Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Ожидаемо: после ковидников больницы заполнили хроники

«Сердечные» больные, «легочные», с диабетом — на смену Covid-19 пришли «хроники», как называют врачи. Из-за отсутствия своевременной помощи их приходится лечить в более агрессивной форме, заявил глава общества больниц Евгений Калейс в эфире утренней передачи «Домская площадь» на Латвийском радио 4, пишет rus.lsm.lv.

Как следствие длительного — почти 3 года — периода пандемии сейчас выстроились огромные очереди для таких больных на анализы, рентген и прочие медуслуги. «Это проблема у всех европейских государств. Конечно, где ресурсы позволяют (например, в Германии, Франции), она не такая острая, но где ресурсов не хватает, как у нас в Латвии, проблема серьезная» — указал Калейс.

От отметил, что уходят из профессии, те, кого «держала» надбавка к окладу трудящихся в тяжелых условиях высокой заболеваемости вирусной инфекций. Сейчас, по словам Калейса, она начисляется в размере 50% от оклада только медикам в ковид-отделениях и приемных отделениях: «Работники не уходят совсем, оставляют возможность вернуться  в государственные стационары, но ищут, где можно подработать, например в частную практику, косметологию и прочее».

Украинские медики, которые в статусе беженцев стараются получить работу в латвийских медучреждениях — отнюдь не подспорье. «Мешает бюрократия — подтверждение рабочего диплома, документов, вторая проблема — незнание госязыка. Больничные истории и документы необходимо заполнять на латышском. Конечно стараемся решить проблему через интернет-переводчик или коллег – но эта проблема остается» — указал Калейс.

С 1 апреля, с отменой почти все Covid-ограничений, изменились условия и для медицинских работников: они получали за работу с ковидными больными доплату в 100%, однако теперь сумма вполовину меньше. 

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать
Загрузка

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Журналист и политик Янис Гаварс: «Всё свидетельствует, что близится большой кризис»

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Бывший депутат Верховного Совета Латвии и политический комментатор на радио и ТВ Янис Гаварс в программе Latvija 2035 дал интервью, в котором рассказал, что сейчас активно следит за международной политикой и считает, что ничего хорошего нам она не сулит.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать

Вы стираете одежду слишком часто — и это проблема. Учёные объяснили, почему

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Кажется, что чем чаще мы стираем вещи, тем чище и безопаснее живём. Но на деле всё может быть ровно наоборот: чрезмерная стирка не только портит одежду, но и наносит ощутимый вред окружающей среде — причём без реальной пользы для здоровья.

Читать

Возвращение тюрьмы «Алькатрас»: Трамп хочет 152 млн долларов

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Президент США хочет выделить 152 млн долларов на открытие бывшей федеральной тюрьмы строгого режима, следует из проекта бюджета. "Алькатрас" служил тюрьмой 29 лет. Сейчас это - туристическая достопримечательность.

Читать