Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 9. Мая Завтра: Einars, Ervins, Klavs
Доступность

Опять русский виноват? В чем секрет внезапно опустевших полок с маслом

В начале ноября по социальным сетям прокатилась волна сообщений: с полок некоторых магазинов в Латвии пропало сливочное масло. Особо горячие головы даже предположили, что это явление может быть связано с дефицитом масла в России, впрочем, без каких-либо доказательств. Есть ли тут какая-то связь и придется ли жителям Латвии в скором будущем кушать хлеб без масла? Press.lv постарался прояснить этот вопрос у представителей крупных торговых сетей страны.

Волну слухов, домыслов и различных инсинуаций породило сообщение некого Юриса Вайдаковса в социальной сети X:

"Я удивлен, - пишет пользователь Х Юрис Вайдаковс. - В супермаркетах в Зиепниеккалнсе масло раскуплено, а в Марупе его полно. Факт в том, что в стране за Зилупе масло в дефиците, а в Зиепниеккалнсе живут в основном ОНИ (люди, живущие в российском информационном пространстве). Связан ли масляный кризис в магазинах Латвии с ИХ информационным пузырем? Или просто совпадение?"

В комментариях и развернувшихся дискуссиях люди припомнили, что действительно сталкивались с пустыми полками в магазинах, хотя и признают - дорогие сорта масла все таки присутствуют в ассортименте. Также высказываются предположение, что все масло в магазинах скупают русские, ведь в России с начала года наблюдается стремительный рост цен на этот продукт. Зачем? В комментариях звучат версии, что русскоязычные жители Латвии все еще живут в информационном пространстве страны-агрессора, вот и запасаются маслом под влиянием кремлевской пропаганды...

Тем не менее, делать анализ потребительских привычек по национальному признаку, сравнивая целый город Марупе и микрорайон Риги Зиепниеккалнс, пожалуй, не совсем корректно. Для начала, площадь города Марупе около 18 квадратных километров, против 6 в Зиепниеккалнсе. В то же время население Марупе, по данным начала 2024 года составляет около 19 тысяч жителей, а сколько в Зиепниеккалнсе? По данным Рижского самоуправления в районе обитает почти 30 тысяч человек. Вероятно, большая плотность населения на квадратный километр - сиречь потенциальных клиентов - вполне может привести к тому, что с полок магазинов буквально сметают дешевые сорта масла в течении дня.

А был ли дефицит?

Этот вопрос стоит задать тем, кто видит всю картину целиком - представителям торговых сетей. Уж они точно тщательно следят за малейшими колебаниями спроса и чутко реагируют на изменения потребительских привычек своих клиентов.

- Принимая во внимание выгодные акции на прошлых выходных для местных производителей сливочного масла, мы видим, что спрос на него был выше, чем обычно, - поясняет Инга Бите, руководитель отдела по связи с общественность торговой сети Rimi, и подчеркивает, что в целом дефицита этого продукта не наблюдается.

- Анализируя спрос на сливочное масло в октябре, несмотря на тот факт, что он значительно увеличился на некоторые сорта из-за низких цен, недостатка сливочного масла нет, - сообщает Райна Анна Лочмеле, глава отдела коммуникации торговой сети Maxima.

- Мы наблюдаем рост спроса на сливочное масло, но обычно это происходит каждый год примерно в это время – в начале осени и зимой, - отмечает представитель торговой сети Lidl Зане Нельте. Она связывает это с тем, что в холодное время года люди больше времени проводят дома и чаще готовят. Кроме того, с приближением праздников многие стараются накрыть праздничный стол для друзей и родственников. Но несмотря на эти обстоятельства, она подчеркивает, - Сливочное масло доступно в магазинах, и нет причин для беспокойства.

Впрочем, представители крупных сетей признают, что в отдельных случаях покупатели могут столкнуться с опустевшими полками. Особенно, если масло продается с хорошей скидкой, а время близится к закрытию магазина. Работники просто не успели пополнить полки, но это не значит, что масло совсем закончилось. В таком случае можно обратиться к сотруднику в зале и уточнить наличие желаемого товара на складе.

В заключение нужно отметить, что цены практически на всё постоянно дорожают. Если в начале года стоимость килограмма масла на бирже составляла 5,50 евро за кг, то в октябре уже 8 евро - подорожало более чем на 50%. Учитывая, что масло входит в число тех продуктов, которыми можно запастись впрок, не грех прикупить разом несколько пачек по хорошей цене, верно? Вероятно, в этом и кроется секрет внезапно опустевших полок, и сложно сказать, что желание сэкономить и потратить меньше свойственно представителям какой-то одной национальности в Латвии.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

9 мая в Латвии: к могилам погибших воинов и мемориалу в Саласпилсе несут цветы (ФОТО)

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

Читать
Загрузка

9 мая в Латвии: что запрещено, что разрешено? Как почтить память без риска получить штраф

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Читать

Латвия останется без общественного транспорта в регионах? В отрасли бьют тревогу

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Читать

Полиция: 9 мая в отдельных случаях использовались символы, прославляющие военную агрессию

В субботу, 9 мая, полиция на мемориалах советских солдат в отдельных случаях констатировала использование символов, прославляющих военную агрессию, а также обнаружила нескольких сильно пьяных. Об этом агентство LETA информировали в Госполиции.

В субботу, 9 мая, полиция на мемориалах советских солдат в отдельных случаях констатировала использование символов, прославляющих военную агрессию, а также обнаружила нескольких сильно пьяных. Об этом агентство LETA информировали в Госполиции.

Читать

Историк: из-за советской оккупации Латвия потеряла свыше 800 миллиардов евро

Об этом в интервью Латвийскому радио рассказал ведущий исследователь Видземской высшей школы, историк Гатис Круминьш, который уже почти три года возглавляет комиссию по подсчёту убытков от оккупационного режима.

Об этом в интервью Латвийскому радио рассказал ведущий исследователь Видземской высшей школы, историк Гатис Круминьш, который уже почти три года возглавляет комиссию по подсчёту убытков от оккупационного режима.

Читать

«Молчаливый звонок» превращает ваш телефон в орудие против других людей: новая уловка мошенников

Незнакомый номер. Короткий звонок. Тишина в трубке. Вы сбрасываете — и через пару часов ваш телефон уже живет собственной жизнью: новые вызовы, раздраженные люди, обвинения в том, чего вы не делали. Это не сбой и не чья-то дурная шутка. Так мошенники проверяют, что вы существуете — и превращают ваш номер в оружие против других.

Незнакомый номер. Короткий звонок. Тишина в трубке. Вы сбрасываете — и через пару часов ваш телефон уже живет собственной жизнью: новые вызовы, раздраженные люди, обвинения в том, чего вы не делали. Это не сбой и не чья-то дурная шутка. Так мошенники проверяют, что вы существуете — и превращают ваш номер в оружие против других.

Читать

«Юные поджигатели» в Кенгарагсе: средь бела дня во дворе сожгли автомашину

В пятницу утром одному жителю Кенгарагса пришлось стоять и смотреть, как огонь уничтожает его автомобиль. Ситуация усугубляется тем, что, возможно, средство передвижения умышленно подожгли подростки. Было несколько очевидцев происшествия, но, как рассказал владелец авто, реакция окружающих на пожар оказалась запоздалой, сообщает программа Degpunktā.

В пятницу утром одному жителю Кенгарагса пришлось стоять и смотреть, как огонь уничтожает его автомобиль. Ситуация усугубляется тем, что, возможно, средство передвижения умышленно подожгли подростки. Было несколько очевидцев происшествия, но, как рассказал владелец авто, реакция окружающих на пожар оказалась запоздалой, сообщает программа Degpunktā.

Читать