Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Июня Завтра: Elfrida, Sindija, Sintija
Доступность

Очки и линзы в Латвии могут стать дефицитом? Представители отрасли встревожены

Специалисты по оптике призывают Минздрав создать рабочую группу, чтобы не допустить разрушения отрасли, в противном случае девяти из десяти магазинов оптики грозит закрытие. Об этом информировал агентство LETA эксперт из European Life Science & Knowledge Institute Андрей Руданов.

По словам Руданова, эксперты и предприниматели поднимают тревогу, потому что первичный офтальмологический уход в Латвии - на грани краха. Причины этого - бюрократические ограничения и несовершенства законодательства.

Руданов заявляет, что бюрократические препятствия для проведения проверок зрения в салонах оптики угрожают существованию отрасли как таковой, значительно затрудняют доступ услуг оптики для населения и грозят вообще уничтожить профессию оптометриста в Латвии.

Он поясняет, что бюрократы от медицины, воспользовавшись устаревшей нормой закона, требуют, чтобы салоны оптики, где сейчас можно без очереди и бесплатно проверить зрение, перерегистрировались как медицинские центры. "В нынешних условиях, когда большинство оптик расположено в торговых центрах, это нереально. Для этого нужно соорудить отдельный вход, есть и еще ряд других нереальных требований", - говорит Руданов.

Для латвийцев это означает, по его словам, что проверить зрение в салонах оптики будет невозможно - придется записываться к окулисту, а очереди к этим специалистам и без того бьют все рекорды.

По мнению эксперта, во всей Европе оптометристы - первые специалисты по офтальмологии, которые помогают населению: быстро и эффективно следят за изменениями зрения, при необходимости советуют обратиться к офтальмологу, выписывают рецепт на очки и т.д. Латвия до сих пор не являлась исключением. В данный момент 80% очков изготавливается по рецептам, выписанным в оптике, поясняет Руданов.

"Если Инспекция здоровья достигнет своей цели и оптометристам запретят проверять зрение, 80% тех, кто носит очки, лишатся возможности быстро и качественно пройти обследование главных зрительных систем и структур. Латвийцам придется стоять в очередях в клиники. Особенно катастрофической выглядит ситуация в регионах, где оптика - едва ли не единственная возможность оперативной офтальмологии", - такую картину рисует нам эксперт.

Наряду с этим Руданов заявляет, что недавно аналогичная критическая ситуация имела место в Литве. Он считает, что этот случай нужно изучить латвийскому Минздраву: "В Литве в результате дискуссий и переговоров удалось найти правильное решение - оптометристы признаны медиками, но им не нужно ни приобретать, ни арендовать помещения, соответствующие медицинским требованиям".

Эксперт отмечает, что для пациента важно, какой специалист его консультирует, насколько эстетично и безопасно место, где оказывают услугу, но кадастровый статус помещения, куда он пришел, неважен. Руданов рекомендует как можно быстрее начать искать компромисс - первым шагом для этого могла бы стать рабочая группа при Минздраве.

Латвийские представители отрасли и европейские эксперты готовы к диалогу. Они считают необходимым внести поправки в правила Кабмина, по которым нужно сделать исключение для оптометристов как медработников, имеющих право оказывать услуги в оптике, соответствующей стандартам классификатора Кабмина. Минэкономики согласно с таким решением проблемы, сообщает эксперт.

Председатель правления Ассоциации оптометристов и оптиков Латвии Кристине Деткова заявляет, что ассоциация долго и настойчиво просила и требовала от Минздрава навести порядок в этих вопросах и не обременять магазины оптики абсурдными ограничениями, но выслушана не была. "Мы писали по пунктам, к какому закону какие поправки нужны, но наши рекомендации учтены не были", - говорит Деткова.

Член правления SIA OC Vision Том Дзенис в свою очередь отмечает, что законодательная база в области первичного офтальмологического ухода до сих пор не упорядочена до конца: "Везде торговля оптическими товарами, например, очками, ведется интегрированно с услугой проверки зрения. Это обычная практика в Литве и Эстонии, я не вижу причины, чтобы общепринятая полезная практика не могла бы применяться и в Латвии, особенно если так было с тех самых пор, как отрасль существует".

Дзенис считает, что в Латвии законы регулярно меняются, но до сих пор четко и ясно не прописаны условия для магазинов оптики: "Законы не могут противоречить полезной практике отрасли, которой уже более 30 лет и которая не отличается от лучших европейских стандартов. Законы не должны ограничивать конкуренцию и сделать недоступными латвийцам столь важные товары и услуги для коррекции зрения".

Исполнительный директор SIA Briļļu nams Антон Степанов по этому поводу говорит, что сейчас в Латвии 230 магазинов оптики, из них за четыре года в качестве лечебных учреждений смогли зарегистрироваться всего 29: "Все оптики, которые расположены в торговых центрах, придется закрыть, кроме той, что в "Домине", где все в порядке. Из десяти магазинов в торговых центров должны закрыться девять - этого сейчас требуют госучреждения".

Степанов утверждает, что в оптиках проводится 15-20 тысяч проверок зрения в месяц, а если их закроют, он не может себе представить, как с таким объемом будут справляться медицинские центры и больницы.

Комментарии (0) 26 реакций
Комментарии (0) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сейм восстановил полномочия нескольким депутатам

Парламент сегодня восстановил полномочия нескольким депутатам 14-го Сейма, а также утвердил временные депутатские мандаты для нескольких лиц.

Парламент сегодня восстановил полномочия нескольким депутатам 14-го Сейма, а также утвердил временные депутатские мандаты для нескольких лиц.

Читать
Загрузка

Евросоюз стремится к цифровой независимости от США

Еврокомиссия намерена сделать Европу более независимой от облачных сервисов и искусственного интеллекта (ИИ) из США и других стран за пределами ЕС. "Мы не можем позволить себе зависеть от других", - заявила в среду, 3 июня, председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen). Комиссия предложила законодательный пакет мер по поддержке европейских компаний в этой сфере.

Еврокомиссия намерена сделать Европу более независимой от облачных сервисов и искусственного интеллекта (ИИ) из США и других стран за пределами ЕС. "Мы не можем позволить себе зависеть от других", - заявила в среду, 3 июня, председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен (Ursula von der Leyen). Комиссия предложила законодательный пакет мер по поддержке европейских компаний в этой сфере.

Читать

В Латгалии было обнаружено две плантации марихуаны

На этой неделе в Резекне, Резекненском и Мадонском краях полиция в ходе десяти обысков обнаружила две плантации марихуаны, задержала четырех человек и изъяла большое количество наркотиков, а также оружие, сообщили агентству ЛЕТА в отделе по связям с общественностью Государственной полиции.

На этой неделе в Резекне, Резекненском и Мадонском краях полиция в ходе десяти обысков обнаружила две плантации марихуаны, задержала четырех человек и изъяла большое количество наркотиков, а также оружие, сообщили агентству ЛЕТА в отделе по связям с общественностью Государственной полиции.

Читать

SAB: Москва хочет давить на Балтию через международные суды, ссылаясь на нарушения прав русских

Россия планирует усилить "юридическую войну" против западных стран. Речь идет о злоупотреблении правовой системой, законами и судебными процессами для давления на политических лидеров и ослабления Запада, говорится в докладе Бюро по защите Сатверсме.

Россия планирует усилить "юридическую войну" против западных стран. Речь идет о злоупотреблении правовой системой, законами и судебными процессами для давления на политических лидеров и ослабления Запада, говорится в докладе Бюро по защите Сатверсме.

Читать

Тайфун так ударил по атмосфере, что его “круги” увидели из космоса

Обычно после сильного шторма люди смотрят на разрушенные крыши, залитые улицы и прогноз погоды. Но в случае с супертайфуном Синлаку учёные посмотрели выше. Намного выше.

Обычно после сильного шторма люди смотрят на разрушенные крыши, залитые улицы и прогноз погоды. Но в случае с супертайфуном Синлаку учёные посмотрели выше. Намного выше.

Читать

Госказана выпустила устойчивые облигации: за сутки более 70 инвесторов

Государственная казна в среду, 3 июня, от имени Латвии выпустила государственные устойчивые облигации со сроком погашения семь лет и привлекла финансирование в размере одного миллиарда евро с доходностью 3,525% с фиксированной купонной ставкой 3,5%, сообщили агентству ЛЕТА в Госказне.

Государственная казна в среду, 3 июня, от имени Латвии выпустила государственные устойчивые облигации со сроком погашения семь лет и привлекла финансирование в размере одного миллиарда евро с доходностью 3,525% с фиксированной купонной ставкой 3,5%, сообщили агентству ЛЕТА в Госказне.

Читать

Откуда «дровишки»? Власти обнаружили в Латвии подсанкционный товар

В результате раскрытия Налогово-таможенной полицией (НТП) схемы обхода санкций в госбюджет зачислено более одного миллиона евро, сообщили агентству ЛЕТА в НТП.

В результате раскрытия Налогово-таможенной полицией (НТП) схемы обхода санкций в госбюджет зачислено более одного миллиона евро, сообщили агентству ЛЕТА в НТП.

Читать