Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Нужны «красные береты»: «Латвияс авизе» о том, как уберечь носы сограждан при встрече с союзниками по НАТО

аксель3

Инцидент, который произошел в Старой Риге в ноябре, когда пьяный британский солдат сломал нос местному молодому парню Акселу Айзкалнсу, заставляет задуматься о том, как предотвратить повторение аналогичных случаев в будущем.

В следующем году в Латвию прибудет около тысячи солдат возглавляемого Канадой многонационального батальона НАТО, и интенсивность международных военных учений не уменьшится. Разумеется, риск не нужно преувеличивать. Совершенное находившимся «под градусом» британским солдатом правонарушение не следует воспринимать, как общую тенденцию, потому что в последние годы в Латвии прошло очень много маневров с участием военных из стран-союзников и партнеров, и число их конфликтов с жителями Латвии можно сосчитать на пальцах одной руки. Военный эксперт Мартиньш Вердиньш призывает планировать отдых солдат, а также обеспечить более широкое присутствие Военной полиции, или «красных беретов».

Без наказания не останется

британский

Сотрудник адвокатского бюро Акселс Айзкалнс вечером 1 ноября после работы направился в ресторан «Макдоналдс», где у него произошел конфликт с британским солдатом. Информация, которую можно найти в СМИ, свидетельствует, что британский солдат начал приставать к молодому человеку, оскорбил его и ударил по лицу.

В соответствии с законом «О соглашении государств-участников Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил», наказания за нарушения, допущенные вне службы, находятся в компетенции принимающей страны. Государственная полиция Латвии доставила британского солдата в участок на улице Матиса в Риге, и начатый первоначально административный процесс был переквалифицирован в уголовный процесс. Странная реакция в этой связи последовала из Великобритании. В газете The Telegraph ее военный корреспондент Бен Фармер развил версию о том, что случившееся было провокацией пророссийских сил.

Хотя выяснилось, что написанное не соответствует истине, The Telegraph не исправила ошибку. LA пыталась связаться с упомянутым журналистом, но он не ответил на электронные письма.

Отец пострадавшего во время драки парня директор программ Kurzemes Radio Эдмундс Айзкалнс считает, что британский журналист забыл о проверке фактов, и возмущен таким отношением со стороны СМИ. Причастный к инциденту британский солдат уже покинул Латвию, однако Государственная полиция в этом деле сотрудничает с Военной полицией и обещает, что виновный не останется безнаказанным. В армиях стран-членов НАТО солдат после таких случаев принято отправлять домой, и, по всей вероятности, британцу за свое поведение придется отвечать перед командирами.

Создадут посты Военной полиции

Инциденты с участием иностранных солдат происходили в Латвии и ранее. В июле этого года два британских солдата повредили автомашину такси в Риге, по делу достигнуто мировое соглашение, и материальный ущерб таксисту возмещен. А в мае 2014 года как раз наоборот: жителями Латвии в Вентспилсе был тяжело избит нидерландский моряк. Двое виновных приговорены к реальному тюремному наказанию. Эти случаи, естественно, привлекли внимание латвийских СМИ, но их не следует преувеличивать.

Тем не менее, необходим механизм предотвращения таких ситуаций и их урегулирования. В юридической сфере здесь действует Соглашение государств-участников Североатлантического договора о статусе их вооруженных сил. Руководитель отдела прессы Министерства обороны Анете Гнезе в беседе с LA подчеркнула, что, готовясь к приему войск союзников, Национальные вооруженные силы (НВС) Латвии информируют руководство вооруженных сил соответствующих иностранных государств о ситуации с безопасностью в Латвии, а также предоставляют информацию о государстве и его обществе, которую должны учитывать зарубежные солдаты. В данное время в ходе подготовки к приему дополнительных сил союзников пересматриваются инструктажи для иностранных солдат.

«Будут произведены изменения в организации службы Адажского гарнизона, в частности, предусматривается создание поста Военной полиции в гарнизоне, что позволит обеспечить более тесную связь между НВС, Государственной и муниципальной полицией и будет способствовать превентивной работе в целях предотвращения возможных правонарушений», — отметила Гнезе.

Спецоперация: «Идем развлекаться»


Военный эксперт Вердиньш указал, что поход солдат на развлечения нужно воспринимать, как спецоперацию. За таким мероприятием необходимо особое наблюдение. «У операции есть начало и окончание, нужно оценить риски, если планируется поход в Старую Ригу, то лучше вообще без выпивки, ведь можно арендовать для своих нужд пивную. Рядом также должна быть Военная полиция — в униформе или без нее. К Военной полиции солдаты испытывают большое уважение».

Вердиньш побывал на базах стран-союзников, где есть особое бюро, которое заботится об отдыхе солдат. «На некоторых базах даже имеется специальное место, где солдаты в свободное время могут выпить пива. Надо понимать, что солдаты такие же люди, как и все остальные. Необходимо разработать программу отдыха, организовать его творчески. Если союзники планируют развлекаться — прикрепляем наших», — советует эксперт.

Перевод Иносми.ру

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать