полюбили и окраины? И выезжает ли туда турполиция? Или патрулирует только Старый город?

— Если поступает вызов о том, что совершены противоправные действия, выезжаем в любое место, — рассказывает г–н Мухин. — И, конечно, едем в микрорайоны, если там что–то случается…

Правда, нам не смогли назвать конкретный жилмассив, на который чаще всего жалуются туристы.

— Жалуются на все районы, где есть такого рода салоны, — дипломатично ответили вашему автору.

Впрочем, по словам Андрея Мухина, секс–туризм в Латвии идет на убыль. И не только по той причине, что массажных салонов в Старом городе практически не осталось.

— Цены на эти услуги сравнялись с западноевропейскими, — продолжает собеседник.

— У нас они остались неизменными или чуть подросли, а там — упали. Поэтому тем, кто раньше приезжал за "этим", теперь не так выгодно это делать…

Но большая часть туристов, конечно, приезжала и приезжает за другим — полюбоваться городом, посидеть в кафе, ресторанах, казино. Потому что цены в этой сфере услуг у нас в разы ниже, чем в Западной Европе, Швеции, Финляндии, Норвегии. Кстати, по словам эксперта, на его памяти не было случая, чтобы от туристов поступали жалобы на обманы в казино.

Дорожат репутацией!

А как с обычным хулиганством на улице по отношению к иностранцам? Бывает ли, что их выбрасывают из питейных заведений голыми, босыми — в прямом смысле слова?

По словам собеседника, откровенного издевательства над иностранцами он в своей практике не припоминает. Кафе, клубы, салоны в этом не заинтересованы: для них важно получить деньги. Если же человека разденут и побьют, то высока вероятность, что он точно пойдет жаловаться.

Из Берги в центр — за… 500 евро

Среди "черных" сфер, которые упоминались не только на сайтах посольств, но и в СМИ, — такси. Ваш автор сам в свое время писал о двух таких случаях. Когда за поездку из Болдераи в центр с иностранцев — конкретно граждан Германии — стрясли 280 латов, а за поездку на такси от железнодорожного вокзала до Старого города взяли… 275 латов. Правда, заявитель, уехав отсюда, не взял чека, не запомнил номера, описания машины. А потом написал заявление, что был таксист, который обманул. Какой? Бог его знает.

По словам представителя турполиции, жалобы на таксистов есть. Но — единичные.

— В этой сфере огромная конкуренция, — разъясняет рассказчик, — более 2 500 такси. Всем хочется заработать, поэтому некоторые прокручивают разные схемы. Одно время была очень популярна так называемая торговля туристами. Таксист замечал сильно выпившего иностранца, сажал к себе и по рации сообщал коллегам: "Продаю, скажем, англичанина за 30 латов".

Его покупал другой водитель, сажал в свою машину и отвозил, например, в Берги. Глушил машину и ждал, пока тот проснется и спросит: "Где я?" От водителя узнает, что приехал с дамой, а та пошла домой. На вопрос, где он сейчас, следует ответ: "В Таллине". Откуда выпившему иностранцу знать правду? Выхода нет — соглашается, чтобы его везли назад, в рижскую гостиницу. Таксист возит бедолагу по кругу и получает 500 евро…

Что приструнило писунов

Ну а как с поведением самих туристов в Риге: не нужно ли теперь латвийцев все чаще защищать от их хулиганства? Вспомним хотя бы недавнюю историю в "Макдоналдсе" с "геройством" английских военных.

По словам представителя полиции, и туристы бывают зачинщиками конфликтов. Сюда приезжает немало молодежи. Нередко — и на учебу, по студенческой программе обмена Erasmus. Идут группами в клубы, на танцы, в кафе… Всякое бывает.

А что с писунами у памятника Свободы: были ли в этом году отличившиеся? (Разговор состоялся до появления недавней испанской писуньи).

Были, но число таких эпизодов по сравнению с прошлыми годами пошло на убыль.

— Хочется думать, что нравственность повысилась, — говорит Андрей Мухин.
Хорошо бы. Но и штрафы за такое деяние, подпадающее под мелкое хулиганство, стали брать жестче и по максимуму — до 500 евро. И отвертеться наглецам все сложнее…

Конек — знание языков

Впрочем, туристическая полиция работает не только по жалобам и с потерпевшими, но и просто оказывает любую помощь туристам. С какими вопросами они чаще всего походят на улице?

— Как найти нужное место, улицу. В Старой Риге ведь не так просто ориентироваться. Если это рядом — показываем, дальше — отвозим. Потому что в первую очередь задача полиции — оказать помощь, — заканчивает Андрей Мухин.

Кстати, в самом отделе работает 14 человек. Все должны владеть тремя языками — латышским, русским, английским. Плюс большинство знает четвертый. Андрей, например, — французский, кто–то из его коллег — немецкий, греческий, турецкий, арабский…

Илья ДИМЕНШТЕЙН

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать