Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 9. Мая Завтра: Einars, Ervins, Klavs
Доступность

Нехватка грузчиков в «Шереметьево» — тревожный сигнал для России

3168282 08.08.2017 Выгрузка багажа Airbus A320 в аэропорту "Шереметьево" в Москве. Максим Блинов / РИА Новости

Кадровый голод московского аэропорта - символ того, что в РФ быстро обостряется проблема, над решением которой в Германии бьются уже не первый год: где найти нужных работников? Об этом пишет dw  
 
Из Москвы пришли курьезные, на первый взгляд, сообщения: в "Шереметьево", крупнейшем международном аэропорте России, прилетевшие пассажиры так долго ждут свой багаж, что им решили бесплатно выдавать воду и сэндвичи, а на вылете сданные чемоданы зачастую не успевают загрузить в самолеты и их отправляют уже следующим рейсом. И все потому, что главные воздушные ворота столицы РФ столкнулись с острым дефицитом грузчиков. Об этом 3-4 июня рассказали московские газеты "Ведомости" и "Коммерсант".

Курьезными это сообщения кажутся потому, что невольно напрашивается вопрос: неужели в городе с населением свыше 12,5 миллионов человек не могут найти несколько сот мужчин на довольно прилично оплачиваемую неквалифицированную работу (якобы 45 тысяч рублей чистыми)?

Претенденты, правда, должны иметь гражданство РФ, поскольку аэропорты - режимные объекты, и вызывать доверие, поскольку имеют дело с чужим имуществом. Но это, казалось бы, вполне выполнимые требования. 

Тем не менее проблема возникла, пусть даже во многом из-за управленческих просчетов самого аэропорта. В любом случае (временная) нехватка грузчиков в "Шереметьево" вполне может стать запоминающимся символом. Символом стремительно обостряющейся в России проблемы дефицита кадров - любых, даже низкоквалифицированных.

Германия над решением этой же проблемы бьется уже не первый год, причем с переменным успехом, что отчасти связано с высокими темпами экономического роста. Так, практически одновременно с сообщениями про дефицит грузчиков в Москве пришла новость про нехватку десятков тысяч дальнобойщиков взамену им приходит почти вдвое меньше начинающих шоферов, при этом спрос на перевозки растет. 

С аналогичными трудностями сталкивается и один из крупнейших работодателей в стране - государственная железнодорожная компания Deutsche Bahn: в ближайшие 10-15 лет на пенсию уйдет половина ее нынешних сотрудников.

Речь идет не только о машинистах, но и о ремонтных рабочих, поездных диспетчерах, электротехниках, уборщицах. Как видим, на немецком рынке труда все острее сказывается демографическая тенденция, характерная и для России: старение общества ускоряется.

При всех различиях между Германией и Россией, обе страны пытаются решить нарастающую проблему фактически одинаковыми способами, тем более, что большого выбора вариантов все равно нет. Однако немецкие и российские власти существенно отличаются друг от друга при расстановке приоритетов и акцентов.

Многим фабрикам, особенно в небольших городах, будет трудно найти замену пожилым рабочим
Так, и Германии, и России (как и другим европейским странам) пришлось пойти на повышение пенсионного возраста. При этом РФ, начав значительно позже, намерена уложить переходный период в более сжатые сроки. В ФРГ процесс более растянут по времени, зато конечная цель не 60 лет у женщин и 65 у мужчин, как в России, а 67 лет для обоих полов.

Это выгоднее для немецкой экономики, которая остро нуждается в представителях как "типично мужских", так и "типично женских" профессий. Например, в сфере амбулаторного и стационарного ухода за пожилыми и больными, где в основном трудятся женщины, сейчас насчитывается почти 40 000 вакансий. 4 июня правительство ФРГ утвердило целый ряд законодательных мер, призванных повысить зарплаты и улучшить условия труда для персонала домов престарелых и больниц. Это может повысить привлекательность данной профессии, но не утолит в целом кадровый голод в стране.

В кратко- и среднесрочной перспективе решить общенациональную проблему быстро обостряющегося дефицита трудовых ресурсов можно только путем усиленного привлечения иностранной рабочей силы. Это давно уже осознали в ФРГ: понятие "гастарбайтер" родилось здесь еще в 1950-е годы во времена "экономического чуда".

Да и в России бурному росту экономики в 2000-е годы в немалой степени способствовало именно массовое привлечение трудовых мигрантов из европейских и центральноазиатских постсовестких государств.

Недавний строительный бум в Москве был бы немыслим без рабочих из Центральной Азии
Весьма показательно, что теперь, на новом витке демографического и экономического развития, и Германия, и России практически одновременно озаботились приведением миграционного законодательства в соответствие с требованиями времени.

Партии правящей в ФРГ коалиции в начале октября 2018 года согласовали основные положения нового иммиграционного законодательства, за которое после многомесячного обсуждения и доработки бундестаг может проголосовать 7 июня. А президент РФ Владимир Путин в конце октября 2018 года подписал указ о концепции миграционной политики РФ на 2019-2025 годы.

Цель у Берлина и Москвы фактически одна и та же: в условиях истощающихся трудовых ресурсов привлечь как можно больше иностранной рабочей силы. Вот только приоритеты расставляются в данном случае совершенно по-разному.

Различия российской и немецкой концепций

Суть российской концепции гостевой комментатор DW Иван Преображенский описал словами "миграционная политика земли и крови". Иными словами, Россия намерена приглашать из зарубежья главным образом русских и русскоязычных. Раздача российских паспортов жителям сепаратистских "республик" на востоке Украины тоже во многом связана именно с этим. 

Суть новой немецкой концепции состоит в стремлении резко увеличить приток в Германию профессионалов из стран за пределами Евросоюза, имеющих не только высокий, но и средний и даже относительно низкий уровень квалификации. Иными словами, ФРГ существенно расширяет теперь возможности трудоустройства для обладателей рабочих и ремесленных профессий.

Ведь высококвалифицированные кадры и так едут, например, по системе Blue Card. В прошлом году немецкие власти выдали рекордное количество таких разрешений на работу, причем активнее всех их получали специалисты из Индии, Китая, России, Турции и Бразилии (кстати, тут все ключевые страны группы БРИКС).

Как быстро новые меры привлечения трудовых мигрантов позволят заполнить почти 1,5 миллиона вакансий на немецком рынке труда, покажет будущее. Во всяком случае в Германии не проходит, пожалуй, и дня, чтобы политики, предприниматели, СМИ или ученые не напоминали обществу о том, что дефицит кадров становится тормозом для развития бизнеса и роста экономики ФРГ и что это в перспективе угрожает благосостоянию населения.

В России дискуссия идет менее интенсивно, хотя, к примеру, опрошенные Ассоциацией европейского бизнеса (АЕБ) иностранные компании в РФ только что назвали "отсутствие квалифицированного персонала" вторым по важности препятствием для своей деятельности на российском рынке после "нормативных ограничений".

В этом смысле эпизод с грузчиками в "Шереметьево" именно в силу своей курьезности мог бы привлечь внимание российской общественности к проблеме нарастающего дефицита кадров в стране. Проблеме, от которой пострадают далеко не только сдающие багаж авиапассажиры.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

9 мая политики Латвии выступают в унисон с политиками России: Пименов об одной странности

"Девятое Мая – это день победы Красной Армии над гитлеровцами. И только над ними. Освобождение восточной Европы от гитлеровцев Красной Армией и вторжение российской армии в Украину – две разные войны. Одна была освободительная, другая колониальная, а похоже, уже и захватническая.
Потрясающе, но правящие политики и в России, и в Латвии выступают в унисон, объединяя эти две войны. Одни ищут себе моральную поддержку в победе сорок пятого года, которой не они добились, другие сводят с ней счёты, - пишет на своей странице ФБ Игорь Пименов, экс-депутат Сейма от "Согласия".

"Девятое Мая – это день победы Красной Армии над гитлеровцами. И только над ними. Освобождение восточной Европы от гитлеровцев Красной Армией и вторжение российской армии в Украину – две разные войны. Одна была освободительная, другая колониальная, а похоже, уже и захватническая.
Потрясающе, но правящие политики и в России, и в Латвии выступают в унисон, объединяя эти две войны. Одни ищут себе моральную поддержку в победе сорок пятого года, которой не они добились, другие сводят с ней счёты, - пишет на своей странице ФБ Игорь Пименов, экс-депутат Сейма от "Согласия".

Читать
Загрузка

9 мая в Латвии: к могилам погибших воинов и мемориалу в Саласпилсе несут цветы (ФОТО)

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

9 мая в разных городах Латвии жители с самого утра несут цветы к воинским мемориалам и памятным местам, связанным с памятью о Второй мировой войне и своими предками. Несмотря на повышенное внимание со стороны властей и полиции, обстановка в большинстве мест остается спокойной и уважительной.

Читать

«Какая война?!» Пользователь соцсети провёл опрос, будет ли вторжение в Латвию

О потенциальном вторжении в Латвию и о начале войны в СМИ говорится очень много. Тем неожиданнее выглядит результат опроса, проведённого на платформе "Тредс" Иварсом: из проголосовавших 1442 человек 72% считают, что войны не будет.

О потенциальном вторжении в Латвию и о начале войны в СМИ говорится очень много. Тем неожиданнее выглядит результат опроса, проведённого на платформе "Тредс" Иварсом: из проголосовавших 1442 человек 72% считают, что войны не будет.

Читать

9 мая в Латвии: что запрещено, что разрешено? Как почтить память без риска получить штраф

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Государственная полиция на данный момент не фиксирует повышенной угрозы безопасности на 9 мая, однако заранее готовится к возможным инцидентам. Правоохранители предупреждают: если попытки отметить российский «День Победы» будут перенесены во дворы или другие общественные пространства, реагирование будет жёстким, без каких-либо поблажек к нарушителям. Разбираемся, что именно запрещено и как почтить память павших без риска получить штраф или тюремный срок?

Читать

Латвия останется без общественного транспорта в регионах? В отрасли бьют тревогу

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Рост цен на топливо наиболее серьёзно коснулся общественного транспорта. Настолько, что напрашивается вопрос, не снизится ли его доступность в таких условиях. Перевозчикам ежемесячно требуется более 700 тысяч евро дополнительного финансирования, к тому же в отрасли по-прежнему ощущается рост затрат, связанных с войной России в Украине, сообщает Jauns.lv со ссылкой на 360TV Ziņas.

Читать

Полиция: 9 мая в отдельных случаях использовались символы, прославляющие военную агрессию

В субботу, 9 мая, полиция на мемориалах советских солдат в отдельных случаях констатировала использование символов, прославляющих военную агрессию, а также обнаружила нескольких сильно пьяных. Об этом агентство LETA информировали в Госполиции.

В субботу, 9 мая, полиция на мемориалах советских солдат в отдельных случаях констатировала использование символов, прославляющих военную агрессию, а также обнаружила нескольких сильно пьяных. Об этом агентство LETA информировали в Госполиции.

Читать

Историк: из-за советской оккупации Латвия потеряла свыше 800 миллиардов евро

Об этом в интервью Латвийскому радио рассказал ведущий исследователь Видземской высшей школы, историк Гатис Круминьш, который уже почти три года возглавляет комиссию по подсчёту убытков от оккупационного режима.

Об этом в интервью Латвийскому радио рассказал ведущий исследователь Видземской высшей школы, историк Гатис Круминьш, который уже почти три года возглавляет комиссию по подсчёту убытков от оккупационного режима.

Читать