Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

О миграции в соцсетях: «Будем бороться с отсутствием латышского в айфонах вместо реальной проблемы?»

LETA

В последние годы в Латвии резко выросло число приезжих, которые прибывают сюда вроде бы на учебу, но на самом деле работают здесь. Это не впервые вызывает бурные дискуссии в обществе, в том числе и в соцсетях, о равнодушии политиков, пишет LA.LV.

В частности, пользователь @Reinisceplis в соцсети "Х" поднял вопрос о семьях иммигрантов в Риге, напомнив, что жители Узбекистана и других государств в Латвии не только учатся и работают, но и живут семьями с детьми. Он выражает опасение, легальна ли эта миграция: "Понимаю, что любить мигрантов по-прежнему политкорректно. И все же не понимаю, как в Риге может быть полно не только прилежных узбекских и т.п. рабочих, но и их вторых половин с грудничками в колясках. Легально? Ведь они не по разрешению на работу и не студенты".  Далее в комментариях он же написал: "Итак, мы будем бороться с проблемами, касающимися отсутствия латышского языка в айфонах, но по-настоящему глубинные вопросы затрагивать не будем".

Этот пост вызвал обширный резонанс, в очередной раз показав, что мнения общества по этому поводу весьма разнятся.

- Даже студентам, говорят, разрешается брать с собой 10 родственников.

- Самое кошмарное, что в Латвии, кажется, они предоставлены сами себе. В Германии всех хотя бы отправляют на курсы по языку, обязателен уровень В1, чтобы сохранить пособия. У нас они будут болтаться без помех до конца жизни.

- Еще один нюанс насчет гастарбайтеров. Знакомые из полиции, которые все чаще имеют с ними дело, говорят, что у многих из них образование - 2-3 класса, например, в школах Узбекистана...

- Может быть, не стучи по клавиатуре и иди работать вместо них, а нам гастарбайтеры нужны. Это даже не вопрос, это факт.

- Пора прекратить валять дурака с этой "политкорректностью".

- Давно уже не политкорректно. В других местах пробуждаются и выгоняют их, а Латвия, как всегда, наступает на грабли с опозданием. Пробуждение произойдет после большой беды. Если вообще произойдет?!

- То же самое в Юрмале, в Каугури, колония вьетнамцев живет уже не временно, не только гастарбайтеры, а с семьями, дети ходят в школу, я видела, как ехали из Майорской средней школы, другие здесь же, в Каугури. Вроде как на переработке рыбы работают? Кто-то знает подробнее?

- У всех с разрешениями на работу вместе с ними едут семьи - дети и жены. Домой никто не едет. Число приезжих в голове не укладывается. Контроля нет. Силиня и "Новое единство" счастливы, потому что такой был заказ - наводнить Латвию мусульманами.

- Если латыши ездут из Латвии, то кто-то поедет в Латвию. И это не будут немцы.

 

Комментарии (0) 68 реакций
Комментарии (0) 68 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать