Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

Опять русский виноват? В чем секрет внезапно опустевших полок с маслом

В начале ноября по социальным сетям прокатилась волна сообщений: с полок некоторых магазинов в Латвии пропало сливочное масло. Особо горячие головы даже предположили, что это явление может быть связано с дефицитом масла в России, впрочем, без каких-либо доказательств. Есть ли тут какая-то связь и придется ли жителям Латвии в скором будущем кушать хлеб без масла? Press.lv постарался прояснить этот вопрос у представителей крупных торговых сетей страны.

Волну слухов, домыслов и различных инсинуаций породило сообщение некого Юриса Вайдаковса в социальной сети X:

"Я удивлен, - пишет пользователь Х Юрис Вайдаковс. - В супермаркетах в Зиепниеккалнсе масло раскуплено, а в Марупе его полно. Факт в том, что в стране за Зилупе масло в дефиците, а в Зиепниеккалнсе живут в основном ОНИ (люди, живущие в российском информационном пространстве). Связан ли масляный кризис в магазинах Латвии с ИХ информационным пузырем? Или просто совпадение?"

В комментариях и развернувшихся дискуссиях люди припомнили, что действительно сталкивались с пустыми полками в магазинах, хотя и признают - дорогие сорта масла все таки присутствуют в ассортименте. Также высказываются предположение, что все масло в магазинах скупают русские, ведь в России с начала года наблюдается стремительный рост цен на этот продукт. Зачем? В комментариях звучат версии, что русскоязычные жители Латвии все еще живут в информационном пространстве страны-агрессора, вот и запасаются маслом под влиянием кремлевской пропаганды...

Тем не менее, делать анализ потребительских привычек по национальному признаку, сравнивая целый город Марупе и микрорайон Риги Зиепниеккалнс, пожалуй, не совсем корректно. Для начала, площадь города Марупе около 18 квадратных километров, против 6 в Зиепниеккалнсе. В то же время население Марупе, по данным начала 2024 года составляет около 19 тысяч жителей, а сколько в Зиепниеккалнсе? По данным Рижского самоуправления в районе обитает почти 30 тысяч человек. Вероятно, большая плотность населения на квадратный километр - сиречь потенциальных клиентов - вполне может привести к тому, что с полок магазинов буквально сметают дешевые сорта масла в течении дня.

А был ли дефицит?

Этот вопрос стоит задать тем, кто видит всю картину целиком - представителям торговых сетей. Уж они точно тщательно следят за малейшими колебаниями спроса и чутко реагируют на изменения потребительских привычек своих клиентов.

- Принимая во внимание выгодные акции на прошлых выходных для местных производителей сливочного масла, мы видим, что спрос на него был выше, чем обычно, - поясняет Инга Бите, руководитель отдела по связи с общественность торговой сети Rimi, и подчеркивает, что в целом дефицита этого продукта не наблюдается.

- Анализируя спрос на сливочное масло в октябре, несмотря на тот факт, что он значительно увеличился на некоторые сорта из-за низких цен, недостатка сливочного масла нет, - сообщает Райна Анна Лочмеле, глава отдела коммуникации торговой сети Maxima.

- Мы наблюдаем рост спроса на сливочное масло, но обычно это происходит каждый год примерно в это время – в начале осени и зимой, - отмечает представитель торговой сети Lidl Зане Нельте. Она связывает это с тем, что в холодное время года люди больше времени проводят дома и чаще готовят. Кроме того, с приближением праздников многие стараются накрыть праздничный стол для друзей и родственников. Но несмотря на эти обстоятельства, она подчеркивает, - Сливочное масло доступно в магазинах, и нет причин для беспокойства.

Впрочем, представители крупных сетей признают, что в отдельных случаях покупатели могут столкнуться с опустевшими полками. Особенно, если масло продается с хорошей скидкой, а время близится к закрытию магазина. Работники просто не успели пополнить полки, но это не значит, что масло совсем закончилось. В таком случае можно обратиться к сотруднику в зале и уточнить наличие желаемого товара на складе.

