Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Обезумевшие английские фанаты братаются на чемпионате с русскими под водку

"Когда сожженные русским солнцем розовые английские фанаты пошли вниз по склону от нижегородского Кремля, где размещается местная власть, четверка голых по пояс мужчин сделала самый смелый из всех прогнозов, - пишет Оливер Керолл в британском The Independent.

«5:0, — сказали они. — Победим легко».

Ни разу с тех пор, как в Нижний с торговой миссией 460 лет назад прибыл английский дипломат Энтони Дженкинсон (Anthony Jenkinson), этот город не видел столь самоуверенных англичан. Но кто и что знал в те стародавние времена? Да и эти сгоревшие на солнце мужчины верно предсказали только счет первой половины встречи Англия-Панама. А общий счет оказался 6:1.

«Главное — это мечта, не правда ли?— заявил, затягиваясь сигаретой, 59-летний почтальон из северного Лондона Алан Саттон, который с 1998 года посещает все чемпионаты мира. — Вот почему вы приехали сюда. Вот почему я приехал сюда. Это просто фантастическое чувство, надежда на то, что в этот раз будет лучше, чем в прошлый».

В стоявшем у стадиона автобусе дрожали стекла от звуков этой надежды: «О-о-о-о, Англия в России, о-о-о, выпила всю водку, о-о-о, Англия пойдет до конца!» Гораздо меньше впечатляли английские речевки, напоминавшие о старой межрелигиозной борьбе: «Не сдадимся ИРА!» (ИРА — Ирландская республиканская армия — прим. перев.). Местные их проигнорировали, явно не понимая, о чем идет речь — и были правы.

Судя по событиям чемпионата на сегодняшний день, это особенный турнир. Все фавориты спотыкаются. Грозными оказались такие команды, как Россия, Мексика, Швейцария и Сенегал, которые не уступают Бразилии, Аргентине, Испании и Португалии. Английская сборная оказалась одной из немногих, кому удалось произвести должное впечатление. Теоретически ей предстоит сыграть довольно простой матч плейофф с кем-то из лидеров группы Н. Скорее всего, это будет Сенегал или Япония.

Теперь Англии некого бояться, заявил 44-летний Мэтт Рули, он же «Ра-Ра», о чем свидетельствует надпись на его красной футболке английской сборной. Он приехал на чемпионат вместе со своим 54-летним другом Джеффом Гиббсом, или «Распутиным», судя по надписи на его спине.

«Приятно уже то, что мы выбрались из группы, — сказал Гиббс, считающий, что Англия вполне может выйти в четвертьфинал. — У нас организованная, молодая, практичная команда, а руководит ею тренер, обладающий тактическим талантом».

С ним согласна 57-летняя тюремный надзиратель Дебби Мэрриот. «Четвертьфинал, это определенно. Похоже, что сборная наконец-то начинает оправдывать надежды».

Мэрриот приехала на турнир со своим мужем Полом, который также работает в тюрьме. По ее словам, команда Англии сегодня гораздо лучше организована, чем раньше, насколько она может припомнить.

«Я вижу большую разницу по флангам, — говорит она. — Раньше они даже до штрафной не добирались, а теперь становятся очень опасны. Это прямо счастье какое-то!»

Мэрриотов разочаровало то, что очень немногие из их соотечественников поехали в Россию. Пол называет это «следствием кампании запугивания в желтой прессе».

Он прав. На стадионе панамских болельщиков было гораздо больше, чем англичан. Люди из страны размером с Лондон (без пригородов) в огромном количестве прибыли в Россию, пролетев полсвета.

Красно-белой армии англичан надо поблагодарить многих русских за то, что стадион не заполонили полностью панамские цвета. Трое из них — жители Нижнего Новгорода. Это 30-летний Алексей Костенко, 31-летний Дмитрий Воронин и 34-летний Андрей Уланов. Все они были в форме Святого Георгия. По их словам, они болеют за Англию с 1994 года. Для них эта страна является «родиной футбола».

«Нас таких много, и мы не понимаем, почему из Англии приехало так мало болельщиков на чемпионат, — сказал Костенко. — Мы думаем, пришло время поверить в английскую команду. Мы очень долго этого ждали».

Но не совсем понятно, можно ли измерять прогресс английской сборной победами над столь слабым противником.

«Со страшными парнями мы еще не встречались», — сказала Мэрриот.

Дипломат XVI века Дженкинсон тоже мог бы найти несколько слов в качестве предостережения для своих сегодняшних сограждан. Как только этому торговому первопроходцу удалось застолбить встречу с важным человеком — Иваном Грозным — его предложения о подписании всестороннего договора решительно отложили в долгий ящик".

Перевод Иносми.ру

5 реакций
5 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать