Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Декабря Завтра: Valdemars, Valdis, Voldemars
Доступность

Очки и линзы в Латвии могут стать дефицитом? Представители отрасли встревожены

Специалисты по оптике призывают Минздрав создать рабочую группу, чтобы не допустить разрушения отрасли, в противном случае девяти из десяти магазинов оптики грозит закрытие. Об этом информировал агентство LETA эксперт из European Life Science & Knowledge Institute Андрей Руданов.

По словам Руданова, эксперты и предприниматели поднимают тревогу, потому что первичный офтальмологический уход в Латвии - на грани краха. Причины этого - бюрократические ограничения и несовершенства законодательства.

Руданов заявляет, что бюрократические препятствия для проведения проверок зрения в салонах оптики угрожают существованию отрасли как таковой, значительно затрудняют доступ услуг оптики для населения и грозят вообще уничтожить профессию оптометриста в Латвии.

Он поясняет, что бюрократы от медицины, воспользовавшись устаревшей нормой закона, требуют, чтобы салоны оптики, где сейчас можно без очереди и бесплатно проверить зрение, перерегистрировались как медицинские центры. "В нынешних условиях, когда большинство оптик расположено в торговых центрах, это нереально. Для этого нужно соорудить отдельный вход, есть и еще ряд других нереальных требований", - говорит Руданов.

Для латвийцев это означает, по его словам, что проверить зрение в салонах оптики будет невозможно - придется записываться к окулисту, а очереди к этим специалистам и без того бьют все рекорды.

По мнению эксперта, во всей Европе оптометристы - первые специалисты по офтальмологии, которые помогают населению: быстро и эффективно следят за изменениями зрения, при необходимости советуют обратиться к офтальмологу, выписывают рецепт на очки и т.д. Латвия до сих пор не являлась исключением. В данный момент 80% очков изготавливается по рецептам, выписанным в оптике, поясняет Руданов.

"Если Инспекция здоровья достигнет своей цели и оптометристам запретят проверять зрение, 80% тех, кто носит очки, лишатся возможности быстро и качественно пройти обследование главных зрительных систем и структур. Латвийцам придется стоять в очередях в клиники. Особенно катастрофической выглядит ситуация в регионах, где оптика - едва ли не единственная возможность оперативной офтальмологии", - такую картину рисует нам эксперт.

Наряду с этим Руданов заявляет, что недавно аналогичная критическая ситуация имела место в Литве. Он считает, что этот случай нужно изучить латвийскому Минздраву: "В Литве в результате дискуссий и переговоров удалось найти правильное решение - оптометристы признаны медиками, но им не нужно ни приобретать, ни арендовать помещения, соответствующие медицинским требованиям".

Эксперт отмечает, что для пациента важно, какой специалист его консультирует, насколько эстетично и безопасно место, где оказывают услугу, но кадастровый статус помещения, куда он пришел, неважен. Руданов рекомендует как можно быстрее начать искать компромисс - первым шагом для этого могла бы стать рабочая группа при Минздраве.

Латвийские представители отрасли и европейские эксперты готовы к диалогу. Они считают необходимым внести поправки в правила Кабмина, по которым нужно сделать исключение для оптометристов как медработников, имеющих право оказывать услуги в оптике, соответствующей стандартам классификатора Кабмина. Минэкономики согласно с таким решением проблемы, сообщает эксперт.

Председатель правления Ассоциации оптометристов и оптиков Латвии Кристине Деткова заявляет, что ассоциация долго и настойчиво просила и требовала от Минздрава навести порядок в этих вопросах и не обременять магазины оптики абсурдными ограничениями, но выслушана не была. "Мы писали по пунктам, к какому закону какие поправки нужны, но наши рекомендации учтены не были", - говорит Деткова.

Член правления SIA OC Vision Том Дзенис в свою очередь отмечает, что законодательная база в области первичного офтальмологического ухода до сих пор не упорядочена до конца: "Везде торговля оптическими товарами, например, очками, ведется интегрированно с услугой проверки зрения. Это обычная практика в Литве и Эстонии, я не вижу причины, чтобы общепринятая полезная практика не могла бы применяться и в Латвии, особенно если так было с тех самых пор, как отрасль существует".

Дзенис считает, что в Латвии законы регулярно меняются, но до сих пор четко и ясно не прописаны условия для магазинов оптики: "Законы не могут противоречить полезной практике отрасли, которой уже более 30 лет и которая не отличается от лучших европейских стандартов. Законы не должны ограничивать конкуренцию и сделать недоступными латвийцам столь важные товары и услуги для коррекции зрения".

Исполнительный директор SIA Briļļu nams Антон Степанов по этому поводу говорит, что сейчас в Латвии 230 магазинов оптики, из них за четыре года в качестве лечебных учреждений смогли зарегистрироваться всего 29: "Все оптики, которые расположены в торговых центрах, придется закрыть, кроме той, что в "Домине", где все в порядке. Из десяти магазинов в торговых центров должны закрыться девять - этого сейчас требуют госучреждения".

Степанов утверждает, что в оптиках проводится 15-20 тысяч проверок зрения в месяц, а если их закроют, он не может себе представить, как с таким объемом будут справляться медицинские центры и больницы.

Комментарии (0) 26 реакций
Комментарии (0) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Может поделитесь своей зарплатой? Мать четверых попросила денег у президента

Мать четверых детей с редкими генетическими заболеваниями написала в Facebook пост отчаяния, она говорит, что это ненормально, когда дети не имеют доступа к необходимой им медицинской помощи – очереди на прием по госквотам растягиваются на годы.

Мать четверых детей с редкими генетическими заболеваниями написала в Facebook пост отчаяния, она говорит, что это ненормально, когда дети не имеют доступа к необходимой им медицинской помощи – очереди на прием по госквотам растягиваются на годы.

Читать
Загрузка

Ну, тупыые! Или напротив — хитрые? Откуда в США взрывной рост психически больных студентов

"Раньше проведение экзаменов было простым делом: все, что нужно было профессору колледжа, — это открытая аудитория и стопка синих тетрадей. Во многих американских университетах это уже не так. Сейчас профессора вынуждены идти навстречу многим студентам с официально подтвержденной инвалидностью, которые могут иметь право на дополнительное время, среду, свободную от отвлекающих факторов, или использование технологий, которые в других случаях запрещены, - пишет Роз Горовиц в The Atlantic.

"Раньше проведение экзаменов было простым делом: все, что нужно было профессору колледжа, — это открытая аудитория и стопка синих тетрадей. Во многих американских университетах это уже не так. Сейчас профессора вынуждены идти навстречу многим студентам с официально подтвержденной инвалидностью, которые могут иметь право на дополнительное время, среду, свободную от отвлекающих факторов, или использование технологий, которые в других случаях запрещены, - пишет Роз Горовиц в The Atlantic.

Читать

«Мы — следующая цель России»: Рютте призывает готовиться к Третьей мировой войне

Генеральный секретарь НАТО Марк Рютте на пресс-конференции в Берлине заявил, что страны альянса являются «следующей целью России», сообщает Sky News. По его словам, НАТО должно сделать всё возможное, чтобы предотвратить войну, которая может оказаться «по масштабу такой же, какую пережили наши деды и прадеды».

Генеральный секретарь НАТО Марк Рютте на пресс-конференции в Берлине заявил, что страны альянса являются «следующей целью России», сообщает Sky News. По его словам, НАТО должно сделать всё возможное, чтобы предотвратить войну, которая может оказаться «по масштабу такой же, какую пережили наши деды и прадеды».

Читать

Шоколад шокировал учёных: в нём обнаружили вещество, замедляющее старение!

Новое исследование показало, что теобромин, природный компонент какао-бобов,  может быть связан с более медленным биологическим старением. И это не маркетинг кондитеров, а данные крупного анализа из Великобритании и Германии.

Новое исследование показало, что теобромин, природный компонент какао-бобов,  может быть связан с более медленным биологическим старением. И это не маркетинг кондитеров, а данные крупного анализа из Великобритании и Германии.

Читать

В Южной Корее запретят есть собак — закон уже принят!

В Южной Корее произошёл один из самых заметных сдвигов в культуре питания за десятилетия: парламент страны одобрил закон, который запретит разведение, убой и продажу собак для еды.

В Южной Корее произошёл один из самых заметных сдвигов в культуре питания за десятилетия: парламент страны одобрил закон, который запретит разведение, убой и продажу собак для еды.

Читать

Хотите переехать в Италию? Этот тосканский город поможет с покупкой жилья

Мэр Радикондоли в этом году выделил финансирование в размере 400 000 евро из бюджета на привлечение новых жителей в город. Мечтаете о «la dolce vita»? В этом тосканском городке на холме она может обойтись намного дешевле, чем вы думаете.

Мэр Радикондоли в этом году выделил финансирование в размере 400 000 евро из бюджета на привлечение новых жителей в город. Мечтаете о «la dolce vita»? В этом тосканском городке на холме она может обойтись намного дешевле, чем вы думаете.

Читать

Бывший совладелец Latvijas krājbanka задержан во Франции

В Бадене (Франция) задержан гражданин РФ Владимир Антонов — один из владельцев неплатежеспособного латвийского банка Latvijas krājbanka и литовского банка Snoras. Антонов заочно осужден в Литве, а задержание произошло в соответствии с европейским ордером на арест, выданным Генпрокуратурой Литвы, сообщает литовский общественный вещатель LRT.

В Бадене (Франция) задержан гражданин РФ Владимир Антонов — один из владельцев неплатежеспособного латвийского банка Latvijas krājbanka и литовского банка Snoras. Антонов заочно осужден в Литве, а задержание произошло в соответствии с европейским ордером на арест, выданным Генпрокуратурой Литвы, сообщает литовский общественный вещатель LRT.

Читать