Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Опять русский виноват? В чем секрет внезапно опустевших полок с маслом

В начале ноября по социальным сетям прокатилась волна сообщений: с полок некоторых магазинов в Латвии пропало сливочное масло. Особо горячие головы даже предположили, что это явление может быть связано с дефицитом масла в России, впрочем, без каких-либо доказательств. Есть ли тут какая-то связь и придется ли жителям Латвии в скором будущем кушать хлеб без масла? Press.lv постарался прояснить этот вопрос у представителей крупных торговых сетей страны.

Волну слухов, домыслов и различных инсинуаций породило сообщение некого Юриса Вайдаковса в социальной сети X:

"Я удивлен, - пишет пользователь Х Юрис Вайдаковс. - В супермаркетах в Зиепниеккалнсе масло раскуплено, а в Марупе его полно. Факт в том, что в стране за Зилупе масло в дефиците, а в Зиепниеккалнсе живут в основном ОНИ (люди, живущие в российском информационном пространстве). Связан ли масляный кризис в магазинах Латвии с ИХ информационным пузырем? Или просто совпадение?"

В комментариях и развернувшихся дискуссиях люди припомнили, что действительно сталкивались с пустыми полками в магазинах, хотя и признают - дорогие сорта масла все таки присутствуют в ассортименте. Также высказываются предположение, что все масло в магазинах скупают русские, ведь в России с начала года наблюдается стремительный рост цен на этот продукт. Зачем? В комментариях звучат версии, что русскоязычные жители Латвии все еще живут в информационном пространстве страны-агрессора, вот и запасаются маслом под влиянием кремлевской пропаганды...

Тем не менее, делать анализ потребительских привычек по национальному признаку, сравнивая целый город Марупе и микрорайон Риги Зиепниеккалнс, пожалуй, не совсем корректно. Для начала, площадь города Марупе около 18 квадратных километров, против 6 в Зиепниеккалнсе. В то же время население Марупе, по данным начала 2024 года составляет около 19 тысяч жителей, а сколько в Зиепниеккалнсе? По данным Рижского самоуправления в районе обитает почти 30 тысяч человек. Вероятно, большая плотность населения на квадратный километр - сиречь потенциальных клиентов - вполне может привести к тому, что с полок магазинов буквально сметают дешевые сорта масла в течении дня.

А был ли дефицит?

Этот вопрос стоит задать тем, кто видит всю картину целиком - представителям торговых сетей. Уж они точно тщательно следят за малейшими колебаниями спроса и чутко реагируют на изменения потребительских привычек своих клиентов.

- Принимая во внимание выгодные акции на прошлых выходных для местных производителей сливочного масла, мы видим, что спрос на него был выше, чем обычно, - поясняет Инга Бите, руководитель отдела по связи с общественность торговой сети Rimi, и подчеркивает, что в целом дефицита этого продукта не наблюдается.

- Анализируя спрос на сливочное масло в октябре, несмотря на тот факт, что он значительно увеличился на некоторые сорта из-за низких цен, недостатка сливочного масла нет, - сообщает Райна Анна Лочмеле, глава отдела коммуникации торговой сети Maxima.

- Мы наблюдаем рост спроса на сливочное масло, но обычно это происходит каждый год примерно в это время – в начале осени и зимой, - отмечает представитель торговой сети Lidl Зане Нельте. Она связывает это с тем, что в холодное время года люди больше времени проводят дома и чаще готовят. Кроме того, с приближением праздников многие стараются накрыть праздничный стол для друзей и родственников. Но несмотря на эти обстоятельства, она подчеркивает, - Сливочное масло доступно в магазинах, и нет причин для беспокойства.

Впрочем, представители крупных сетей признают, что в отдельных случаях покупатели могут столкнуться с опустевшими полками. Особенно, если масло продается с хорошей скидкой, а время близится к закрытию магазина. Работники просто не успели пополнить полки, но это не значит, что масло совсем закончилось. В таком случае можно обратиться к сотруднику в зале и уточнить наличие желаемого товара на складе.

В заключение нужно отметить, что цены практически на всё постоянно дорожают. Если в начале года стоимость килограмма масла на бирже составляла 5,50 евро за кг, то в октябре уже 8 евро - подорожало более чем на 50%. Учитывая, что масло входит в число тех продуктов, которыми можно запастись впрок, не грех прикупить разом несколько пачек по хорошей цене, верно? Вероятно, в этом и кроется секрет внезапно опустевших полок, и сложно сказать, что желание сэкономить и потратить меньше свойственно представителям какой-то одной национальности в Латвии.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сайт положили сами? VUGD ответил Силине

Премьер-министр Эвика Силина (Новое единство) заявила, что потребует от Государственной службы пожарной охраны и спасения (VUGD) разъяснений относительно технических возможностей интернет-сайта «112.lv». Также министр внутренних дел Рихардс Козловскис (Новое единство) поручил ответственным службам внутренних дел оперативно решить технические нюансы.

Премьер-министр Эвика Силина (Новое единство) заявила, что потребует от Государственной службы пожарной охраны и спасения (VUGD) разъяснений относительно технических возможностей интернет-сайта «112.lv». Также министр внутренних дел Рихардс Козловскис (Новое единство) поручил ответственным службам внутренних дел оперативно решить технические нюансы.

Читать
Загрузка

Миллионы для “своих”? Почему государственную поддержку получают конкретные СМИ

Без финансирования из Фонда поддержки СМИ (MAF) владельцам многих коммерческих изданий пришлось бы искать субсидии из других источников дохода, чтобы сохранить свое влияние и влияние приближенных политиков в регионах и стране, к такому выводу пришло  издание Inc Baltics.

Без финансирования из Фонда поддержки СМИ (MAF) владельцам многих коммерческих изданий пришлось бы искать субсидии из других источников дохода, чтобы сохранить свое влияние и влияние приближенных политиков в регионах и стране, к такому выводу пришло  издание Inc Baltics.

Читать

Duolingo не спасёт: как на самом деле учат языки — и почему многие сдаются

Скачать Duolingo — это самый простой шаг.

Скачать Duolingo — это самый простой шаг.

Читать

PTAC проверил крупнейшие заправки: и особых проблем не нашёл

В связи с ростом цен на топливо и возможными несоответствиями объема заправленного горючего, Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети заправочных станций Латвии. Существенных нарушений выявлено не было.

В связи с ростом цен на топливо и возможными несоответствиями объема заправленного горючего, Центр защиты прав потребителей (PTAC) в марте 2026 года проверил крупнейшие сети заправочных станций Латвии. Существенных нарушений выявлено не было.

Читать

В пасхальные выходные в Риге будет пущен дополнительный общественный транспорт

В пасхальные дни общественный транспорт Риги будет курсировать по праздничному расписанию, сообщили агентству LETA в компании «Rīgas satiksme».

В пасхальные дни общественный транспорт Риги будет курсировать по праздничному расписанию, сообщили агентству LETA в компании «Rīgas satiksme».

Читать

Побежали дальше: попавшие в Латвию нелегалы застряли в литовском болоте у границ Польши

В ночь на вторник в Вилкавишкском районе Литвы в окрестностях деревни Граужиняй пожарные спасли из болота двух нелегальных мигрантов. Судьба еще двоих остается неизвестной.

В ночь на вторник в Вилкавишкском районе Литвы в окрестностях деревни Граужиняй пожарные спасли из болота двух нелегальных мигрантов. Судьба еще двоих остается неизвестной.

Читать

Руссо, давай к нам! Главу Air Canada уволили за незнание госязыка. В airBaltic так не бывает

Генеральный директор Air Canada Майкл Руссо уходит в отставку после того, как отреагировал на трагедию в аэропорту Ла-Гуардия исключительно на английском языке, сообщает Politico.

Генеральный директор Air Canada Майкл Руссо уходит в отставку после того, как отреагировал на трагедию в аэропорту Ла-Гуардия исключительно на английском языке, сообщает Politico.

Читать