В заключение нужно отметить, что цены практически на всё постоянно дорожают. Если в начале года стоимость килограмма масла на бирже составляла 5,50 евро за кг, то в октябре уже 8 евро - подорожало более чем на 50%. Учитывая, что масло входит в число тех продуктов, которыми можно запастись впрок, не грех прикупить разом несколько пачек по хорошей цене, верно? Вероятно, в этом и кроется секрет внезапно опустевших полок, и сложно сказать, что желание сэкономить и потратить меньше свойственно представителям какой-то одной национальности в Латвии.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ущерб превысил 370 тысяч евро: граждане Латвии обвиняются в поджогах в пользу России

Молодые люди, обвиняемые в поджоге объектов железнодорожной инфраструктуры в интересах России, нанесли ущерб в размере 372 тысяч 014 евро, сообщает агентство LETA.

Молодые люди, обвиняемые в поджоге объектов железнодорожной инфраструктуры в интересах России, нанесли ущерб в размере 372 тысяч 014 евро, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Экс-министр предупреждает: антибиотики скоро станут дефицитом

Исполнительный директор  Латвийской ассоциации фармацевтического ухода Кристине Ючковича на телеканале TV24 в программе Dr. Apinis подчеркнула, что резервы лекарств - это исключительно острый вопрос, который срочно нужно решать - как законодательно, так и закупками, над которыми уже работает Минздрав. В свою очередь врач, фармацевт и бывший министр здравоохранения Гунтис Белевич заявил о возможной нехватке антибиотиков.

Исполнительный директор  Латвийской ассоциации фармацевтического ухода Кристине Ючковича на телеканале TV24 в программе Dr. Apinis подчеркнула, что резервы лекарств - это исключительно острый вопрос, который срочно нужно решать - как законодательно, так и закупками, над которыми уже работает Минздрав. В свою очередь врач, фармацевт и бывший министр здравоохранения Гунтис Белевич заявил о возможной нехватке антибиотиков.

Читать

В тяжёлой аварии в Тукумском крае в пятницу пострадала семья с детьми

Жуткое зрелище увидели водители, в пятницу, 20 марта, после полудня застрявшие в пробке на шоссе  P121, которое соединяет Тукумс и Кулдигу: после лобового столкновения двух легковых автомашин одна из них улетела в кювет и перевернулась, вся дорога была усыпана осколками, в ДТП тяжело пострадала семья с детьми, сообщает программа Degpunktā.

Жуткое зрелище увидели водители, в пятницу, 20 марта, после полудня застрявшие в пробке на шоссе  P121, которое соединяет Тукумс и Кулдигу: после лобового столкновения двух легковых автомашин одна из них улетела в кювет и перевернулась, вся дорога была усыпана осколками, в ДТП тяжело пострадала семья с детьми, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Политолог: «В Латвии многие ищут безопасное место в мире, куда приткнуть свой чемодан»

Публицист Элита Вейдемане из "Неаткариги" побеседовала с политологом Карлисом Даукштсом о Латвии, России и о мире в целом. Публикуем фрагменты их беседы.

Публицист Элита Вейдемане из "Неаткариги" побеседовала с политологом Карлисом Даукштсом о Латвии, России и о мире в целом. Публикуем фрагменты их беседы.

Читать

Российское наступление в Украине резко замедлилось. Почему?

Скорость продвижения российских войск к середине марта снизилась в несколько раз по сравнению с прошлым годом, когда в среднем им удавалось захватывать около 400 кв. км украинской территории в месяц.

Скорость продвижения российских войск к середине марта снизилась в несколько раз по сравнению с прошлым годом, когда в среднем им удавалось захватывать около 400 кв. км украинской территории в месяц.

Читать

Готовьтесь – вводится новый «налог», который затронет путешественников

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Читать

Столкнулись городской автобус и легковушка: ДТП в Риге (ВИДЕО)

Сегодня, 20 марта, около полудня в Риге в районе Дрейлини на пересечении улиц Кайвас и Дзелзавас произошло ДТП. Столкнулись городской автобус и легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Сегодня, 20 марта, около полудня в Риге в районе Дрейлини на пересечении улиц Кайвас и Дзелзавас произошло ДТП. Столкнулись городской автобус и легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Читать