Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

«Писунов становится все меньше»: легко ли в Риге полицейскому с интуристами?

mlarge_536710e1

Пьяные иностранцы, справляющие нужду у памятника Свободы, хоть и не перевелись совсем, но встречаются заметно реже.  Как и обманы туристов в кафе, клубах, такси. Какова нынче ситуация? И не приходится ли уже латвийцев чаще защищать от распоясавшихся иностранцев, как в нашумевшей истории в ресторане быстрого питания? Мы отправились в туристический отдел Рижской муниципальной полиции…

По словам исполняющего обязанности главного инспектора отдела Андрея Мухина, их структура была создана в 2008 году. Причина — растущий поток жалоб от туристов. Прежде всего — на сферу услуг и развлечений. На сайте американского посольства даже появился список мест, где туристам не стоит бывать. Отсюда пошло и выражение "черные клубы" — места, где их чаще всего обманывают. Что сегодня?

— Жалоб стало намного меньше, — рассказывает представитель полиции. — Не в последнюю очередь благодаря нашей работе. Проводим регулярные профилактические рейды в местах развлечений, кафе, контрольные закупки. Естественно, в гражданской одежде, выдавая себя за клиентов. Информация о нашем отделе, номера телефонов, буклеты есть в гостиницах, посольствах…

За бокал шампанского — несколько сотен евро

Одна из схем работы нечистоплотных питейных заведений — "раскрутка" туриста с помощью специальных девушек. Работа их и заключается в том, чтобы заманить иностранца, а потом "выставить" на угощение дорогие напитки. Заказывают их девочки, а счет приносят иностранцу. И когда он видит цифры — порой с тремя нулями, — хмель улетучивается. Бывало, за бокал шампанского приходилось выкладывать несколько сотен, а весь счет шел на тысячи. Нередко речь идет об откровенном вымогательстве.

Среди "черных" увеселительных заведений, в которых туристов разводят на круглые суммы, — массажные салоны. На самом деле под прикрытием массажа там оказывают сексуальные услуги.

— По закону оказание таких услуг за деньги в Латвии разрешено, — продолжает представитель полиции. — Но в правилах Кабинета министров оговорены определенные условия. Среди них и то, что для оказания этих услуг нельзя объединяться в группы. Это уже считается сутенерством или торговлей людьми…

Куда перебрались массажные салоны

Многие массажные салоны, где на самом деле оказывались услуги совсем другого характера, подпадали под эти запреты. В Старом городе практически все они теперь закрыты. Однако некоторые владельцы перенесли деятельность на окраины. А за информацией о так называемых массажных салонах турист чаще всего обращается к таксистам. Они знают эти места и отвозят за определенную плату.

Туристы, понятное дело, предпочитают отдыхать и развлекаться в Старой Риге, но, возможно, теперь полюбили и окраины? И выезжает ли туда турполиция? Или патрулирует только Старый город?

— Если поступает вызов о том, что совершены противоправные действия, выезжаем в любое место, — рассказывает г–н Мухин. — И, конечно, едем в микрорайоны, если там что–то случается…

Правда, нам не смогли назвать конкретный жилмассив, на который чаще всего жалуются туристы.

— Жалуются на все районы, где есть такого рода салоны, — дипломатично ответили вашему автору.

Впрочем, по словам Андрея Мухина, секс–туризм в Латвии идет на убыль. И не только по той причине, что массажных салонов в Старом городе практически не осталось.

— Цены на эти услуги сравнялись с западноевропейскими, — продолжает собеседник.

— У нас они остались неизменными или чуть подросли, а там — упали. Поэтому тем, кто раньше приезжал за "этим", теперь не так выгодно это делать…

Но большая часть туристов, конечно, приезжала и приезжает за другим — полюбоваться городом, посидеть в кафе, ресторанах, казино. Потому что цены в этой сфере услуг у нас в разы ниже, чем в Западной Европе, Швеции, Финляндии, Норвегии. Кстати, по словам эксперта, на его памяти не было случая, чтобы от туристов поступали жалобы на обманы в казино.

Дорожат репутацией!

А как с обычным хулиганством на улице по отношению к иностранцам? Бывает ли, что их выбрасывают из питейных заведений голыми, босыми — в прямом смысле слова?

По словам собеседника, откровенного издевательства над иностранцами он в своей практике не припоминает. Кафе, клубы, салоны в этом не заинтересованы: для них важно получить деньги. Если же человека разденут и побьют, то высока вероятность, что он точно пойдет жаловаться.

Из Берги в центр — за… 500 евро

Среди "черных" сфер, которые упоминались не только на сайтах посольств, но и в СМИ, — такси. Ваш автор сам в свое время писал о двух таких случаях. Когда за поездку из Болдераи в центр с иностранцев — конкретно граждан Германии — стрясли 280 латов, а за поездку на такси от железнодорожного вокзала до Старого города взяли… 275 латов. Правда, заявитель, уехав отсюда, не взял чека, не запомнил номера, описания машины. А потом написал заявление, что был таксист, который обманул. Какой? Бог его знает.

По словам представителя турполиции, жалобы на таксистов есть. Но — единичные.

— В этой сфере огромная конкуренция, — разъясняет рассказчик, — более 2 500 такси. Всем хочется заработать, поэтому некоторые прокручивают разные схемы. Одно время была очень популярна так называемая торговля туристами. Таксист замечал сильно выпившего иностранца, сажал к себе и по рации сообщал коллегам: "Продаю, скажем, англичанина за 30 латов".

Его покупал другой водитель, сажал в свою машину и отвозил, например, в Берги. Глушил машину и ждал, пока тот проснется и спросит: "Где я?" От водителя узнает, что приехал с дамой, а та пошла домой. На вопрос, где он сейчас, следует ответ: "В Таллине". Откуда выпившему иностранцу знать правду? Выхода нет — соглашается, чтобы его везли назад, в рижскую гостиницу. Таксист возит бедолагу по кругу и получает 500 евро…

Что приструнило писунов

Ну а как с поведением самих туристов в Риге: не нужно ли теперь латвийцев все чаще защищать от их хулиганства? Вспомним хотя бы недавнюю историю в "Макдоналдсе" с "геройством" английских военных.

По словам представителя полиции, и туристы бывают зачинщиками конфликтов. Сюда приезжает немало молодежи. Нередко — и на учебу, по студенческой программе обмена Erasmus. Идут группами в клубы, на танцы, в кафе… Всякое бывает.

А что с писунами у памятника Свободы: были ли в этом году отличившиеся? (Разговор состоялся до появления недавней испанской писуньи).

Были, но число таких эпизодов по сравнению с прошлыми годами пошло на убыль.

— Хочется думать, что нравственность повысилась, — говорит Андрей Мухин.
Хорошо бы. Но и штрафы за такое деяние, подпадающее под мелкое хулиганство, стали брать жестче и по максимуму — до 500 евро. И отвертеться наглецам все сложнее…

Конек — знание языков

Впрочем, туристическая полиция работает не только по жалобам и с потерпевшими, но и просто оказывает любую помощь туристам. С какими вопросами они чаще всего походят на улице?

— Как найти нужное место, улицу. В Старой Риге ведь не так просто ориентироваться. Если это рядом — показываем, дальше — отвозим. Потому что в первую очередь задача полиции — оказать помощь, — заканчивает Андрей Мухин.

Кстати, в самом отделе работает 14 человек. Все должны владеть тремя языками — латышским, русским, английским. Плюс большинство знает четвертый. Андрей, например, — французский, кто–то из его коллег — немецкий, греческий, турецкий, арабский…

Илья ДИМЕНШТЕЙН

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Где найти инвестора? К концу года airBaltic потребуется еще 150 миллионов

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать
Загрузка

Русский язык уберут, но не со сцены театра: Пунтулис сделал заявление

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Читать

Зеленский: «Когда в сторону Москвы полетит уже не сто дронов, а тысяча, он поймет»

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Читать

Украинцы в Германии: вернутся ли они воевать за родину?

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Читать

«Обратного пути нет»: Кучинскис раскрывает горькую правду о Rail Baltica

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

Читать

Превысил скорость на 87 км\час и заплатил штраф 1400 евро: угадаете марку авто?

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

Читать

Антивоенное движение и другие проблемы на пути перевооружения Европы

Европейская оборонная промышленность переживает бурный рост, поскольку регион спешит выполнить заключенное год назад соглашение НАТО об увеличении расходов на оборону до 3,5 % ВВП к 2035 году. Европейские страны-члены альянса стремятся модернизировать свои вооруженные силы, чтобы противостоять потенциальному нападению со стороны России, пишет "Неаткарига" со ссылкой на The Economist.

Европейская оборонная промышленность переживает бурный рост, поскольку регион спешит выполнить заключенное год назад соглашение НАТО об увеличении расходов на оборону до 3,5 % ВВП к 2035 году. Европейские страны-члены альянса стремятся модернизировать свои вооруженные силы, чтобы противостоять потенциальному нападению со стороны России, пишет "Неаткарига" со ссылкой на The Economist.

Читать